Призраки знают, что я испытал - Глава 37
Глава 37
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Цянь Цзя читал научно-популярную статью «Знание призраков», в которой подробно описывалась основная информация о призраках. Среди них было сказано, почему Призрак обладает мощной силой, намного превосходящей другие призраки и призраки.
Есть три причины такой мощной силы.
Во-первых, если есть обида и смерть, она станет призраком. Призраки, у которых больше обид, после смерти обладают более сильным Инь, чем другие призраки. Чем сильнее сила жизни, чем тяжелее смерть, тем сильнее сила призрака. Так же, как и при игре в фундамент, между дьяволом и дьяволом также существует пропасть. Многие из призраков просто мертвы, а сила больше, чем у дьявола, который был мертв уже много лет. Именно потому, что эти черти более обидчивы, чем другие.
Во-вторых, возраст растет, а дорога становится все глубже. То же самое относится ко всем призракам и злу. Чем дольше время совершенствования, тем больше инь они могут произвести и тем сильнее их сила. Например, ребенок-младенец, когда ребенок умер, обида очень сильна, но его сила в основном в том, что он жил две тысячи лет.
В-третьих, призраки едят людей. Призраки поедают души живых, а душа живых — отличное дополнение к дьяволу. Чем больше вы едите, тем сильнее ваша мана. Если вы сможете съесть чрезвычайно угрюмого человека, такого как Цянь Цзя, он просто возродится заново, и вполне возможно добавить несколько тысяч лет маны.
Призраков, которых И Цзя видел с детства, было не тысяча, но было и восемьсот. Большинство из них — призраки и призраки. Они целый день скитались по миру, а через несколько дней, скорее всего, перевоплотятся. Но он также видел много призраков. Возьмите жестокий случай со старыми одноклассниками: старый призрак трехсот лет убийств стал дьяволом, и это могущественный дьявол.
Однако за столько лет Цянь Цзя никогда не видел такого могущественного дьявола.
Насыщенный и мрачный черный инь из глаз, губ и горла этого женского призрака, из каждого уголка тела бесконечно ускользает. Е Цзинчжи просто ударил им по ладони. В обмен на других чертей он был серьезно ранен. Этот призрак полностью игнорируется. Кажется, он не знает, что его инь бьется по ладони. Он по-прежнему использует жестокие и устрашающие действия. Глядя на группу людей Чжаоцзя.
Между тихими и пустыми горами раздался крик обиды. Сейчас четыре часа утра, до рассвета осталось меньше часа, но небо темное, как поздней ночью. Холодный ветер дует из долины, очевидно, в мае, ночной ветер холоден, как холодная зима, и режет кости и волосы людей.
Его инь и вес уже могут изменить окружающую среду. Даже если Е Цзинчжи окажется в такой ситуации, это не поможет, но будет выглядеть хорошо.
И Цзя бдительно посмотрел на женщину-призрак.
Этот дьявол съел по меньшей мере 90 человек, и я боюсь, что буду очень обижен, когда умру.
В этот момент женщина-призрак связала жителей деревни Инь, и пара белых зрачков внимательно уставилась на Чжао Цзя, и в его рту звучал скрипучий голос.
Его тело изогнуто под почти невозможным углом: спина обращена к земле, а конечности сложены, как у гигантского паука, а руки и ноги лежат на земле. Голова, сложенная на 90°, свисает с плеч и смотрит на группу Цзяцзя снизу вверх.
Обе стороны были разделены расстоянием в три метра.
В следующий момент рот женщины-призрака внезапно издал неприятный звук, похожий на поцарапанное ногтем стекло, и все сразу почувствовали дискомфорт. В этот короткий момент женщина-призрак воспользовалась возможностью, использовала обе конечности и быстро поднялась перед Цянь Цзя.
Огромная пасть внезапно открылась и впилась в голову И Цзя.
Эта женщина-призрак не так умна, как призрак, а от резкого голоса у И Цзя болит голова. Внезапно я увидел перед собой ужасное призрачное лицо, открыл черный лакированный рот и укусил себя. В самое сердце Чжао Цзя кулак ударил по голове женщины-призрака, но он был замедлен.
Яростные кулаки отбросили женщин-призраков, но женщина-призрак также схватила ее за руку.
После многих лет борьбы с призраками Цзя Гэ впервые получил травму. Е Цзинчжи внезапно моргнул, и он не мог ничего сказать расстроенными словами. Он быстро подошел и дал ему рецепт.
Однако через полминуты женщина-призрак ахнула, конечности захлопнулись и бросились к Чжаоцзя.
Цянь Цзя уже давно привык к презрению этих призраков. Е Цзинчжи и Ю Ю — мастера охоты за привидениями. Они практикуют уже много лет, и у всех есть колебания маны. Настоящие могущественные призраки могут отличить его от самого «слабого» смертного среди троих. Но на этот раз Цзя Цзя недооценил IQ этой женщины-призрака. Он сжал кулаки и приготовился к бою. Он не вскинул кулаки. Правая нога женщины-призрака ударилась об угол и бросилась в сторону перед Цянь Цзя. Сайтама.
Ян Юйси выпрямил глаза и поспешно поднял меч из красного дерева, чтобы сразиться с женским призраком.
Чары Е Цзинчжи поймали в ловушку женский призрак и троих людей. Женский призрак не мог убежать и преследовал нефрит.
Янь Цзя Гао сказал: «Ю Ю, эта женщина-призрак слишком умна, она обнаружила, что ты самая слабая из нас троих. Вы настаиваете, мы будем преследовать его».
Сразу после встречи лицом к лицу нефритовый меч Сайтамы был укушен женским призраком. В этот момент он изо всех сил пытался убежать, за ним следовала женщина-призрак, похожий на паука, а за ним Чжао Цзя и Е Цзинчжи. Выслушав слова Чжао Цзя, он разрыдался: «Гао Гэ, спаси меня! Спаси меня! Насколько этот женский призрак стал еще ужаснее, чем несколько дней назад!!!
Е Цзинчжи сказал: «Потому что оно на теле твоей сестры».
Женщина-призрак раскусила одежду Дайю, а Юю испугала ноги и побежала, не успев говорить.
Это не путь вниз. Перед лицом такой умной женщины-призрака Чжай Цзя и Е Цзинчжи посмотрели друг на друга. Внезапно Мастер Е подлетел к Дайю и бросился к женщине-призраку. Призрак, не колеблясь, развернулся и снова побежал. Чжао Цзя устроил засаду позади него, просто схватил его левую руку, высоко поднял, а затем швырнул на землю.
бум!
В отличие от призраков, которых Цянь Цзя разбил раньше, каждый из них не сопротивлялся. В следующий момент женский призрак был разбит на землю и бросился к Чжаоцзя. И Цзя боком, пусть левая рука присела на руку женщины-призрака, правая рука сжала кулак, ударила крюком, ударила в живот и ударила его. Но женщина-призрак подобна саранче, и она ползет на него, хватая себя за руку.
Один человек и один призрак совершили за ночь десять поездок туда и обратно. Независимо от того, как Цянь Цзя ударил его, оно, казалось, не осознавало боли и неистово обвивалось вокруг него.
Е Цзинчжи быстро полетел в эту сторону.
Янь Цзя смотрит на шею женщины-призрака и собирается прижать ее к земле. Женщина-призрак поднимает глаза и видит приближающегося Е Цзинчжи. Он фыркнул, и внезапно из его белых глаз выступила алая кровь, мгновенно покраснев весь глаз.
Шок Е Цзинчжи: «!»
Чжай Цзя тоже был сознательно недоволен и быстро отпустил руку, державшую шею женщины-призрака, но все уже поздно. Безграничная тьма этого момента нахлынула, и И Цзя посмотрел вниз и увидел, что женский призрак исчез, а вокруг стало темно.
Это призрак ударился о стену.
В последний раз Цянь Цзя встречал стену призраков с Ю Юем. В то время он увидел Мастера Е во второй раз. Трое мужчин настигли призрак маленького мальчика, позволив злым духам каннибалов улететь. Сегодня в этой фантастической сцене присутствует только один человек.
Чжао Цзя спокойно огляделся вокруг и шагнул вперед.
Призрак женщины-призрака ударился о стену гораздо сильнее, чем призрак старого призрака. Чжао Цзя, очевидно, чувствовал, что к нему тихо пришло много Инь. Если обычные люди попадут в эту иллюзию, я боюсь, что из-за того, что окружающий Инь слишком силен, я умру в ней. Эти Инь являются тонизирующим средством для Цянь Цзя. Он молча впитывал эти инь в тело и внимательно наблюдал за происходящим вокруг.
Он не знал, как долго он ушел. Внезапно он услышал слабый крик.
Когда И Цзя был ошеломлен, он поспешил к месту зондирования. Всю дорогу он был осторожен, в любой момент сжимал кулаки, а увидев ситуацию, причмокнул: «…»
Янь Юйси плакала на земле и схватилась за землю. Рот повторял: «Хозяин, я не это имел в виду, не борись, не борись! В смерти Шимэя виновата я. Я не должен брать сестру в такое опасное путешествие. Это моя вина! Нет, Мастер, ты все равно убьешь меня, ты убьешь меня…»
Что это за особенная вещь!
Янь Цзя немедленно вышел вперед и озвучил Ю Ю. Но что бы он ни говорил, Сайтама, похоже, этого не слышал. Когда Цзя Цзя сосредоточил взгляд, он обнаружил, что газ Инь заполз в тело Сайтамы с земли. Всякий раз, когда в кого-то проникает это инь, чернота нефритовой печати становится более интенсивной, и он плачет еще громче.
Могут ли эти инь все еще смущать умы людей?
И Цзя кричал несколько минут и даже ничего не слышал. Он просто продолжал винить себя и говорил, что убил свою сестру.
Посмотрев некоторое время, И Цзя был вынужден временно уйти. Перед тем как уйти, на всякий случай, он связал скорпиона веревкой, чтобы он не причинил себе вреда, потому что его слишком обвиняли в том, что он находится в иллюзии.
Еще через десять минут ходьбы Чжао Цзя внезапно потянули за запястье сзади. И Цзя подсознательно разрушил прошлое, и другая сторона избегала его. Он поднял глаза и крикнул: «Мастер Йе?»
Е Цзинчжи восстановил свой тон и сказал: «Я наконец нашел тебя. Этот призрак женщины-призрака очень силен и может даже сбить с толку разум небесного мастера. Он очень сильный, я первым вытащу тебя. Е Цзинчжи взял Ци Цзя за руку и повел его вперед.
Чжай Цзя спросил: «Мастер Е, вы только что видели Сайтаму? Кажется, он попал в ловушку иллюзии, думая, что его сестра мертва».
Е Цзинчжи покачал головой: «Я его не видел. После того, как я отослал тебя, я снова пошел к нему.
Чжао Цзя слегка желал, глядя на руку Е Цзинчжи, держащую его, а затем посмотрел на спину мужчины. В следующую секунду он поднял кулак и врезался в «листовое зеркало». Другой собеседник тут же выпустил его руку и полетел вперед.
«Е Цзин Чжи» обернулся, и уголок его рта слегка приоткрылся. Кажется, что от уголка рта к уху протянут нож. Ярко-красная кровь медленно течет вниз. Оно хихикает над певцом, и голос резкий: «Почему догадаешься, что я не он?»
Глаза Янь Цзя холодны: «Когда я был с тобой, я все еще очень нервничал и не смел расслабиться».
Голова «Е Цзин Чжи» была согнута на 90°, все еще глядя на Чжао Цзя: «Ну и что?»
И Цзя слабо сказал: «Если это будет с Мастером Е, я не буду так волноваться. Я считаю, что он не может иметь с ним ничего общего, потому что…» Голос остановился, и Цзя Цзя серьезно прочитал имя: «Потому что он Е Цзинчжи».
И Цзя не знал имени Мастера Е. Когда призрак ударится о стену, другая сторона не услышит, он может только попробовать.
Женщина-призрак не обратила внимания на слова Цянь Цзя. Он закричал, и кожа «Е Цзин Чжи» внезапно рухнула, обнажив тело, принадлежащее невестке нефрита.
И Цзя сжал кулак в правой руке и был готов выругаться на призрака, но женщина-призрак не напала.
Он уже собирался броситься на Чжао Цзя, и вдруг ему показалось, что его что-то пронзило, и Цзя Цзя посмотрел на бесчисленное количество инь из своего живота. Когда Инь умирает, глаза женщины-призрака постепенно становятся более рациональными. Оно жалобно смеётся: «Почему… я хочу… я хочу убить группу зверей… я хочу убить группу животных. !!!”
Когда голос упал, женщина-призрак внезапно подняла голову и посмотрела на Чжао Цзя. Когда я был в мозгу, я увидел другую сцену, когда моргнул.
В то же время, в углу фантома призрачной стены, ладони Е Цзин были возвращены невинной Цин Ли, а женский призрак перед ним уже был избит и рассеялся. Е Цзинчжи собирался искать Чжао Цзя, и вдруг сцена резко изменилась. Он остановился и спокойно посмотрел на шумный и оживленный вокзал.
Янь Цзя стоял на вокзале, где люди приходили и уходили, и никто вокруг не мог его видеть и даже не проходил сквозь его тело один за другим. Он не растерян, только если это очередная иллюзия. Он огляделся и быстро обнаружил, что это была железнодорожная станция, на которой они с Йе мастером были раньше.
Нет никакой разницы между многолюдной толпой и впечатлением И Цзя. Старый поезд подошел издалека и расставил людей.
Время, когда поезд остановился здесь, казалось, прошло много времени. Город Чжаоцзя наблюдал со стороны и внимательно наблюдал за всеми вокруг, потому что любой в нем мог быть призраком. Однако через некоторое время позади него послышался траурный звук. И Цзя обернулся к первому взгляду, но не увидел ясно ситуации, только чтобы увидеть тонкую фигуру, выходящую вперед.
— Все в порядке, дедушка.
— Нет… ничего, кажется, ноги немного подвернулись.
— Я помогу тебе встать, не волнуйся.
«Спасибо… Спасибо, девочка, эта маленькая девочка такая хорошая…»
«Не благодари, я помогу тебе там посидеть?»
Янь Цзя в сторону, позвольте двум людям открыть путь. Он смотрел, как маленькая девочка несла седовласого старика в вестибюль вокзала, и внезапно его сердце тронулось, и когда их фигура уже собиралась исчезнуть, они подошли и последовали за ней.
Торговля людьми происходит слишком внезапно.
Старый дедушка, который был еще слаб и немощен, вдруг оттолкнул девочку. Двое вульгарных мужчин бросились сбоку и затолкали девочку в ветхий фургон. Машина проделала весь путь до гор, а старые и молодые хозяева продали девушку за 5,000 штук и погнали фургончик, чтобы уехать.
Глядя на эту знакомую деревню, И Цзя сразу понял, в чем заключалась иллюзия.
На самом деле, Чжао Цзя давно догадывался, что эту женщину-призрак могли продать в горную деревню, и, в конце концов, он не знал, как умереть, а затем стал дьяволом.
Когда я увидел четырнадцать молодых девушек в деревне Юаньцзя, похороненных в гробу, все стало ясно. Если эти девушки — жители этой деревни, кто будет хоронить их племянницу заживо? Эти девушки определенно не жители Юаньцзякуня, их можно купить только снаружи.
Четырнадцать девочек были дочерьми, купленными Юаньцзякуном, а женщины-призраки были проданы Лицзякуню. У ее мужа четыре человека, и он брат. В этой обедневшей горной деревне пять тысяч долларов — это, по сути, заоблачная цена. Семья может лишь накопить деньги на покупку женщины на всю жизнь, так что эта девушка становится общей женой четырех братьев.
Очнувшись, девушка не решилась бежать. Ее мужья поначалу все еще чувствовали себя плохо и чувствовали, что она не хочет драться. Позже у девушки были неприятности в течение нескольких дней, и четверо братьев уже не привыкли к этому. Той ночью они заперли дверь, и четыре человека провели ее.
В грязном и вонючем доме красивая девушка выглядит обнаженной. Она обнаженная, лежит на кровати и тупо смотрит в потолок. Слезы неудержимо потекли из уголков ее глаз. Она не плакала, просто смотрела на темную грязную крышу и не могла плакать.
На следующий день были четыре брата, сильные и жестокие, и они не повиновались. Эта девочка слишком непослушна. Она никогда не отказывалась от мысли о побеге. Наконец она наконец сбежала из деревни. Жителям Лицзякуня не потребовалось много времени, чтобы наверстать упущенное, и у людей во всей деревне был один и тот же враг. Она схватила его обратно, и четверо братьев перебили ей две ноги.
Такого дня прошло уже три полных года.
И Цзя не знал, как он на это посмотрел. Много раз он не мог этого видеть и убегал наружу, но звук внутри все равно доходил до его ушей. Поначалу девочка пыталась сопротивляться, плакала и устраивала скандалы. Позже, когда ее изнасиловали, она уже молча приняла это и позволила четырем братьям разрушить свои тела.
«Если это такой человек, то, когда он умрет, он, должно быть, будет обижен, и неудивительно, что он станет таким дьяволом…» — тихо прошептал Цзя Цзя.
"Именно так?" Со стороны Чжао Цзя раздался хриплый женский голос.
Он подсознательно бил и бил руку, когда увидел приближение.
Я увидел маленькую девочку, покрытую синим, и ее одежду. Полчаса назад ее заставил второй муж. Теперь она заворачивает одежду, выходит из дома и садится рядом с ним.
За последние три года она не была чисто-белой, ее лицо желто-черное, глаза не божеские, как тихая стоячая вода. Она повернулась, чтобы посмотреть на Чжао Цзя, оцепенело обняла ее ноги и сказала: «Не смотри на меня, ты не позволяешь мне убивать зверей, поэтому я скажу тебе сейчас, почему я хочу их убить. Они против меня. Как я могу это принять? Я ненавижу их. Я ненавижу постоянно есть их плоть и пить их кровь, но в течение трех лет я считал дни. Я не убивал их три года назад. Спустя три года мне хотелось только сбежать. Я не хотел убивать людей напрямую».
Чжао Цзя неправильно посмотрел на женщину-призрак. У него не было времени спросить больше. Третий из четырёх братьев вернулся. Он прошел по телу Чжао Цзя, пинком повалил девушку на землю, тут же разорвал одежду и начал сушиться. Девушка не закричала, а прищурилась, посмотрела на Чжао Цзя и сказала: «Уже почти сегодня, ты должен скоро это увидеть…»
Цзя Цзядао: «Что я увижу?»
Девушка улыбнулась. Она смеялась впервые за три года, но это еще более некрасиво, чем плакать. Она не ответила на вопрос Чжао Цзя, а посмотрела на луч, шепча, как волшебная болезнь: «Скоро увидишь, они идут… скоро увидишь…»
Когда девушка заговорила, грубый мужчина, который приближался к ней, казалось, ничего не слышал, и она не могла видеть Чжао Цзя, сидящего рядом с ней.
Я не дал Цянь Цзя времени на размышления. Через несколько минут издалека раздался яростный голос: «Сяо Фэй! Сяо Фэй!»
Мужчина средних лет лет пятидесяти подошел и вытолкнул грубого мужчину из девушки. Он ударил мужчину одним ударом и еще одним ударом, а другая женщина с седыми волосами заплакала и побежала вперед, тянув **** землю и держа его в руках, крича от боли: «Сяо Фэй, мой Сяо Фэй, мой маленький Филипп…
Женщина плакала так больно, что в ее теплых объятиях глаза девочки постепенно прояснились.
Первоначально полгода назад была арестована группа торговцев людьми, которые признались, что многие из похищенных девушек будут виновны. Пара была старой, морщинистой, с седыми волосами. После того, как они нашли свою дочь, они удерживали ее и отказывались отпускать.
Полиция | Осмотрела пару в Лицзякуне, чтобы найти дочь, но обнаружила, что четыре брата отпустили ее.
Четверо братьев узнали, что двое мужчин на самом деле были родителями девушки, но ревности не испугались. Вместо этого они вели себя нахально и кричали «родители». Они всего на несколько лет моложе пары. Им всем за пятьдесят. Когда они женаты, они по-прежнему кричат «Папа», не меняя рта.
Даже если есть полицейский, дочь не сможет его забрать.
Вся деревня была окружена разнообразными сельскохозяйственными орудиями, чтобы они не могли забрать собственных дочерей. Четверо братьев также рассказали, что девочки уже позаботились о своих детях. Если они хотят их забрать, им придется отдать десятки тысяч долларов и родить детей.
Как пара может договориться?
«Дайте денег, дети не могут родиться, совершенно не могут родиться!»
Люди в Лицзякуне окружили их, и еще было несколько женщин в возрасте от 30 до 40 лет, которые тоже взяли **** и заблокировали их перед машиной. Глаза Янь Цзя расширились и уставились на женщин. Он знал, что этих женщин тоже продали, но теперь они кричат на онемевшее лицо девушки и вопят: «Это твое. Дитя, у тебя бессердечные женские часы, ты должна его родить!»
Двое полицейских не смогли справиться с таким количеством разгневанных людей, они также забрали девочек. Жители деревни избили пару, и они отказались уезжать.
«Не захватив Сяофэя, мы здесь, чтобы умереть!»
Пара пробыла в деревне Лицзя четыре дня. Жители деревни Лицзя объединились и день и ночь держали сельскохозяйственные инструменты у ворот деревни, чтобы не допустить их проникновения. Десятки жителей деревни, а также несколько женщин, которые также были проданы и проданы в течение многих лет, взяли своих детей, родившихся в деревне Лицзя, и пристально посмотрели на пару.
На пятый день полицейский велел уйти первым. Вернувшись, он попытался найти решение, но пара внезапно услышала болезненные крики дочери. Четыре брата злятся, но ходят вокруг дома. Она громко крикнула: «Мама! Мама! Мать, спаси меня! Спаси меня!"
Старая мать больше не могла это контролировать. Она выскочила из машины, заплакала и помчалась в деревню.
Жители села не ожидали, что эта женщина не будет бояться умереть. Они испугались и отпустили их. Женщины даже ворвались в деревню, оттолкнув двоих мужчин, которые лежали на своих дочерях и обнимали их. Ее отец не мог с собой поделать. Он выскочил из машины и побежал в дом. Он сказал, что ему нужно было забрать дочь, но когда они только подошли к двери, их заблокировали жители села.
«Она моя дочь, она хочет поехать с нами. Я дам вам деньги. Я продал дом своей дочери три года назад. У меня осталось 50,000 XNUMX юаней. Я дам это тебе. Я дам это тебе!"
В глазах жителей деревни сверкнул свет, и пожилой мужчина шагнул вперед и протянул десять пальцев: «100,000 XNUMX».
Пара выпрямила глаза и обняла дочь: «Хорошо… хорошо! 100,000 XNUMX!»
Где четыре брата Кеньи: «Дай ребенка, попроси ребенка и роди ребенка!»
Мать тут же обернулась и впилась взглядом: «Дать тебе ребенка? Чудовище, ты не можешь об этом думать!»
Когда пара взяла своих дочерей и вышла за дверь, Чжао Цзя ошеломленно посмотрел на эту сцену. Внезапно он расширил глаза и подсознательно крикнул: «Маленький…»
бум!
Второй из четырех братьев взял кухонный нож и порезал им голову матери девочки.
«Старые вещи, Лао Цзы! Убейте их, у них есть деньги!»
Услышав это, несколько жителей деревни бросились со своими мотыгами и присели на корточки к умирающим женщинам. Отец девочки был так напуган, что задрожал. Он крикнул: «У тебя все еще нет Ван Фа». В следующее мгновение на него обрушились бесчисленные серпы, и семь или восемьдесят жителей деревни бросились вместе. Никто не знает, какой нож полностью зарубил пару, а их дочь сидела на земле и смотрела, как родители режут мясо.
Два полицейских | бросился спасать людей, но было уже поздно. Ли Цзякунь бросил молодую девушку, которая также стала жертвой торговли людьми, и сказал, что девушка убила двоих мужчин. Девушка вздрогнула от недоверия. После того как полиция смогла схватить четырех братьев, но встретиться с жителями деревни ей не удалось.
Все люди из соседней деревни Юаньцзя пришли, сидели в деревне Лицзя и противостояли правительству.
Большим делом является смерть, убившая более 100 человек в этих двух деревнях!
В ночь, когда четырех братьев увезли, девушка сидела у двери и смотрела на луну в небе, шепча: «Ты сказала, я не должна их убивать. Я не должен… я не должен!
От начала и до конца Ци Цзя положит все на дно. Губы его шевелились, и он хотел что-то сказать, но не мог сказать ни слова, а в горле у него пересохло, как в огне.
Той ночью И Цзя не думал об этом, случилось такое: грубый мужчина из Юаньцзякунь действительно вошел ночью в комнату четырех братьев. Он прижал девушку к земле и изнасиловал ее. Девушку изнасиловали и нанесли ей насилие. «Он первый человек в деревне Юаньцзя, которого я убил. У него нет денег, он не может жениться».
Это оказалось выражение лица старика.
Вечером мужчина впервые почувствовал вкус женщины. Он переворачивал девочку снова и снова и сделал это три раза. Он сделал это кровью, а затем высушил рот и ушел с удовлетворением. Девушка лежала на кровати. Через некоторое время она поднялась с кровати, немного поднялась к столу и взяла со стола кухонный нож.
Янь Цзя внезапно понял, как умерла эта женщина-призрак. Но он никогда не предполагал, что женщина-призрак не покончила жизнь самоубийством, а начала резать плоть его тела!
Кровь всего мира осталась от ее тела. Она резала себе плоть и ухмылялась как сумасшедшая: «После того, как я умру, убью тебя, убью тебя… убью вас всех… всех убью!»
Плоть и кровь были отрезаны, и обнажились белые кости. Нарезали, наверное, больше ста кусков мяса, эта девушка не пострадала, но кровь была мертва.
Дальше была резня.
Все жители деревни Юаньцзя вернулись в деревню, и Ли Цзякунь умер в одночасье.
Восемьдесят девятое надгробие было прижато дьяволом к могиле Лицзякунь, обращенной к месту, где умерли ее родители, как будто люди в могиле должны были признать себя виновными.
Небо внезапно прояснилось.
Глаза Янь Цзя сухие. Он повернулся, чтобы посмотреть на восходящее солнце, но не увидел его ясно. Звук прервался и все прекратилось.
Пара теплых рук заключила его в свои объятия, и Чжао Цзя медленно поднял голову и посмотрел на другую сторону. Он сказал хриплым голосом: «Мастер Йе…»
Е Цзинчжи поспешно проверил, есть ли у Ци Цзя какая-нибудь рана. Когда он не обнаружил никаких ран, он вздохнул с облегчением и понял, что держит на руках свою жену. Кончик уха был красным, и мастер листьев быстро отпустил руку. Не открывай ему лицо. Он сказал: «Это очень мощная дорога. Чтобы сломать призрачную стену, потребовалось немало усилий. С тобой все в порядке?
Янь Цзя мягко покачал головой: «Ничего».
Никто больше не разговаривает. Спустя долгое время Янь Цзя не мог не спросить: «Мастер Е… Вы видели эту иллюзию?»
Е Цзинчжи молчал. Он долго кивал: «Ну, я видел».
Они вместе повернули головы и посмотрели на женщину-призрак, которая все еще была в ловушке чар и не могла броситься убить деревню Юаньцзя. Сердце Янь Цзя упало большим камнем. Он сжимает пальцы и идет вперед: «Ты знаешь, что хочешь сказать. Ты очень беден, но знаешь, что тебя ослепила ненависть».
Женщина-призрак изо всех сил старалась разрушить чары. Выслушав это, она повернула голову, ухмыльнулась и спросила: «Разве они не умирают?»
Глаза Чжао Цзя холодны: «Некоторые из восьмидесяти девяти человек в деревне Лицзя становятся жертвами торговли людьми, как и вы. Они чертовы?
Женщина-призрак сказала: «Они родили своих детей. Они не могут жить без места в этой жизни. Они не хотят, чтобы я уходил, но они также убивают моих родителей! Мои родители искали меня три года. Я… потому что я! Из-за меня я умру в этом месте. Закон не обвиняет общественность, почему они не все мертвы? Я хочу, чтобы они все умерли!!!»
«Кто была та девушка, которую они раньше подтолкнули ко греху?»
Женщина-призрак просто проигнорировала: «Они прокляты, они прокляты!»
И Цзя очень грустит. Он понял, почему женщина-призрак хотела убить группу зверей. Даже если бы это было так, у него было желание убить этих людей. Но эта женщина-призрак убила несколько невинных девушек, убивая Лицзякуня! Помимо девушек, которых жители деревни вытолкнули наверх, там были еще две девушки, которых только что продали. Они ничего не знали и не участвовали в устье деревни, но их поглотили призраки.
Просто чтобы отомстить, почему вы хотите причинить вред этим невинным людям!
Как будто я услышал растерянность И Цзя, Е Цзинчжи сказал: «Как только призраки убивают, чем больше они убивают, тем легче их сбивает с толку удушающий, таким образом теряя свои сердца и убивая невинных людей. Друзья-даосы не являются их врагами, но оно тоже хочет убить друга-даоса именно потому, что… он не вернулся».
И Цзя повернулся, чтобы посмотреть на Е Цзинчжи, и он был убит горем: «Мастер Е, пока вы идете по этой дороге, вы не сможете вернуться назад?»
Е Цзинчжи серьезно посмотрел на Чжао Цзя. Он долго кивал и смотрел на сумасшедшую женщину-призрак. Он тихо сказал: «Ты убил так много людей, ты съел так много душ, а мана глубока, я тоже не могу перевоплотиться для тебя. Я боюсь, что в этом мире только хозяин храма Даваншоу не разбудит своих предшественников, и вы сможете превзойти их. Но я думаю, что Лин Сяо не позволит тебе перевоплотиться».
Женский призрак не заботился о Е Цзинчжи. Он всего лишь хотел выбежать и убить людей в деревне Юаньцзя. Она бросилась к Чжао Цзя и Е Цзинчжи.
Сердечная боль И Цзя была болезненной и холодной, но он все еще крепко сжимал руку женщины-призрака и держал ее обеими руками, чтобы она не могла пошевелиться. Рука Е Цзинчжи была вырвана из Цин Ли, и он оказался на одной стороне. Он снова вытащил тысячи золотых светов и наложил на чары небольшое заклинание.
Женский призрак оказался в ловушке маленьких чар и не мог выбраться.
Е Цзинчжи посмотрел на Юй Цзя и прошептал: «Должно быть, это конец души».
Голова Чжао Цзя: «Я знаю. Мастер Йе, это убивает слишком много людей, и есть две невинные девушки. Из-за них больше нет шанса перевоплотиться, и все они разбросаны».
В Великом Зачаровании, когда женский призрак был пойман, Дайю тоже проснулся от иллюзии. Как только он очнулся, он обнаружил себя **** со слезами и соплями на лице. Сайтама быстро разорвал веревку, вытер лицо рукавами и, кстати, посмотрел, видел ли кто-нибудь его расцвет. На этот раз я увидел, что Чжао Цзя и Е Цзинчжи стояли недалеко.
Он вздохнул с облегчением и шагнул вперед: «Гиа Ге, что случилось? Я только спал, а ты стоишь здесь… ах! Сестра!"
Сайтама увидел женское привидение, запертое в маленьком цзецзе, и бросился вверх.
Янь Цзя закрыл глаза и не мог говорить горлом. Он трижды повернул рот, прежде чем, наконец, повернул голову и посмотрел на Е Цзинчжи. Е Цзинчжи спокойно наблюдал за ним. Глаза двоих встречаются в воздухе. Нет необходимости говорить. Некоторые слова уже понятны обеим сторонам.
Лицо в конечном итоге к лицу.
Е Цзинчжи шагнул вперед и победил несравненного Цин Ли. Одна ладонь была сфотографирована в воздухе, а на голове женщины-призрака вращался маленький бронзовый скорпион.
Это первый раз, когда Чжао Цзя увидел применение Е Цзин.
Когда Ху Ди пригласил Лин Сяо, он разместил запрос на Шентай, возложил много дани, а также использовал своего деда Чжан Тяньши. Такое приглашали только Лин Сяо, и только три раза. Но теперь взгляд Е Цзин спокойно стоит перед этим женским призраком, его наручники меняются, и одна точка оказывается по одну сторону от несравненной Цин Ли.
бум!
Чунтянь Цзингуан поднялся и пошел прямо в небо.
«Включен линг, ученик просит Бога».
«В горах есть две деревни и злые люди: одного по фамилии Ли, другого по фамилии Юань. Ли Цунь три года убивал женщину, а затем убил своих родителей. Яма Юаньцунь убила четырнадцать женщин и помогла ему злоупотреблять своей жизнью. Уже много лет я не умею грешить. Пожалуйста, Лин Сяо, вынеси ему приговор, как быть!»
Грохот!
Ослепительный луч света спустился с неба, и жители деревни Юаньцзя, находившиеся вне чар, быстро рассеялись. Свет, падающий на голову старика, особенно ярок, а свет, падающий на некоторых молодых людей, немного меньше.
Е Цзин слабо охватил группу людей, холодный и холодный: «Прошло сто лет, жизнь исчерпана. Легкая лужа крови триста лет, тяжелый нож пила две тысячи лет. Пытка окончена, душа улетает. Ученик ведет».
Янь Юйси выпрямил глаза и тихо сказал Чжао Цзя: «Гя Гэ, ты не знаешь, этого зовут Лин Сяо. Мы будем спрашивать Лин Сяо каждый раз, когда я поймаю призрака, но это фальшивка, пожалуйста, Лин Сяо, пока Лин. Если ты не остановишься, мы убьем призраков. Е Хаован — единственный, кто может спросить Лин Сяо. Этот человек из Юаньцзяцунь, самый расслабленный, должно быть, грешил в луже крови **** в течение трехсот лет, самый серьезный, видите ли, старик. Он должен быть самым серьезным. После того как он умрет, его будут вырезать лобзиком **** в течение двух тысяч лет! Сколько плохих поступков сделал этот человек, настолько серьёзных. И самое ужасное, что их столько лет пытали. Не могу перевоплотиться, но и идти прямо в душу!»
Янь Цзя, конечно, знает, о чем спрашивает Лин Сяо, но он не стал перебивать Сайтаму и спросил: «Эта пытка очень серьезна?»
Ян Юй с энтузиазмом утверждал: «Если ты умрешь, тебя ждет самое ужасное наказание за две тысячи лет ада, а затем ты будешь рассеян. Вы сказали, что это серьезно и несерьезно? Я живу так много, что впервые увидел наказание Лин Сяо за такой ужас. Этот старик, должно быть, совершил много плохих поступков в своей жизни!»
И Цзя кивнул, но подумал о другом: женский призрак съел души этих людей в деревне Лицзя, позволив им улететь, на самом деле они дешевле. Если Лин Сяо будет наказан, люди в деревне Лицзя, по крайней мере, будут подвергнуты пыткам, а затем будут рассеяны.
Это действительно плохое время.
Одно из зеркал, пожалуйста, подождите Лин Сяо, и покоя нет.
На этот раз он больше ничего не сказал, просто посмотрел на женщину-призрак, попавшую в ловушку чар, и его голос был спокоен: «Пожалуйста, Лин Сяо, смягчите приговор».
Как и раньше, Лин Сяо не колебался ни секунды, и небо прямо разбило ослепительный гром и присело на женское привидение.
Пальцы Янь Цзя слегка сжались. Он ясно помнит, что когда Ху Ди попросил у Лин Сяо старого призрака, это было оправданно, потому что старый призрак убил Ли Вэя. Спустя долгое время Лин Сяо ждал, пока Лин Сяо спросит, что сделал старый призрак. Наказание.
Но теперь Лин Сяо, не колеблясь, прямо наказал женщину-призрак.
В тот момент, когда раздался гром, зрачок ученика Е Цзин сжался и прошептал: «Душа летает, а ученики ведут жизнь».
Когда голос упал, **** Гром тоже присел прямо на голову женщины-призрака.
Сайтама не впал в иллюзию. Он не знал прошлого женского призрака. В этот момент он поспешно уставился на призрак женщины, опасаясь, что Лин Сяо откажется от мозга своей сестры. Но Лин Сяо, наконец, Лин Сяо, твой отец все еще твой отец, я видел, как этот Лэй Гуан очень точно вынул душу из тела невестки.
Дьявол отделился от тела, и сестра Сайтамы тут же слабо упала на бок.
Призрак полон плоти и крови, потому что, умирая, он режет ножом себе мясо, проливает кровь и умирает. Его обиды в момент своего появления прозвучали в долине как звук траура.
Скорпион оттащил его от тел других, и свет грома ударил в его душу, позволив удушью в его глазах немного рассеяться. Через пять минут его тело вернулось в исходное состояние. Это была девушка в белом платье. Она видела, как эта девушка быстро бежала на помощь старику. Она улыбнулась и сказала старику: «Нет, спасибо».
Выглядит она не так уж и хорошо, могу только сказать, что она белая и выглядит хорошо.
В этот момент она полностью пришла в себя и больше не имела свирепой силы дьявола. Она посмотрела вниз и посмотрела на Чжай Цзя и Е Цзинчжи, которые стояли на земле.
Лэй Гуан устранила ее удушье, но это также делало ее тело все более и более иллюзорным. Она посмотрела на двух людей и на людей в деревне Юаньцзя, которые находились неподалеку. Затем она подняла глаза, пересекла две горы и увидела восемьдесят девять надгробий, стоящих перед деревней Лицзя.
Девушка медленно подняла рот и показала грустную и спокойную улыбку.
Эту улыбку видел Янь Цзя. Когда она подняла старика, она тоже показала эту улыбку. Улыбка была яркая и солнечная, и она так ярко улыбнулась, потом помогла старику, шаг за шагом, к пропасти его жизни.
После стольких лет она ни разу не смеялась, и теперь она наконец-то свободна.
Сверкнул гром и тело девушки уже было легким и рассеялось. Когда ей действительно хотелось исчезнуть, она посмотрела вниз и улыбнулась Чжао Цзя и Е Цзинчжи. Губы дважды мягко шевельнулись и произнесли два слова:
"Спасибо. 』
бум!
Душа превращается в бесчисленные светлые пятна, совершенно рассеивается между небом и землей и, наконец, душа улетает.
Увидев эту сцену, И Цзя закрыла глаза и не могла смотреть снова. Он глубоко сожалеет об этой девушке, но он также знает, что эта девушка убила так много людей и убила других столь же невинных девушек. Она заслуживает греха и ей суждено бежать. Это наказание, которое она должна принять. Это справедливость правосудия, и она не предвзята.
Женский призрак летит, и зеркало зеркала поднимает руку, чтобы закрыть чары.
Поскольку женщина-призрак полностью умерла, инь, который только что окутал жителей деревни Юаньцзя, немного рассеялся в воздухе.
Как только чары были сняты, Сайтама быстро подбежала и взяла на руки свою сестру. Он с тревогой крикнул «Сестра!», его младшая сестра медленно открыла глаза, повернула голову и посмотрела на Дайю: «Учитель… Сестра…»
Глядя на печальное лицо Симея: «…»
Я действительно не мог вынести вида несчастного лица моей сестры. Дайю и ее невестка переговорили несколько слов и пошли искать Чжаоцзя. Он сказал со слезами на носу: «Я доел яйцо, Цзя Гэ, мне следовало подумать об этом, женский призрак перешел в тело моей сестры, то есть тело моей сестры! Он такой большой, шея И ноги-ноги так скручены, это у моей сестры мана, а то я переодеваюсь в обычного человека, рано умершего! Теперь моя сестра становится такой…»
Вокруг нет зеркал, а сестры Сайтамы до сих пор не знают, насколько ужасны их лица в данный момент.
Характер младшей сестры Ванга не был таким ярким, пока в нее не вселилось женское привидение. Она была очень тихой и коснулась своей шеи. Он спросил странно: «Брат, почему я чувствую, что мое тело так болезненно? Лицо тоже болит. Знаешь, что происходит?»
Дайю не осмелился ответить. Он не мог смотреть ему в глаза: «Гиа Ге, моя сестра изуродована! Она изуродована! Нет, мне придется отвезти сестру в долину Шэннун, чтобы вернуть себе лицо, иначе пусть мой хозяин увидит, что ему придется содрать кожу. С моей кожи это не так!»
«Старик сейчас сдирает с тебя кожу!!!»
Автору есть что сказать: Зеркало: Жена увидела меня сегодня и спросила о героической позе Лин Сяо.
С+: Серьезно наблюдая за отцом, я не заметил тебя.
-----
Не неожиданно? Сюрприз? Рано ли обновлять сегодня? 23333333
На десять минут раньше! ! ! (.
-----
спасибо
Бросил мину в книге «девяносто девять» [×3]
За минуту до основания Народов в шахту бросили чудовище.
Ю Юань бросил мину
Пять вкусов бросают мину
Шаотянская подруга не бросила мину
24602833 бросил мину
Я бросил мину
Кот, пойманный мышью, бросил мину
Свежие кролики подбросили мину
Косая луна Менглана бросила мину
Забыл бросить мину
Всё больше и больше, ленивый, кидает мину
Сюаньюань Цзыянь бросил мину
Фэн Сюань Тень бросил мину
Линг бросил мину
Юй Цян бросает мину
23486872 бросил мину
Ло Ло бросил мину
Юйси бросил мину
Санду бросил мину
Бывший бросил 1 мину
(=1ω1=) Бросил 1 мину
Цзыюэ Сяохэ бросил мину
Слух бросил мину
Смеясь и бросая мину
Бросил мину отцу Фувы [×5]
Синий кит бросил мину [×2]