Его Высочество, не уходите! Похудею за тебя! - Глава 25.
Глава 25 Вспомни свои слова сегодня
Атмосфера внезапно воцарилась мертвенно-тихой.
Лицо Хань Фэй уже покраснело, и она потеряла лицо из-за дома своей бабушки. О чем она говорит…
Вместо этого два присутствующих были шокированы словами Хань Фэя.
Особенно тетя, она не ожидала, что у этого ребенка будет такое теплое сердце, как долго она не слышала о такой любви и праведности, этот ребенок немного глуп, но, возможно, лучший кандидат?
Через некоторое время хриплый смех медленно распространился, сопровождаемый тихим кашлем.
«Помни, что ты говоришь сейчас».
Хань Фэй был ошеломлен, думая, что она неправильно поняла, неужели принц хотел обвинить ее?
Но сейчас даже Хань Фэй не может слишком много думать. Человек перед ним снова отчаянно закашлялся, и даже на этот раз кашель был бесконечным, а открытые тонкие губы стали бледнее, и даже его дыхание было затрудненным. Последовал огромный вздох, как будто задохнулся.
Тетя поспешила налить воду: «Хозяин, подожди, я тебе воды налью!»
Хань Фэй быстро встал: «Нельзя пить воду!»
Наконец, поднявшись, Хань Фэй побежала вперед, замахала большой ладонью, похлопала его по спине и сказала: «Быстрее! Подними голову! Разгладь себе шею! »
Поглаживая и приподнимая подбородок своей толстой рукой, Хань Фэй не заметил, что ее действия были неуважительными.
Через некоторое время ее дыхание стало более плавным, и ее кашель уменьшился, Хань Фэй вздохнула с облегчением, и в следующую секунду ее рука была оторвана.
Ей было неловко осознавать, насколько неприлично было спровоцировать чью-то челюсть.
Рука тети, держащая воду, тоже застыла, втайне раздраженная, как эта девочка может постоянно дразнить принца раз за разом!
Хань Фэй коснулся копыта ее красной свиньи. Пух, это была маленькая рука. Она вздохнула, что принц был таким жестоким, что ему так больно, что она не будет благодарна.
Глубоко взглянув на Хань Фэя, мужчина поднял руку, чтобы прикрыть рот, и проглотил закупорку в горле.
Тетя тревожно сказала: «Не стоит князю здесь оставаться, я не знаю…»
Мужчина холодно сказал: «Мама».
Тетя на мгновение растерялась и с сожалением сказала: «Да, рабы не должны были говорить, но где Юньтао тебя ждет? Как ты теперь можешь бегать! »
«Ей нужно кое-что еще, я в порядке одна».
Тетя вздохнула, проглотила свои слова, повернула голову, чтобы посмотреть на Хань Фэя, ее тон мгновенно стал серьезным и сказала: «Хань Фей, ты помнишь, что только что что-то сказал?»
Хань Фэй праведно сказал: «Помни!»
Тетя отошла в сторону и сказала: «Тогда давай поищем принца. Князь, еще… »
Прежде чем слова о том, как обидеть, были закончены, мужчина прямо сказал: «Давай».
Тетя была удивлена. Князь с детства не любил дружбу с окружающими. Всякий, кто оставался рядом долгое время, был изгнан, и только Юньтао, который был рядом с ним с детства, мог бережно служить принцу.
Я думала, что потребуется некоторое время, чтобы убедить принца позволить Хань Фэю взглянуть, но я не ожидал, что это будет так просто… Тетя снова обновила свой взгляд на Хань Фэя.
На этот раз Хань Фэй послушно выступил вперед и сказал: «Эээ, это… протяни руку».
Мужчина без сопротивления протянул руку.
Хань Фэй вздрогнула, когда коснулась этой тонкой руки. Было так холодно. Неужели у этого человека такая низкая температура тела? Я не чувствовал ничего необычного сейчас, но теперь я прикоснулся к нему и понял, что температура тела этого человека была ужасно низкой.
Как и его глаза, они были холодными и безжизненными.
Хань Фэй измерял пульс, но его пульс был настолько слабым, что его было почти невозможно найти, и Хан Фею пришлось много работать, чтобы тщательно исследовать.
Через некоторое время лицо Хань Фэя немного изменилось. Она подняла голову и сразу же встретилась с этими равнодушными глазами, и ее слова, которые она хотела сказать, были заблокированы.
Мужчина слегка скривил губы и сказал: «Хотите еще глазных яблок?»
Лицо Хань Фэй покраснело, а ее руки были отведены назад, как будто она была обожжена. Она была очень смущена. Как она могла снова глупо смотреть на людей!
Тетя спросила жадно: «Как это? Как тело принца? »
Хань Фэй дважды кашлянула, выпрямила лицо и сказала: «Не очень хорошо».
Лицо тети было бледным, и она пробормотала: «Почему… разве это не простуда? Тело принца не будет таким слабым ... »
Хань Фэй посмотрела на свою тетю, затем на равнодушного мужчину и, наконец, честно сказала: «Это не холодный ветер».
Двое одновременно посмотрели на Хань Фэя, один был удивлен, а другой замерз.
Хань Фэй сглотнул, но все же храбро сказал: «Он отравлен».
Тетя схватила Хань Фэя за мясистую руку и резко сказала: «О чем ты! Уточни! Что за отравление! Как можно отравить принца! »
Хань Фэй было так больно, что ее поймала тетя и сказала: «Тетя, отпусти первой! Послушай меня!"
Тетя поспешно остановилась и сказала: «Скажи, проясни!»
Хань Фэй вздохнул и сказал: «Это не имеет значения, это всего лишь небольшое отравление. Это должно быть потому, что еда была подавлена. Вот почему кашель не прекращается, а организм слишком слаб ».
Хань Фэй смутилась, сказав, что ее тело было слишком слабым, она никогда не видела такого слабого человека! Пульса в теле почти нет! Сложнее сказать, это просто баночка с лекарством!
Хань Фэй немного расстроен из-за этого человека. Она так много жила и страдала в детстве, верно? Разве это не легко?
Тетя поспешно спросила: «Что же мне тогда делать? Вы быстро выводите токсины! »
Хань Фэй начал смотреть в комнату, а затем упал на чайник на столе. Она подбежала, чтобы налить воду в одеяло, подошла ближе и понюхала его, проявив такое выражение, как и ожидалось.
Тетя, которая все время наблюдала за Хань Фэем, тут же выбросила чашку в руке и сердито сказала: «Эта вода отравлена!»
Хань Фэй сказал: «Вода не ядовита».
Моя тетя поела: «Тогда?»
Хань Фэй поставил чашку: «В воде должно быть немного волшебной росы, это полезно для тела, но добавить что-то еще не получится. Вы съели душистый торт из османтуса?
Мужчина на мгновение задумался и кивнул.
Хань Фэй вздохнул и сказал: «На самом деле, это не считается ядом, в лучшем случае это неудобно, но для вас это яд. Эй, правда, почему твое тело такое хрупкое? »
Хань Фэй прикрыла рот, как только она закончила говорить, как она могла сказать все в своем сердце.
Тетя нахмурилась: «Хань Фэй!»
Хань Фэй опустила голову и не осмелилась говорить.
Смех нахлынул на меня, заставив Хань Фэй осторожно подглядывать.
Он сказал: «Тогда как вывести токсины».
Хань Фэй набрался смелости и сказал: «Выпей еще воды на ночь, эм, просто съешь немного кротона».
Тетя нерешительно сказала: «Как я могу позволить принцу пить на ночь воду, чтобы съесть что-нибудь подобное?»
Хань Фэй махнул рукой и сказал: «Ночная вода может осаждать некоторые вещества в воде. Водоснабжение во дворце единое, нет возможности получить воду из других мест. Вы можете только позволить этому уладиться. Не волнуйтесь, это уляжется. Эффект от еды исчезнет. Принимая кротон, вы должны позволить пище, которую вы едите изначально, разрядиться и уменьшить нагрузку на организм. Но…"
Увидев колебания Хань Фэя, тетя стала нетерпеливой и сказала: «Но что?»
Хань Фэй снова закашлялся и сказал: «Обычно нормальные люди не будут такими серьезными из-за такого яда, и они будут исцеляться в соответствии с естественным выделением. Я думаю, ты ... кашляешь, кашляешь, почему это не кажется легким? Я хочу, чтобы ты съел кротон ... "
Слова Хань Фэй были одновременно эвфемистическими и эвфемистическими, она почти не сказала четко: у вас запор, поэтому вам нужно съесть кротон, если вы не можете испражняться!