Гарри Поттер: Я легенда - Глава 88
Глава 20, Старуха-убийца
Хоффа указал на газету: «Это связано с этим ключом?»
Оба они молчали.
разговаривать! - сердито спросил Хоффа.
Осивия бесцеремонно сказал: «Не беспокойтесь об этом. ”
Хоффа повернул голову и посмотрел на Силби, но Силби сидела тупо, не говоря ни слова.
Без всякого ответа Силби, которая говорила довольно красноречиво, внезапно превратилась в тупую тыкву.
Хоффа стиснул зубы и отбросил газету.
Должно быть что-то, что они знали, но он не знал, его любопытный коллега, но в то же время чувствовал легкую панику.
Волшебников стреляли один за другим. Что за ситуация?
Однако сейчас не время останавливаться на этом.
После того, как мы сели в поезд, в мозг непрерывно начало наливаться истощение, было как сексуальное, так и духовное.
Он начал медитировать.
Каждый раз, когда техника обращения Чо'Галла исчерпана, Хоффа должен использовать медитацию, чтобы восстановить магическую силу, и вновь восстановленная магическая сила будет преобразована в жизнь для поддержания баланса тела.
Поезд грохочет вперед, не быстро. Все трое раскачивались в карете.
Осивия изучает газеты, в то время как Хоффа размышляет о магии, утраченной в боях и бегстве.
Четыре часа спустя небо постепенно потемнело.
Трое сели на старомодный поезд в пустыню Испании, вот бесконечную равнину Валенсии.
Равнина Валенсии примыкает к Средиземному морю, и в дикой местности высажено много апельсиновых деревьев, которые становятся зелеными, когда вы смотрите во все стороны. В сочетании с заходящим солнцем это похоже на сцену на картине маслом.
Но какими бы красивыми ни были пейзажи в это время, Хоффа истощен физически и морально. После медитации он редко устает.
Причина в том, что он плохо спал почти три дня. Помимо сумасшествия и бегства после преследования **, этот вид усталости не может быть устранен медитацией.
Наконец, в сумерках Валенсийской равнины Хоффа облокотился на сиденье и глубоко заснул.
Как будто вскоре после того, как он заснул, он был разбужен быстрым вздохом.
Открыл глаза, перед ним было совершенно темно.
Значит, была поздняя ночь.
В моих ушах раздавался крайне приглушенный звук **** хо.
Хоффа обернулся, но фотография перед ним застала врасплох.
Налитые кровью глаза Силби смотрели на него.
В темной карете его лицо было бледным, как бумага. Крылья носа энергично открывались и закрывались, а губы плотно прикусывались, как будто он пытался подавить дыхание.
Хоффа подумал, что он снова притворился больным, но когда он слегка прикоснулся ко лбу, лоб был совсем не теплым, а как кусок льда.
Этот вид симптома походил на перерасход магической силы, а затем коснулся сердца противника, его сердцебиение было очень слабым, как будто колыхалось, как свеча на ветру.
Но затем звук дыхания становился все более болезненным и затрудненным.
Хоффа немедленно перевернулся и сел, увидев, что Силби кусает губы и истекает кровью.
"Привет"
"Привет"
"что с тобой случилось?"
Хоффа понятия не имел, что делать в этой ситуации.
Силби ничего не сказала, но посмотрела на Хоффа широко раскрытыми глазами.
Что-то случилось, Хоффа тайно сказал, что это нехорошо, он сразу хотел разбудить Осивию, которая спала на одноместном сиденье слева.
Но Силби умоляюще посмотрела на Хоффу налитыми кровью глазами.
"не надо"
«Не скучайте»
Силби выдавил сквозь зубы несколько слов.
душно?
Хоффа почувствовал немного больше.
в самом деле.
В этом вагоне столько людей, и теперь он действительно наполнен сильным запахом углекислого газа.
Не смея колебаться, Хоффа немедленно посадил дрожащую Силби в свое инвалидное кресло и быстро вытолкнул его до упора.
Наконец, когда Хоффа повел соперника к передней части вагона первого класса поезда, Силби вдохнула немного свежего воздуха, который дул из вытяжного вентилятора над сиденьем первого класса.
Приехав сюда, Силби все еще дышала от боли, но она была немного лучше, чем ее трагический вид.
Видя, что он все еще тяжело дышит, Хоффа не переставал это делать.
Он достал волшебную палочку и превратил ее в острый нож.
Он вставил острый нож прямо в прорезь для карты в стеклянном окне зеленого кожаного шлейфа и резко взломал стекло.
В этот момент свежий воздух с ароматом апельсинов хлынул волной.
Светлые волосы Силби развевались ветром, и все его тело было расслаблено, как соленая рыба в воде.
"вызов!"
"вызов!"
"вызов"
Силби закрыл глаза, жадно сделал несколько вдохов свежего воздуха и замедлился. Он перестал двигаться, Хоффа положил пальцы ему на грудь, и его сердце постепенно вернулось к своему нормальному ритму.
Спустя долгое время он открыл глаза и слабо пробормотал.
«Спасибо, Хоффа».
"Хм." Хоффа посмотрел на часы. Было пять часов утра. Он проспал полных 12 часов. Бог знает, как долго Силби тяжело дышал на своем стуле.
«Не могли бы вы подтолкнуть меня ближе, я хочу подуть больше ветра». - сказала Силби.
Хофайян придвинул инвалидное кресло поближе к окну, и ночной ветер поезда поднял волосы Силби, открыв его бледное скульптурное лицо. По какой-то причине Хоффа заметил на его лице необъяснимую фамильярность.
Внутри машины тускло-старая вольфрамовая лампа накаливания потрескивала и мерцала, и инвалидное кресло Силби медленно покачивалось вместе с телом.
В данный момент поезд проходит через прибрежный испанский город Валенсия. За окном вы можете увидеть ночной вид на испанский город в проблесках света.
Старомодный уличный фонарь, поэт-декадент, лежащий у реки, музыкант, сидящий на клумбе и играющий на гитаре. Пара обнимается на берегу реки для тепла.
Но вскоре поезд выехал из города и снова вошел в безлюдную пустыню.
вдруг, внезапно.
Силби повернул голову к Хоффе и сказал: «Ты чувствуешь это?»
"Что вы чувствуете?" - спросил Хоффа.
«Упадок процветания этой страны».
«Я не чувствую этого», - сухо сказал Хоффа.
«Говорят, что Испания после полуночи - это настоящая Испания. Раньше я не верил в это, но теперь, похоже, это правда ».
Силби сказал в общем смысле.
Хоффа не может подобрать, он не знает Европы.
Через некоторое время Хоффа спросил: «Что с тобой только что случилось? Какая болезнь? »
«Это не болезнь, но иногда я чувствую себя зомби, кусок замороженного мяса».
Когда поезд проезжал по каменному мосту, Силби посмотрел на реку под мостом и медленно сказал:
«Иногда мне кажется, что я медленно разлагаюсь в инвалидном кресле, и в то же время медленно расту. Эта противоречивая иллюзия может причинить большую боль.
Хотя у меня нет осязания, мой мозг все еще чувствует боль. Это ненормальный физиологический механизм. Психологи называют это фантомной конечностью. Некоторые говорят, что эта боль - просто фантомная боль. Но я знаю, что это не так, я проклят. ”
Хоффа не знал, как его поднять. Инстинктивно он плотно прикрыл одеяло Силби.
"Вы мне сочувствуете?" - внезапно спросила Силби.
Хоффа мягко сказал: «Нет».
«Сильным не нужна симпатия, это девиз нашей семьи». - сказала Силби.
«Но тебе нужна помощь, это факт». - легко сказал Хоффа.
«Если хочешь помочь, под инвалидной коляской есть сигарета. Могу я попросить вас вынуть его?
Хоффа наклонился, а под инвалидной коляской было небольшое потайное отделение. Есть журналы, конфеты, некоторые лекарства и даже пистолет.
В самом глубоком месте Хоффа увидел серебряный портсигар.
Откройте портсигар, внутри белая бумага и тертый табак.
Он колебался на мгновение или вытащил белую бумагу: «Как это сделать?»
«Разве в Хогвартсе нет уроков по сигаретам?» Силби засмеялась.
- Это у Басбартона? - возразил Хоффа.
«Нет, ты скатываешь это для меня».
- сказала Силби.
Хоффа долго катался, но у него не получалось хорошо это делать после того, как он не прикасался к сигаретам.
«Подними меня».
Силби высунул язык и сказал.
Хоффа приложил сигаретную бумагу к губам.
Силби лизнул сигаретную бумагу и указал глазами на свиток Хоффы.
Конечно же, он лизнул его, как слой клея, и папиросная бумага была быстро скручена.
Хоффа отполировал спичку и помог Силби надеть ее.
Темной ночью загорелся маленький красный огонек.
Он был в состоянии сильного опьянения и комфортно выдохнул белый туман. Когда Хоффа снова поднес сигарету ко рту, он покачал головой и дал понять, что она ему больше не нужна.
Хоффа выжал сигарету, которую только что выкурил.
Силби: «Я не родился таким. По крайней мере 11 лет назад я все еще мог бегать и прыгать ».
- Глядя на реку, - с некоторой ностальгией сказала Силби.
"Тогда почему ты?"
«Моя судьба была проклята и запечатана, и моя семья также была проклята. Это проклятие из глубины истории ». - сказала Силби.
«Это связано с ключом, найденным Осивией?» - спросил Хоффа.
Силби медленно повернул голову и посмотрел на Хоффу. Выражение лица было странным.
Вдруг он спросил в ответ: «Хочешь быть моим секретарем?»
"какие?"
«Когда я был в Марокко, я сказал, что могу предложить вам долгосрочную работу. Хочешь? »
Хоффа подумал о своем предложении бросить школу и покачал головой: «Я не перестану ходить в школу».
Мрачные глаза Силби стали еще более тусклыми.
«Жалко, ты это я»
Он не договорил.
Бум! !
Поезд сильно затрясся, казалось, что он наткнулся на какое-то препятствие, и медленно остановился.
Хоффа посмотрел на безлюдную пустыню снаружи. В этот момент в темно-синей ночи вдали появился оттенок розового, и приближался рассвет.
Поменять пассажиров?
Но здесь нет станции.
Хоффа был немного насторожен, его мысленное поле быстро искало возможность присутствия других волшебников в купе.
Однако в радиусе пятидесяти метров он не нашел другого ментального поля волшебника, кроме старшей сестры Осивии, которая спала в пятидесяти метрах от него.
"Что случилось?" Хоффа открыл глаза и повернулся, чтобы спросить Силби: «Что случилось?»
Силби покачал головой и мягко сказал: «Я не знаю, но я заплачу тебе. Если что-то случится, ты сможешь защитить меня? »
Хоффа не ответил. Продолжайте открывать ментальное силовое поле и проявляйте бдительность.
В это время карета затряслась и снова захихикала на рельсах.
Ничего не найдя, Хоффа открыл глаза и нахмурился.
Это потому, что я слишком много думаю?
В это время в пустом вагоне замигали лампы накаливания, и из прохода с лязгом выскочила старуха, толкнувшая небольшой трейлер.
Она очень старая, ходит медленно и медленно. На его теле нет ни малейшей волны магической силы.
Не волшебник.
Это просто магл, который продает рано утром.
Но из соображений безопасности Хоффа медленно встал перед Силби.
Старуха скрипнула, толкая тележку.
Проходя коридор, она увидела Хоффу, стоящего у окна. Улыбка с несколькими оставшимися зубами.
«P de ida» (Хотите закуски?)
Хоффа не мог понять, о чем она говорила, поэтому махнул ей рукой и жестом приказал ей уйти.
«Эс уй барат». (очень дешево)
«Te va a gustar». (Вам должно понравиться)
Старуха сказала еще несколько слов и продолжала рыться в закусках, время от времени доставая хлеб или конфеты и болтаясь перед глазами Хоффы.
Хоффа нахмурился и помахал рукой.
Увидев, что Хоффа всегда отказывался, она пробормотала несколько слов, забрала закуски, подтолкнула тележку, открыла деревянную дверь, ведущую в вагон первого класса, и со скрипом направилась к пустому вагону первого класса.
При виде ее ухода нервозность Хоффы утихла.
С легким облегчением.
Но в этот момент из открытого окна вагона первого класса подул ветерок. Движущийся поезд прошел крутой поворот.
Хоффа был застигнут врасплох и сбит с толку.
Тело старухи тоже искривлено.
Ее мантию развевал ветер, и в этот момент Хоффа остро увидел, что рука старухи перед ним светилась черным и пурпурным металликом.
Он внезапно понял, что что-то не так.
Старуха, отошедшая более чем на пять метров, внезапно обернулась, наклонилась и вытащила из тележки, полной закусок, как молния, два огромных черных пистолета и нацелила на Силби.
Волосы на лбу Хоффы взорвались.
Он даже не хотел встряхнуть палочку, и палочка внезапно превратилась в огромный серебряный щит. Он встал на одно колено и заблокировал щит перед собой.
Boom!
бум!
бум!
бум!
бум!
Огненный язык выплюнул.
В этот момент в щит упало не менее пяти-шести пуль.
Удар и удар были бесконечными, и Хоффа спрятался за щитом с онемевшей кожей головы.
Убийца.
Стрельба прекратилась, и Хоффа повернулся к Сильби. Теперь он был в инвалидном кресле, бледный и торжественный.
Его мысли повернулись, и он подумал о Реймонде, который был убит, и министре магии, который был застрелен. И так называемый ключ.
Другая сторона может быть направлена на Силби!
Щит медленно сужался, но Хоффа ничего не видел через щель в щите.
Старуха, толкавшая тележку, исчезла в карете.
На земле осталась только одна повозка.
Хоффа медленно встал, и щит снова превратился в жезл. Он не осмелился немного расслабиться, его нервы были напряжены до крайности.
Шквалистый ветер снаружи задрал занавески, и Хоффа сделал два шага вперед, осматривая окрестности.
Две мягкие защелки.
В этот момент послышались легкие шаги сверху вагона.
Хоффа был поражен и немедленно поднял руку.
Первым разбился вытяжной вентилятор, а за ним - серая фигура.
Старушка в сером упала прямо из вентиляционного канала поезда и сильно ударила Хоффу.
Ее глаза были ярко-красными.