Призраки знают, что я испытал - Глава 36
Глава 36
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Отдаленные горные деревни в глубине гор часто редко общаются с внешним миром.
И Цзя переехал в Су-Сити с детства и никогда не был в такой горной деревне, но его родной город тоже находится в сельской местности. Поскольку инь слишком тяжел, семья отвергает его, поэтому отец редко забирает его домой, но в память о Чжао Цзя жители родного города уделяют больше внимания отношениям со свекровью клана, и большая часть вещей передается по наследству. старшему члену семьи принять решение.
Как и Юань Цзякунь, седовласый старик позволил Ци Цзя и Е Цзинчжи войти в деревню, и жители деревни перестали блокировать. Старик попросил жителей деревни начать, и жители деревни их осаждали. Это престиж старейшин семьи в родовых отношениях.
Что происходит в деревне Шэньшань, многие не обращаются за помощью к правительству и часто позволяют старейшинам принимать решения. Таким образом, в этой изолированной горной деревне внезапно погибло так много людей, что неизвестно, это вполне возможно.
После шока И Цзя и Е Цзинчжи вошли в деревню Лицзя.
В тихой поздней ночи в горах время от времени доносится крик зверя. Дул сильный ветер, и листья на всей горе скрипели. Ци Цзя и Е Цзинчжи вошли в деревню Лицзя и начали выяснять, живут ли в ней люди.
Они зашли в дом и внимательно проверили обстановку внутри. Из первой комнаты в последнюю, потом обратно в деревню. Деревня похожа на**, никаких следов живых людей, только восемьдесят девять надгробий стоят под луной, глядя на двух незнакомцев, ворвавшихся в деревню.
И Цзя с детства видел больше дьяволов, и он легко справится с этой ситуацией. Этого должен заменить любой обычный человек, даже если он смелый, боюсь, прямо упадет в обморок.
Взгляд Чжао Цзя быстро пробежался по восьмидесяти девяти надгробиям. Ему было очень неуютно на душе. Глядя на эти надгробия, он почувствовал, как у него онемела кожа головы и поседели волосы.
Е Цзинчжи посмотрел на восемьдесят девять могил и прошептал: «На этих могилах много сорняков. Люди в этой деревне должны были умереть уже давно».
И Цзя кивнул: «Я только что посмотрел на дома, внутри нет людей. На столе тонкий слой пепла. Действительно, долго жить не стоит».
В эту холодную и темную ночь, стоя в пустоте**, но при этом глядя на могилу 89-го, И Цзя чувствовал себя очень некомфортно. Он на мгновение задумался и вдруг подумал: «На этой горе всего две деревни. Мастер Е, старик из деревни Юаньцзя, только что попросил нас приехать в Лицзякунь. Люди снаружи могут не знать, что в горах есть деревня. Люди внутри мертвы. Сейчас светло, но жители Юаньцзякуня должны знать, что в двух деревнях есть только две горы. Возможно, за месяц или два здесь не удастся найти ситуацию. Однако люди в деревне Лицзя, очевидно, давно мертвы. Юаньцзякунь, должно быть, придет пораньше. Я знаю. Старик просил нас прийти сюда, нет ли мошенничества? Я уже знал, что люди Юаньцзякуня были странными, но я не ожидал, что в Лицзякуне вообще будет живой человек. Сейчас мы отправляемся в Юаньцзякунь, Юю. Исчезновение должно быть связано с ними!»
Эксцентричность Юань Цзякуня очевидна. Природа Е Цзин тоже такая. Он мягко кивнул, и они оба были готовы уйти.
Прежде чем уйти, Е Цзинчжи подошел к входу в деревню Лицзя и внезапно остановился: «Кажется, эти могилы не были внимательно осмотрены?»
Цянь Цзя спросил: «Эти могилы?»
Зеркало зеркала: «Эта деревня в данный момент пуста. На данный момент, независимо от того, кто сделал эти могилы, эти могилы могут быть странными».
Чжай Цзя на мгновение задумался: «Хорошо. Поскольку тебе пора уходить, тебе стоит проверить эти странные могилы.
По какой-то причине план рыть могилы является неуважением к умершему. Только в Юаньцзякунь Янь Цзя и Е Цзинчжи выкопали только гробницу и не перемещали остальные 22 гробницы, чтобы не беспокоить умершего.
Так что теперь они не раскопали 89 гробниц в деревне Лицзя.
В целях экономии времени они разделили две дороги и внимательно изучили тексты на этих могилах и надгробиях.
Чжао Цзя прошел между могилами дома и посмотрел на имя на надгробии. Как и на могилах Юаньцзякуня, надписи на этих надгробиях чрезвычайно просты. На большинстве из них выгравировано только имя. Имя Ли очень распространено.
Всего гробниц восемьдесят девять, большинство умерших внутри носят фамилии Ли, и более десятка фамилий Юань.
В таких деревнях, спрятанных в горах, часто состоят в браке, а Лицзякунь и Юаньцзякунь действительно состоят в отношениях свекрови.
Потратив полчаса, И Цзя прочитал более сорока надгробий, и Е Цзинчжи тоже посмотрел эти надгробия и встретился с ним.
Они обменялись информацией друг о друге и пришли к выводу, что «есть около пятидесяти шести человек по фамилии Ли и девятнадцать человек по фамилии Юань. Есть шесть надгробий с выгравированными другими фамилиями. На восьми надгробиях нет гравировок».
Е Цзинчжи сказал: «Там, где душа, должна быть могила, только чтобы перевоплотиться. Войдя в землю, призрак войдет в местное правительство с надписью. Имя на надписи — это личность призрака. Если нет могилы, призрак не может быть реинкарнацией. Если вы не спросите через Лин Сяо, вы сможете перевоплотиться». После паузы Мастер Е стоял перед пустым надгробием, и его глаза сузились. «В этих могилах нет призраков. Всех призраков здесь больше нет. Тогда их только двое». Какая-то ситуация.
Цянь Цзя спросил: «Какие двое?»
Е Цзин на мгновение замолчал и сказал: «Первый вид, все реинкарнации-реинкарнации. Второй... был убит дьяволом, призрак был поглощен призраком, душа улетела».
Выслушав это, И Цзя был ошеломлен. Он медленно повернул голову и посмотрел на восемь надгробий без имен.
Все жители деревни погибли. Это, конечно, не обычная смерть, а жестокая расправа. У убитого человека наверняка будет много обид, и можно будет стать дьяволом, не говоря уже о перевоплощении. Даже если бы эти жители деревни не стали дьяволами, они могли бы перевоплотиться, а жители деревни, у которых не было надписей на восьми надгробиях, не должны перевоплощаться как можно скорее.
Лин Сяо спросил: семь лет.
Судя по толщине пыли на мебели в доме, эту деревню режут уже около года, а не прошло и семи лет.
Смятение в сердце Чжао Цзя становится все больше и больше, и во тьме скрывается огромная тайна, из-за которой он не может начать.
Почему Юань Цзякунь умрет за двадцать три человека за два месяца?
Почему Лицзякунь, похоже, был убит в деревне давным-давно, но люди в Юаньцзякунь позволили им прийти сюда?
Теперь все люди в Лицзякуне мертвы, и все тайны возможны только благодаря талантам Юаньцзякуня. Без дальнейших церемоний Ци Цзя и Е Цзинчжи немедленно отправились в путь и приготовились отправиться в деревню Юаньцзя. Но как только Е Цзинчжи подошел к могиле, на которую когда-то смотрел Цянь Цзя, он топнул ногами и повернулся, чтобы посмотреть на могилу без надписи.
Чжао Цзя был удивлен: «Мастер Е?»
Узкий племянник Е Цзинцзин уставился на могилу. В следующий момент он внезапно швырнул могилу землей, обнаружив внутри черный лакированный гроб.
И Цзя не совсем ясно объяснил Е Цзинчжи: «Сорняки на этой могиле вырваны. Гробница была отремонтирована, и ее отремонтировали в последние дни».
Янь Цзя внезапно ошеломил: «Ты имеешь в виду…»
Е Цзинчжи повернулся и посмотрел на него: «Эту могилу в последние дни следовало просто открыть».
Янь Цзя медленно повернул голову и посмотрел на темный гроб. Ледяной гроб похож на насмешливое привидение, тихо смотрящее на Чжао Цзя и Е Цзинчжи. В гробу тишина. Никто не знает, что спрятано внутри.
Янь Цзя посмотрел на Е Цзинчжи, и Е Цзинчжи тоже посмотрел на него.
Они посмотрели друг на друга, и одно из зеркал упало на доску гроба. Гроб мгновенно распахнулся, обнажая содержимое.
Правая рука Цянь Цзя сжала кулак и была готова увидеть злодея. Неожиданно после того, как гроб открыли, хрупкая маленькая девочка закрыла глаза и молча лежала в гробу. Он остался в то время. Он все еще бдителен: «Мастер Е, этот человек… жив или мертв?»
В маленькой девочке, лежащей в гробу, был намек на инь, но она не знала, было ли инь в самой девочке или было опутано инь восьмидесяти восьми тел вокруг нее.
Рука Е Цзинчжи была вынута из Цин Ли, чтобы Сянцин Ли Фэй не подошел к Чжао Цзя, он вошел в гроб один, указывая на бровь маленькой девочки. Золотой свет вспыхнул на лбу девушки. Примерно через минуту девушка вдруг открыла глаза и закатила руку, чтобы достать персиковый меч. Она кричала и кричала в зеркало.
Мастер Е сделал небольшой носок в сторону и вылетел из гроба.
Глаза маленькой девочки были красными, и она бросилась к зеркалу со своим мечом. На этот раз руки Е Цзинъи поднялись и поймали меч из красного дерева.
Яркий лунный свет лил, позволяя маленькой девочке постепенно увидеть зеркало глаз. Ее глаза медленно расширились, затем она повернула голову и увидела сбоку Чжао Цзя. Она даже расширила глаза от изумления и выпалила: «Ты король-призрак! Король призраков! Я видела твое фото только в «Ghost Know»!!!»
Янь Цзя: «…» Ты можешь назвать это прозвище!
Поскольку собеседник выкрикнул слова «Призрачный Знай», он также сказал, что «Король Призраков» — это прозвище, связанное с кошачьей болезнью. И Цзя, естественно, понимает, кто эта маленькая девочка.
Да, этот человек — сестра Дайюй, ученицы биполярной школы Ван Цзиншоу.
Янь Цзя и Е Цзинчжи, конечно, не знают сестру, но Ван Цзиншоу видел дела этих двоих на «призрачном знании». Конечно, Е Хао Вану не нужно говорить больше. Молодое поколение Небесных Мастеров больше всего боится, что он будет бояться смерти. Рукав Ван Цзина обнаружил, что человек, которого он только что ударил, на самом деле был королевой Е Хао, и он остановился на долгое время, прежде чем остановить дрожащее тело.
Эта маленькая девочка и ее нефрит подобны хитрому приседанию, и после ее смерти она расскажет о своих впечатлениях от этих дней.
Рукава Ван Цзина задрожали, и он сказал: «Да… Е Даою, ох… Мне очень жаль. До того, как меня запечатали в гробу, я боролся с дьяволом. Внезапно запертый в гробу, я потерял сознание и проснулся. Я увидел тебя, когда пришел, я подумал, что ты дьявол, быстро вытащил меч и убил его».
И Цзя очень хорошо понимает такое поведение. Маленькая девочка все еще боролась с призраком в следующую секунду, и в следующую секунду она открыла глаза и увидела Е Цзинчжи. На мгновение она может не узнать, кто такой Е Цзинчжи, и принять это как должное. Он спросил: «Я получил WeChat Сайтамы пять дней назад, и он попал в аварию. Этот король… Ван Даою, что с тобой случилось за эти дни?»
Когда маленькая девочка вспомнила, кем она была, она бросилась в тело. Она настроилась и вспомнила: «Я была запечатана в гробу пять дней. Это так. Пять дней назад мы с братом приехали в провинцию на поезде. Он обидел Учителя и хотел выйти и избежать ветра, как раз для меня. Когда я впервые отправился ловить привидений, он присоединился ко мне и вел меня всю дорогу. Отношения между братьями и священниками были хорошими. Когда мы прибыли в провинцию Хунань, мой брат захотел взглянуть на тебя, и мы снова приехали в провинцию. Только что приехав на вокзал, зять нашел на вокзале мужчину, тело его было очень угрюмым, и он был пронизан злыми духами.
Янь Цзя и Е Цзинчжи смотрят друг на друга: Конечно же, Дайю уже попал в аварию на вокзале.
Маленькая девочка продолжила: «Братья крайне ненадежны, но перед лицом таких вещей они все равно помогут друг другу. Поэтому мы немедленно остановили мужчину и сказали ему, что сейчас его населяют призраки. Кто ожидает, что этот человек нас увидит? Беги, мы долго его преследовали, прежде чем погнаться. Тогда брат Ши Фа помог ему убрать часть инь, он наконец поверил, что мы небесные мастера, и рассказал нам ужасную вещь». Голос смолк, девочка потяжелела: «Мужчина сказал, что в их деревне все люди были убиты!»
Тихий голос Е Цзинчжи: «Этот человек — Лицзякунь?»
Маленькая девочка: «Лицзякунь?»
Чжай Цзя объяснил: «Сейчас мы находимся в деревне Лицзякунь».
Маленькая девочка кивнула: «Да, это должен быть Лицзякунь. Мужчина родился в Лицзякуне. Позже он вышел на работу и на прошлой неделе вернулся в свой родной город. Вернувшись в свой родной город, он обнаружил, что все люди в его доме мертвы, а деревня полна могил. Он боялся убежать, а потом нас ударили».
Трое мужчин отправились в деревню Юаньцзя, слушая правду о пятидневном Ван Симее.
«Когда братья услышали об этой ситуации, они поняли, что село не вырезали. Должно быть, его убил дьявол. Он дал мужчине несколько ножей, чтобы снять магическое проклятие. Принимая его каждый день в течение пяти дней, он мог избавиться от своего тела. Инь. Отправив человека, брат отвёз меня в деревню».
Брови Цзюня постепенно нахмурились, а голос Е Цзин стал тихим: «Бойня поглотила почти сотню человек, а мана настолько высока, что певец не один и должен прийти один. Эту новость следует сообщить».
Мастер Е показал лицо нефрита, но Чжай Цзя мог это услышать. Мастер Е говорит, что, учитывая силу нефрита, как он сможет справиться с таким дьяволом, который убил почти 100 человек, не должен быть высокомерным.
Маленькая девочка закричала: «Прежде чем прийти к братьям, я отправила Учителю сообщение в WeChat, сообщив ему, что все прошло, и позволила ему поспешить проверить ситуацию».
Ци Цзя и Е Цзинчжи вместе.
… Предполагается, что даос Тяньчи спит в закрытом доме и вообще не видел WeChat.
Боюсь, Сайтама не ожидал, что после его ухода популярность Тяньчи сразу утихнет, и он заснет. Он не видел своего WeChat. Тяньчи Дао — одно из самых могущественных небесных подразделений в мире Сюаньсюэ. Каждый год он может участвовать в Конгрессе Тяньши. При поддержке Мастера Дайю с большим облегчением приводит младшую сестру в деревню.
Он подумал следующее: Учитель прилетел сюда, но это заняло много времени, и предполагается, что он только что прибыл в деревню, и Мастер пришел.
Маленькая девочка знает, что люди Тяньчи на самом деле отступают, и им тоже неловко. Она сказала: «Неудивительно, что Мастер так и не вернулся в WeChat. Брат также сказал, что Учитель закаляется, потому что оставил меня со своей семьей. Но Мастер — это нож и тофу. Пока он видит этот WeChat, он должен знать, что ситуация серьезная. Оно все равно придет».
В мире так много совпадений. Есть люди небесные и добрые, и я боюсь, что Юю не исчезнет. Но люди Тианчи этого не знают.
Услышав об исчезновении Сайтамы, Ван Симей был потрясен еще больше: «Мана моего брата глубже, чем у меня. Когда меня запечатал в гроб дьявол, мой брат был ранен, но битва еще впереди. Как я могу пропасть? Уже?"
И Цзя уловил ключевой момент: «Дайюй ранен?»
Маленькая девочка кивнула: «Брат был поражен дьяволом и был ранен».
И Цзя спросил в другом месте: «Значит, ты, кажется, не ранен?»
Внезапно спросив об этом, маленькая девочка задержалась на некоторое время, объяснила: «Мои силы слишком малы, чтобы просто сразиться с призраком, меня запечатали в гроб».
Янь Цзя кивнул.
Поскольку он был быстро побежден дьяволом и запечатан в гробу, этот Ван Симэй мало что знал и не знал, куда пошла Ююй. Однако, по ее словам, И Цзя быстро поняла: «Люди, погибшие в Юаньцзякунь, должны были быть убиты этим дьяволом. Это дьявол, который убил Лицзякуня и определенно испытывает к Лицзякуну глубокую ненависть. Юаньцзякунь. Люди и Ли Цзякунь — родственники мужа…»
Звук внезапно оборвался, и два скорпиона начали кружиться. Он быстро повернулся и посмотрел на Е Цзинчжи: «Мастер Е! Этот Ван Даою запечатан в гробу. А что насчет нефрита? Если ты умрешь легко, он будет таким же, запечатанным в гробу, очнется?!
Слова Е Цзинчжи были слабыми, и он посмотрел на Чжао Цзя. Его глаза сверкали удивлением и признательностью: «Возможности велики».
Чжай Цзя сказал: «Какой нефритовый нефрит также запечатан в Лицзякунь? Здесь восемьдесят восемь могил».
Е Цзинчжи покачал головой: «Восемьдесят восемь могил были запечатаны как минимум на полгода. Невозможно быть другом».
Сайтамы нет в Лицзякуне, где он может быть?
Где гроб, чтобы запечатать нефрит…
И Цзя тщательно задумался, но Е Цзинчжи внезапно опустил лицо и прочитал три слова: «Юань Цзякунь».
Да в этом и горах, где гроб-могила?
Только Юаньцзякунь!
И Цзя и Е Цзинчжи заложили могилу в деревне Юаньцзя четыре часа назад, но там тихо лежали 22 могилы, они не двигались. Помимо Юаньцзякуня, где еще? !
Подумав об этом, трое мужчин подошли и бросились к Юаньцзяцунь. Прибыв в деревню Юаньцзя, Янь Цзя услышал болезненные голоса сухих людей. Внутреннее проклятие огненного сердца Е Цзинчжи действовало еще полчаса. Жители деревни кричали от боли, и никто не вышел, чтобы помешать троим людям войти в деревню.
Войдя в деревню, трое мужчин сразу же направились к двадцати трем могилам.
Весьма вероятно, что Сайтама будет запечатан в этих гробницах и им придется отправиться в могилы. Перед могилой Е Цзинчжи достал лист бумаги, молча произнес заклинание, а затем подбросил бумагу в воздух. Бумагу превратили в яркий свет и посыпали двадцать три надгробия. Свет подобен звезде и немного проникает в надгробие.
Маленькая девочка была в шоке: «Скорпион молится!»
И Цзя повернулась, чтобы посмотреть на нее, и маленькая девочка взволнованно сказала: «Е Е Ван на самом деле будет таким мощным заклинанием, оно слишком мощное. Это проклятие проклятия, можно просить сто призраков одновременно, пусть Лин Сяо пообещает, что они сверхрождены как можно скорее и являются реинкарнацией. Если умерший не будет поглощен дьяволом, Е Хао получит выгоду, и ему будет разрешено выкопать могилу».
Е Цзинчжи применил проклятие к проклятию, и Цзиньгуан проделал отличную работу. Жители деревни Юаньцзя также установили их местонахождение.
Эти жители деревни мучительно вылезали из дома и хотели посмотреть, что такое золотой свет. Когда они увидели троих людей, стоящих перед могилой, они внезапно были потрясены. У седовласого старика также была душераздирающая мантра. В этот момент его охватило пламя, и он разбил свою одежду, как сельский житель. Он был весь в воде и, казалось, купался в воде, чтобы остыть.
Внезапно я увидел троих людей И Цзя, старик округлил глаза, в которых было видно прежнее высокомерие. Он не успел одеться, едва закричал от боли и бросился в сторону: «Как ты здесь? Что ты делаешь! Ты стоишь перед кладбищем нашей деревни, что ты хочешь делать!»
Странно то, что жители деревни тоже сгорели в огне. Когда старик сказал это, они как будто проснулись. Даже если они рыдали и кричали от пламени, они забирали из дома сельскохозяйственные инструменты. Оружие бросилось в сторону Цянь Цзя.
Маленькая девочка не была в Юаньцзякунь. Рано ее запечатали на кладбище деревни Лицзя. Внезапно я увидел такую большую группу людей, бросающихся лицом к лицу перед ними, всех свирепых богов и рассвета, она боялась отступить на несколько шагов назад и не осмелилась встретиться лицом к лицу.
Чжао Цзя холодно посмотрел на жителей деревни, но жители не дали ему возможности говорить. Женщина лет пятидесяти взяла **** и ударила его. Сторона Янь Цзя отпустила его, уклоняясь от него, и в следующую секунду никто из Цин Ли не бросился вперед и не отбросил женщину.
Гнева Цин Ли не существует, и жители деревни постоянно трясутся.
Е Цзинчжи шагнул вперед, словно молния, и несравненная Цин Ли попала в ладонь. Восемнадцатигранный бронзовый скорпион снова быстро раскручивается, и кончик зеркала указывает в одну сторону. В следующий момент он вытягивает ослепительный золотой свет из невинного Цин Ли и произносит заклинание прямо ему в рот.
«Восточный полюс Дунхуа, дворец Цзюи Цин. Он спрятан, вперед! »
Цзинь Гуан вылетел из его рук и превратился в три золотых меча. Меч был воткнут в землю, образовав треугольное заклинание, и трое мужчин и сумасшедшие и свирепые жители деревни снаружи были остановлены за пределами чар.
Жители деревни раньше видели заклинание Е Цзинчжи, все повернулись и побежали. Но на этот раз Е Цзин прямо продемонстрировал чары, так что они не могли двигаться вперед и не убегали. Из-за внутреннего пожара жители деревни, все еще вооруженные, отказались уходить и начали подбирать чары.
При виде Е Цзин он спокойно сказал: «Их эмоции более захватывающие, чем раньше. Похоже, они не хотят позволить нам перенести эти могилы».
Жители деревни яростно использовали сельскохозяйственные инструменты, чтобы разрушить чары зеркала.
Посмотрев на это некоторое время, Сюй Цзя внезапно подумал: «Мастер Е, быстро спланируйте свои могилы, и эти могилы, должно быть, странные!»
Могила Юань Лаоцзю уже была открыта, и они больше не передвигали его могилу. Янь Цзя последовал за Е Цзинчжи к надгробию рядом с Юанем, и ладонь Е Цзин перевернулась. Почва на могиле встряхнулась, обнажив мрачный гроб внутри.
Седовласый старик закричал от боли и застонал: «Что ты делаешь?»
Янь Цзя холодно посмотрел на него и спросил: «Ты смеешь говорить, что с этими могилами нет проблем?»
Я не знаю, понял ли старик слова Чжао Цзя. У Цзя больше не заботится о нем, позволяя жителям деревни использовать сельскохозяйственные инструменты, чтобы безумно колдовать.
Движением пальца зеркала доска гроба легко открывается, обнажая гниющий труп внутри. Ван Шимэй увидел эту сцену, и его охватила тошнота. Цянь Цзя спокойно посмотрел на Е Цзинчжи, вернул могиле ее исходное состояние и подошел к могиле рядом с ней.
«Вы планируете могилу нашей деревни Юаньцзя!»
«Убить тебя, убить тебя! Убить тебя!!!"
Диалекты, о которых говорили жители деревни, не понимали, но ненависть и убийства в разговорах прошли через языковые ограничения и прошли дальше. Ему лень сейчас смотреть на этих сухих людей. Ван Шимэя там рвет. Маленькая девочка только что вышла за дверь и не видит окровавленного, сильно разлагающегося тела.
Чжай Цзя и Е Цзинчжи вскрыли одну могилу за другой.
Они вскрыли подряд семь могил. Тела в гробнице не являются аномальными. В лучшем случае они похожи на тело Лицзякуня. Во всем теле нет Инь. Не реинкарнация, ее поглотили призраки, и душа улетела.
Когда они достигли восьмой гробницы, И Цзя посмотрел вниз и удивился: «Нет имени?»
Я увидел, что на этом сланцевом надгробии было пусто и чисто, и не было имени.
Е Цзинчжи посмотрел на безымянное надгробие и шагнул вперед. Ладонь разбила грязь на гробу. Когда он взорвал почву, жители деревни, находившиеся вне чар, внезапно заревели громче. Внутренний огонь сердца иссяк, и в этот момент они зажмурились, глаза у них были красные, и они изо всех сил старались заколдовать чары. Их сила в два раза больше, чем раньше, а голос рева и криков удваивается, как будто Чжао Цзя и Е Цзинчжи подошли к надписи без надписи, пусть они ненавидят небо и хотят разорвать двоих сейчас. люди.
Сердце И Цзя было слегка ошеломлено. Он и Е Цзинчжи посмотрели друг на друга и высказали предположения друг о друге.
Сайтама, может быть, в этой могиле!
Без дальнейших церемоний Е Цзинчжи прыгнул в могилу и подошел к гробу. Он посмотрел на гроб пристальным взглядом, а Чжао Цзя подошел к яме и уставился на него. Под храп и храп жителей деревни один из Е Цзин открыл гробницу и показал сцену внутри.
Когда сцена в гробу была напечатана, Чжао Цзя слегка прищурился. Когда доска гроба открылась, ожидания в его глазах исчезли, сменившись чередой недоверчивых и почти дрожащих потрясений. .
Тело не могло перестать трястись, и Чжао Цзя внезапно повернулся к группе жителей деревни и взревел: «Вы с ума сошли? Вы с ума сошли? Вы похоронили человека в гробу, вы положили ее Заживо похороненной! Похоронили ее заживо!!!»
Позади него холодный и безжалостный лунный свет окропил гроб, освещая тело, которое вот-вот сгнило.
Труп, кажется, только что умер менее десяти дней, тело не сгнило полностью, большие глаза смотрят в небо, руки имеют форму когтей, их держат на груди. Десять пальцев начали гнить, но ногти не прикрепились к кончикам пальцев, а упали на край гроба. Девушка изо всех сил смотрела на небо, дней десять назад, наверное, она смотрела на холодную доску гроба. Она в отчаянии лезла пальцами в щель гроба, и все десять ногтей были срезаны, но гроб был запечатан густой грязью, а она смотрела на гроб и была похоронена заживо!
Когда восьмая гробница была открыта, жители деревни больше не использовали сельскохозяйственные инструменты для наложения чар. Когда они спросили о Цянь Цзя, на их лицах не было никакого раскаяния. Есть только сильная ненависть и убийства. Похоже, что как только Цзя Цзя выйдет из-под этих чар, они также положат Ци Цзя в гроб и закопают его под землей.
Глядя на эту группу почти сумасшедших сухих людей, И Цзя медленно схватился за горло. Он глубоко вздохнул, медленно сплюнул, подавил гнев в сердце, повернулся и пошел назад. «Мастер Йе… Нам нужно продолжать».
На этот раз Е Цзинчжи не использовал эту технику. Он лично вытащил отодвинутую им доску гроба и замазал ее грязью.
Они пошли к следующей могиле без надписи.
Планируйте могилы и открывайте их.
Еще одна девушка, которая выглядит всего на восемнадцать | девять лет, ногти у нее сломаны, степень гниения не такая глубокая, как у трупа, в ее светлых глазах все еще видна красивая и красивая тень, а на опухшем лице виден след ужаса. И отчаяние.
Десятая могила, одиннадцатая могила, двенадцатая могила…
До двадцать второй могилы на каждом надгробии не было имени. Большинство девушек, которые выглядели моложе, были заживо закопаны в землю, запечатаны в гроб и отчаянно умерли.
Цянь Цзя уже давно оцепенел от начавшегося гнева.
Он не знал, почему этих женщин заперли в гробу и похоронили под землей, но он знал, что его собственное понимание этих жителей деревни, вероятно, было слишком простым.
Старик сказал, что Юань Цзякунь за два месяца убил двадцать три человека.
Среди них семь могил и похоронены семеро мужчин по фамилии Юань.
Здесь также четырнадцать могил и похоронено четырнадцать девушек без имен.
Е Цзинчжи и Янь Цзя вместе сложили доски для гроба двадцати двух могил и подошли к двадцать третьей могиле. По-прежнему надгробие без имени, за ними седовласые старомодные глаза с орлиными крючками, смотрящие прямо на них, жители деревни держат **** и стоят позади старика.
Эти жители деревни, похоже, не знали, что они не смогут убить троих людей, наложенных чарами. Их невежественные и мрачные глаза лишь говорят: пока эти трое осмеливаются выйти, они должны убить этих троих.
Зеркало зеркала разверзло землю и прыгнуло в могилу. Чжао Цзя был уже готов и увидел женское тело, похороненное заживо, но в следующий момент доска гроба затряслась, вдруг прозвучал мужской голос: «Злые духи, оживите!!!»
Сбоку от зеркала, у первого, кто позволил, над его волосами развевалась желтая бумага. Чжай Цзя неправильно посмотрел на Чжай Юя из гроба. Он и его сестра были точно такими же, они держали меч из красного дерева и вонзали его в Е Цзин.
Мастер Е спокойно вытянул пальцы и легко поймал меч.
Сайтама внезапно остановился и поднял глаза. В следующий момент он внезапно прыгнул обратно в гроб. Он встряхнул свою и отодвинул доску гроба назад. В его устах была поговорка: «Невозможно быть королем Е Хао, а не королем Е Хао. Невозможно быть Е Хаованом…»
Ян Цзя: «…»
И Цзя выпрыгнул из могилы, толкнул открытый гроб и достал нефрит.
Он все еще повторял слова с закрытыми глазами. После того, как Чжао Цзя поднял его, он повернулся, чтобы посмотреть на Чжао Цзя, и посмотрел на Е Цзинчжи рядом с ним.
Сайтама: «…Мне лучше вернуться».
Янь Цзя: «Можете ли вы проявить немного интереса!»
Изначально там была тяжелая атмосфера, а когда появилась ****-палка, она быстро рассеяла несколько очков. После спасения нефрита несколько человек подошли к жителям деревни и посмотрели на убийц через чары.
Жители деревни тоже посмотрели на Сайтаму с удивлением. Кажется, они не понимают, как этот человек окажется в гробу.
Сайтама не знал, что происходит в четырнадцати гробах рядом с ним. Хотя он увидел Е Хао, он был смущен, но позади мастера Е он был полон безопасности и начал говорить с ним об увиденном. Дело: «…людей в этой деревне действительно убили. Это был дьявол. Когда я расследовал ситуацию с Ван Симэем, призрак внезапно вырвался из гроба, и я быстро бросился к дьяволу. Дальше мне уже не было равных, меня оглушил дьявол, а когда я очнулся, то оказался в гробу. Странно было то, что я не мог открыть его изнутри, и мана на него не действовала. Только сейчас гроб вдруг открылся, я подумал, что это привидение, а в него снова ударили».
Чжао Цзя мягко кивнул, что ничем не отличается от того, что сказал Ван Шимэй.
После спасения нефрита Цзя Цзя тоже может немного расслабиться. Но когда он вспомнил о молодой девушке, умершей в четырнадцати гробах, он упал на большой камень.
Он посмотрел на Е Цзинчжи, и Е Цзинчжи посмотрел на него. Наконец, И Цзя шагнул вперед, посмотрел на чары и посмотрел на сообразительного и жестокого седовласого старика. Он задавал по одному слову: «Четырнадцать женщин не были убиты дьяволом, они были Ты похоронен заживо. Почему ты их убиваешь?»
Сайтама обеспокоен тем, ранена ли ее сестра. Внезапно он услышал это. Он внезапно замер и в шоке посмотрел на Чжао Цзя.
Старик угрюмо улыбнулся и держал в руке нож: «Дело нашей деревни Юаньцзя — это наше личное дело. Вы не компетентны, чтобы справиться с этим!»
Глядя на ничем не примечательное и естественное выражение лица старика, он так разозлился, что ему пришлось скрежетать зубами. Он вдруг понадеялся, что старик не человек, а черт, чтобы он мог побить старика кулаком.
Е Цзинчжи спросил: «Это люди в вашей деревне?»
Тело старика окоченело.
Чжао Цзя внезапно подумал о возможности. Он осмелился открыть глаза и посмотреть на жителей деревни.
Старик не изменил своего цвета, и жители деревни возмутились. Их сельскохозяйственные инструменты не могли открыть чары, они кричали на чары и плевали на чары.
Сайтама подумал, что он немного медленнее, чем Ю Цзя. Через несколько минут он понял смысл предложения Е Цзинчжи. Он быстро схватил сестру и сказал: «К счастью, с твоей сестрой все в порядке. Сначала вы вышли ловить призраков, но на самом деле вы столкнулись с такой разрушительной вещью и встретили такого могущественного женского призрака. К счастью, я приложу все усилия, чтобы защитить вас от побега. Если вы пойманы дьяволом или столкнетесь с такой группой невдохновленных существ, они будут похищены ими. Учитель, должно быть, содрал с меня кожу.
Маленькая девочка была достаточно напугана и продолжала кивать.
Глаза Чжао Цзя холодно скользнули перед зверями. Он не мог увидеть человеческую природу глазами этих людей. Они были высокомерными и жестокими и не чувствовали себя смущенными из-за допроса Цянь Цзя и того факта, что они похоронили четырнадцать женщин заживо. Даже сейчас они все еще держат в руках оружие и не могут скрыть мысли об убийстве этих иностранцев.
Старик поднял глаза и убежденно сказал: «Конечно, это люди из нашей деревни!»
— Ты посмеешь сказать это еще раз!
Старик громко сказал: «Они женаты на нашей деревне, то есть нашей деревне Юаньцзя!»
Чжао Цзя внезапно понял, что в таком месте будет дьявол, уничтоживший две деревни и сотни людей. Он крепко сжал кулак и повернулся, чтобы посмотреть на Е Цзинчжи. Как только он повернул голову, его слава ударила в того же священного скорпиона и дрожащую маленькую девочку.
Папа, взгляд И Цзя был жестким, он смотрел на маленькую девочку и смотрел прямо.
В то же время Е Цзинчжи тоже ошеломился и повернулся, чтобы посмотреть на маленькую девочку, ее глаза были холодными.
Сайтама необъясним: «Почему ты смотришь на мою сестру?»
Лицо Янь Цзя медленно опускается. Он спокойно спрашивает: «Юю, ты только что сказала, что сбежала от сестры, это правда?»
Сайтама не понял, о чем он хотел спросить. Он кивнул. "Это должно быть. Мой Ван Шимей недостаточно высок. Она вышла в первый раз. Я уверен, что защищу себя как брат. Есть какие-либо проблемы?"
Взгляд Чжао Цзя скользнул по нефриту и посмотрел на маленькую девочку, стоящую позади него. В этот момент маленькая девочка слегка опустила голову, ее волосы перед лицом закрывали взгляд, а ее рот был мягко приподнят, обнажая странную улыбку.
Воздух унылый и унылый, и нет ни звука.
Внезапно маленькая девочка подняла глаза и посмотрела прямо на нефрит перед собой. Глаза у нее чисто белые, и в обоих глазах только белые глаза, и никакой черноты. Она внезапно выстрелила и схватила нефритовую грудь.
Одно из зеркал было направлено на женщину-призрак, и Чжай Цзя взял Сайтаму за руку и взял над ним верх.
Женское привидение оттолкнулось от трехметрового зеркала, и мастер листового мастера ударил его по нему. Много инь было рассеяно, но на женский призрак, похоже, это не повлияло. Она хихикнула, ее шея повернулась на 90°, плечи не двигались, голова лежала на плечах, а белые глаза смотрели на людей в чарах и на жителей деревни, которые боялись убежать.
Сайтама не смеет говорить: «Невозможно, это моя сестра, она, должно быть, Ван Симей!»
Е Цзинчжи: «Призрак находится в верхней части тела. Она твоя сестра, но не твоя сестра».
Женщина-призрак открыла рот и внезапно закричала. Ее рот становился все больше и больше, почти размером с голову, чертовски большой рот разбился, бесчисленное количество инь вылетело изо рта, обвилось вокруг тел сбежавших жителей деревни, они кричали от боли, боли Придется катиться дальше земля.
Чжао Цзя холодно посмотрел на него и сказал: «Я должен был подумать, что призрак настолько силен, что даже Юй попросил о помощи. Мастерство его хозяина невелико, как бы ему остаться невредимым. Ты сказал, что ты был дьяволом. Запечатанный в гробу, я не знаю, куда делся нефрит. На самом деле эта маленькая девочка сбежала под прикрытием своего брата. Убить Джейда нельзя, можно только запечатать его в гроб, а потом догнать эту девочку. Попал на ее тело!
Автору есть что сказать: :: Моя сестра не умрет в конце концов ах ах ах ах ах ах ах ах! ! !
-----
В этой главе сначала раскрывается небольшое предзнаменование, а в следующей главе вы сможете полностью понять истину.
-----
спасибо
Слух бросил мину
Кулон Маннье подорвался на мине [×2]
Смеясь и бросая мину
Я бросил мину
Соус CC подорвал мину
Остальная гниль подкинула мину.
Линг бросил мину
Не спрашивай меня, что призрак бросает мину.
Я не могу забыть бросить мину.
Ганзи бросил мину
Юнзи бросил мину
Линлин бросил мину [×2]
Ой ой, я бросил мину.
Я бросил мину.
Шаотская подруга не кидала мину [×2]
Пословицы бросили мину [×5]
Даньцин бросает мину
Сюаньюань Цзыянь бросил мину
Бросил мину отцу Фувы [×10]
Ethereal бросает мину
Забыл бросить мину
Маленький желтый цыпленок бросил мину