Его Высочество, не уходите! Похудею за тебя! - Глава 153.
Глава 153.
За буквой стоит несколько слов.
«Я оставил достаточно лекарственных материалов и написал даты. Вы можете передать их Юньтао. Лекарство очень горькое. Еще ставлю две сладкие финики. Князь умеет есть и понимать горечь. Погода переменчивая. Если вы будете сидеть перед окном, ветер вытолкнет вас на новые прогулки, вы получите больше солнечного света и не забываете поддерживать хорошее настроение, что способствует излечению от этого состояния ».
«Мастер, я буду скучать по тебе, тогда ты будешь скучать по мне?»
Хань Фэй написал последнее предложение с покрасневшим лицом.
Но Цинь Че этого не видел.
Но и Хань Фэй забыл. Когда она написала это письмо с волнением и нетерпением, она проигнорировала роковой момент.
Ее почерк имитирует мужской **** после использования системы эмпатии, поэтому Цинь Че более знаком со шрифтом на нем.
Письмо было сложено и вложено в конверт.
Цинь Че скривил губы и прошептал: «Хань Фэй… что ты от меня скрываешь?»
В его глазах вспыхнуло мрак.
Там, после долгого изнеможения, у Хань Фэя уже слегка кружилась голова, и он вообще не мог определить направление. Когда занавес открылся, снаружи все больше удалялось от оживленной улицы, как будто она включила пульт. Дорога та же.
Хань Фэй не мог не почувствовать себя немного грустным. Казалось, место, которое ей отвели, было действительно мрачным.
Вскоре, когда солнце уже садилось, карета наконец остановилась, и Хань Фэя чуть не вырвало. Когда пункт назначения прибыл, ей не терпелось открыть занавеску и спуститься вниз, но ее лицо выглядело так, как будто она увидела окружающий пейзаж. Немного застывшим.
Хотя она давно догадывалась, что ее местонахождение будет безлюдным, но когда она увидела полуразрушенные дома, ее настроение немного испортилось.
На краю стоит камень с несколькими крупными персонажами, деревня Шуйбян.
Именно здесь она и проживет месяц в будущем.
Кучер уехал после отправки Хань Фэя. Хань Фэй встал один, сглотнул и покорно вошел. Прошел всего месяц или около того, и она боялась, что это будет невозможно.
Как только он вошел в деревню, Хань Фэй почувствовал, как в прицел стреляли со всех сторон со всех сторон. Просто одетые сельские жители остановили свою работу и посмотрели на Хань Фэя, незваного гостя, и на защиту этого глаза. Это очень очевидно.
Хань Фэй неловко остановился и сказал: «Здравствуйте, могу я спросить… Где шестьдесят восемь семей?»
Ни звука.
Хань Фэй смутился еще больше.
"ты знаешь?"
- снова спросил Хань Фэй.
На этот раз из толпы раздался незрелый голос.
«Моя сестра ищет наш дом?»
Хань Фэй улыбнулась и искала говорящего, но после долгого наблюдения она не могла никого найти, пока не был пойман угол ее одежды. Хань Фэй посмотрел вниз и увидел, что маленькая девочка четырех или пяти лет застряла. Два маленьких жонглера, стоящие перед ней очень круглые и милые.
Хань Фэй всегда не сопротивлялся Сяо Лолите Сяо Чжэнтай. Вы можете увидеть ее отношение к Хан Вэньвэнь и Сяо Гу Ю.
«Сестра, ты знаешь 68 семей?»
Маленькая девочка серьезно кивнула и сказала: «Это мой дом».
Хань Фэй был еще счастливее и сказал: «Тогда ты можешь отвезти меня туда?»
Маленькая девочка просто хотела что-то сказать, и ее оттащили за руки. Хань Фэй нахмурилась, увидев, как пухлая женщина обнимает маленькую девочку позади нее, и недобро сказала Хань Фэю: «Кто ты? Ты? Что ты делаешь в нашей деревне? У нас здесь ничего нет. Вы не будете использовать его для поиска ».
Хань Фэй был ошеломлен, отмахиваясь?
Женщина снова повернула голову к маленькой девочке и сказала: «Тяньтянь, не говори никому, что ты не знаешь всего, что, если это плохой человек, что тебе делать со своей матерью?»
Маленькая девочка была напугана, ее рот сжался, она хотела плакать, но не смела плакать, такая жалкая.
Хань Фэй почувствовал себя немного обеспокоенным и сказал: «Не вини ее. Я спросил. У меня нет злого умысла. Я здесь, чтобы кого-нибудь найти ».
Женщина стала более бдительной и сказала: «Здесь никого нет. Ты можешь вернуться. Посторонним не рады в нашей деревне ».
Хань Фэй был немного раздражен бесцеремонными ответами этой женщины, один за другим. Она взяла обратно свою вежливую улыбку и сказала: «Я просто ищу шестьдесят восемь семей».
Женщина противно сказала: «Девушка, вернись, пожалуйста, наша деревня очень грубая».
Поворотным моментом является то, что если вы не уйдете, не обвиняйте нас в том, что мы вас прогнали!
Хань Фэй подавил гнев, но ему было немного любопытно. Люди в этой деревне не знают, почему они такие ксенофобные. Такое отношение довольно интригующе.
Хань Фэй глубоко вздохнул и снова подчеркнул: «У меня нет намерений, я здесь, чтобы найти кого-то, я ...»
Хан Фэй изначально хотела сказать, что я была шоу-девушкой из дворца Арма, и я пришла сюда, чтобы завершить оценку, но Хан Фэй внезапно проснулась, когда это предложение прозвучало у нее на устах.
Мать Гуи все время повторяла, что она должна полагаться на себя, и все, что зависит от внешних факторов, повлияет на счет.
Если в это время она напрямую переместится из дворца Ама, будет ли это эквивалентно использованию внешних вещей?
Хань Фэй должен был учитывать этот фактор. В этом темном месте могут быть глаза, наблюдающие за каждым ее движением, поэтому ей все равно нужно быть осторожной.
Как только слова изменились, Хан Фэй сказал: «Я всего лишь девушка. Вас так много, не бойтесь меня. Если я хочу что-то сделать, просто вышвырни меня ».
Хань Фэй сказал это очень легко, что заставило женщину немного колебаться, но внимание в ее глазах сильно уменьшилось.
Хань Фэй воспользовался возможностью, чтобы подойти и сказал: «Мне доверено прийти, чтобы помочь вам».
Женщины одиноки и подозрительны. «Помогите?»
Хань Фэй настаивал: «Да! Помощь!"
Женщины не поверили: «Чем вы можете нам помочь?»
Взгляд Хань Фэя скользнул по всем без следа, и все детали вокруг него были собраны в его глазах, отчаянно работающих.
За исключением этой полненькой женщины, здесь все желтые и худые. Даже маленькая девочка выглядит невинной и белой. Это типичное недоедание. Есть также много горбатых жителей села, которым не хватает кальция. Ничего не было выставлено на фермах. Само собой разумеется, что в такую погоду некоторые посевы могут зависнуть.
Постепенно сформировалось предположение.
«Урожай здесь всегда мертвый, еды не хватает, и я здесь, чтобы помочь вам».
Хань Фэй произнес эти слова только двусмысленно, а женщина, вытаращив глаза, сказала прямо: «Откуда вы узнали, что саранча, прошедшая через границу, - это все наши посевы мертвые!»
Хань Фэй непредсказуемо улыбнулся и сказал: «Я сказал, я здесь, чтобы помочь тебе, это естественно».
В этот момент большинство женщин поверили, а остальные жители были в еще большем восторге. На самом деле их деревня давно голодала.
«Как зовут девушку?»
«Фамилия - Хан и Фэй».
- вежливо сказал Хань Фэй.