По уши в любви - Глава 350
Глава 350 Отец Ле хочет меня видеть
Когда он вышел из коробки чайханы, у Чу Синчжи в руке было дополнительное соглашение о передаче акций.
Сначала я думал, что он привел меня сюда, намереваясь быть в этом мире со мной, но я не ожидал, что он все еще думает о Wanding.
Купил ли он акции у Лю Лао, чтобы ******* доминирующую власть Вандинга из своих рук?
На обратном пути в город Гонконг я не мог не повернуть голову и спросить его: «Когда у тебя было столько денег?»
Если бы он знал, что у него так много денег, он мог бы напрямую приобрести Вандинг, и до сих пор не было необходимости противостоять Фу Дуну и остальным.
«Помимо Wanding в последние несколько лет я управлял внешнеторговой компанией. Лично мне нужно заниматься только основным бизнесом. Остальные вещи будут делать люди ниже. Эти деньги заработала эта компания за последние несколько лет. Прибывший."
Управляя автомобилем, Чу Синчжи ответил на мой вопрос: «Если вы не купите акции в руках Старого Лю, Фу Дун и другие могут купить эти акции. В то время вернуть Wanding будет только сложнее. . »
По его словам, Лю Лао является третьим по величине акционером Wanding. Если эти акции окажутся в руках Фу Дуна, он будет похож на тигра с крыльями, и Чу Синчжи будет только труднее вернуть Вандинг.
«Что мне делать дальше?»
Теперь Фу Донг и Фу Чжэньшэн по-прежнему владеют более 50% акций Wanding, что означает, что они полностью контролируют Wanding.
Мне даже интересно, угадал ли Фу Донг личность Чу Синчжи, значит, он будет против Чу Синчжи.
В таком случае Фу Донг не откажется от своих акций еще больше.
Гу Боцянь боялся, что не продаст свои акции Чу Синчжи. В конце концов, из-за Нань Шэна и Гу Синина Гу Боцянь был очень недоволен Чу Синчжи.
«Один шаг считается одним шагом, но этот путь не будет таким гладким».
Чу Синчжи повернул голову и взглянул на меня со слабой улыбкой на губах.
Но на душе не все так просто.
В глубине души я очень хорошо знаю, что все будет только сложнее, чем то, что сказал Чу Синчжи.
Примерно к обеду мы вернулись в Ганчэн. Когда мы только вернулись домой, Ван Мошань и Цинь Гэ играли со своими детьми.
Когда Цинь Гэ увидел, что я возвращаюсь, его глаза были полны удивления: «Почему ты вернулся? Я думал, ты вернешься хотя бы завтра вечером.
Ван Мошань улыбнулся и посмотрел на Чу Синчжи: «Чу Эр, кажется, ты стареешь заранее. Хотите, я найду кого-нибудь, кто поможет вам купить тоник? »
Чу Синчжи холодно взглянул на него: «Может, нам пойти в боксерский зал и посмотреть, кто старый?»
Когда Чу Синчжи сказал это, Ван Мошань немедленно замолчал: «Ну, я знаю, что ты еще молод».
Сказав это, он посмотрел на Цинь Гэ: «Невестка, нам пора идти».
С этим предложением Цинь Гэ закатил глаза: «Давай, я не твоя невестка. Ваша невестка - это кто-то другой.
От ее слов глаза Ван Мошана потемнели, и Цинь Гэ, казалось, заметил, что он сказал не так, и рассказал мне, что ребенок сделал в тот день и сколько сухого молока он съел, прежде чем покинуть квартиру с Ван Мошаном.
Внимательность Цинь Гэ заставляет меня чувствовать, что она больше похожа на мать ребенка, что действительно превосходит мои ожидания.
Знаете, Цинь Гэ всегда беззаботна, и я впервые вижу ее такой.
Даже мать Ли продолжала хвалить Цинь Гэ, говоря, что если бы у Цинь Гэ были дети, она определенно была бы хорошей матерью.
К счастью, эти слова были сказаны, когда Цинь Гэ ушел. В противном случае, если бы Цинь Гэ услышал их, она обязательно снова вспомнила бы о своем печальном прошлом.
Я не видел ребенка целый день. Когда я увидела ребенка, я сразу взяла его на руки. Он послушно оперся на мое плечо, грыз свою пухлую ручку.
Думая о словах, которые Цинь Гэ и Ван Мошан сказали ранее, я не мог не спросить Чу Синчжи: «Вы сказали, что Ван Мошан и Цинь Гэ могут в конце концов стать парой?»
Поскольку Ван Мошан снова был с Цинь Гэ, он, казалось, вернулся в прошлое. Но от Цинь Гэ я услышал, что Ван Мошану пришлось работать намного усерднее, чем раньше. Похоже, сейчас он очень хорошо управляет семьей Ван.
«Персонаж Ван Мошана не позволит Цинь Гэ уйти».
Чу Син знает это, поэтому я не знаю, что сказать.
Надеюсь, они могут быть такими же, как я и Чу Синчжи, и в конечном итоге они смогут быть вместе.
После этих напряженных выходных, когда я вернулся на работу в Wanding в понедельник, важный документ не был доставлен клиенту вовремя из-за ошибки офисного помощника.
Чтобы не нанести ущерб Wanding, я поспешил вниз, чтобы взять такси с документами. Когда я доставил документы и собрался уходить, у меня зазвонил мобильный.
Глядя на странный номер на экране, оказалось, что это телефон столицы.
После колебаний он наконец нажал кнопку ответа.
Из трубки раздался голос мастера Ле: «Линь Си, я хочу тебя видеть».
Слова мистера Ле очень прямые.
«Мастер Ле, я думаю, нам нечего сказать».
Выслушав, что Чу Синчжи сказал о прошлом, я почувствовал, что мне и старику действительно нечего сказать.
Хотя Ван Яньлинь не был хорошим человеком, то, что старик делал с Ван Яньлинем, было действительно чересчур.
«Я знаю, что ты не хочешь меня видеть. Но если ты не увидишь меня, Вандинг, где находится твой муж, вероятно, попадет в беду.
Слова мистера Ле заставили меня в мгновение ока стиснуть зубы.
Неожиданно старик, который выглядел так прилично, на самом деле стал угрожать людям разными способами.
"это хорошо."
После того, как он назвал местонахождение, я взял такси к ящику ресторана, по его словам. Когда я вошел, перед ним уже стояла чашка чая кунг-фу.
Рядом с ним стоял мужчина в черном костюме, который выглядел немного старше, но его спина была прямой, и он был похож на солдата.
Он помогал мистеру Ле с чаем и ни разу не взглянул на меня, пока я не вошел в коробку.
«Адъютант Ли, выходи первым».
Дед Ле сложил руки на костыле, слегка похлопал ладонью по костылю, и адъютант Ли немедленно ушел, как солдат.
«Твоя мама, он не такой угрюмый, как ты».
Старик Ле слегка взглянул на меня, его глаза, казалось, были недовольны мной.
Мои манеры действительно плохие перед солдатами.
«Если моя мать такая же, как я, ей следует с самого начала держаться подальше от правильного и неправильного».
В последний раз, когда Ле Минхуа дала мне вещи моей матери, я хранила их дома и не открывала.
В моем случае мистер Ле прямо фыркнул: «Этот острый рот действительно силен».
«Ни в коем случае, жизнь была тяжелой с тех пор, как я был молод, если мой рот не станет лучше, у меня может не быть хорошей жизни».
В любом случае, я сразу вернулся, в мистере Ле я печально известный человек, в моих глазах он обычный старик.