Торговец драгоценностями и мисс Даймонд (GL) - Глава 59
Глава 59
Увидев только профильное лицо Вэнь Цзиняня, он почувствовал себя очень красивым. Когда он снова повернул голову, Лу Хаоян почувствовала, что ее сестра была очень права.
Эта женщина — фея.
Лу Хаоян выглядела глупо и какое-то время не знала, что сказать, просто посмотрите, как разговаривают ее сестра и Вэнь Цзинянь, не так, как обычные друзья.
— Что случилось, тебя напугали? — мягко спросил Вэнь Цзинань.
Лу Хаоян думал, что ответить, Лу Цяовэй оттолкнул Вэнь Цзиньяна, Лу Цяовэй угрюмо сказал: «Что ты называешь ерундой».
— Разве он не твой брат? — подозрительно сказал Вэнь Цзинань.
«Забудь об этом, дело не в моем брате». Лу Цяовэй серьезно посмотрел на нее: «Почему ты пришла сюда? Ты же не можешь ехать всю дорогу, верно?»
Вэнь Цзиньянь кивнул.
Лу Цяовэй сердито сказал: «Ты не устал, ты можешь купить билет на самолет и привезти его самолетом!»
Слишком глупая, как может быть такая глупая женщина!
Вэнь Цзинььян поджала губы, выглядя немного обиженной: «Я не боюсь, что тебе холодно, тебе все равно приходится пользоваться компьютером для работы».
«Я могу пользоваться блокнотом в повседневной жизни». Лу Цяовэй спросил с серьезным лицом и раздраженно: «Ты уже поел?»
"еще нет."
«Недаром мне позвонил младший брат, который вчера разносил еду, и сказал, что дверь уже давно не открыта, ты был в это время в дороге?»
Вэнь Цзиньянь хмыкнул.
Лу Цяовэй совсем не вспыльчив и сказал: «Сначала я найду для тебя место, где ты сможешь отдохнуть». Она повернулась, чтобы посмотреть на его брата, и обнаружила, что глаза его брата тикают, и некоторое время смотрела на нее, а затем на Вэнь Цзиньяня. , Вот головка семечек дыни, как будто колеса установлены.
Встретившись с ней взглядом, Лу Хаоян продолжал сжиматься в углу машины, затем выглянул из окна машины и сказал: «Передо мной на Поли Плаза открылся новый отель. У меня есть одноклассник, который ушёл ночевать. Экология неплохая».
Вэнь Цзинань усмехнулся: «Спасибо, брат».
«Нет, нет, спасибо».
Лу Цяовэй поменялся с ней позицией: «Я за рулем, так что ты можешь немного отдохнуть».
Вэнь Цзиньнянь кивнул, вышел из машины и пересел, чтобы сесть рядом с Лу Хаояном. Хотя Лу Цяовэй всегда чувствовала, что она очень устала, вживую она выглядела очень хрупкой, как будто специально накрасилась перед приездом.
«Сколько у тебя классов?» — спросил Вэнь Цзинань.
«Второкурсник средней школы». Лу Хаоян запнулся.
«Это будет третий год обучения в старшей школе. Это большое давление».
«Да ничего страшного, еще пол года есть».
Когда он это сказал, он продолжал смотреть в зеркало заднего вида, опасаясь, что его сестра приведет машину к чему-то невероятному, и он пострадает.
«Твоя сестра обычно жестока с тобой?» Вэнь Цзиньян вручил ему коробку конфет и мятные жевательные таблетки.
Лу Хаоян хотел кивнуть головой и нерешительно сказал: «Раньше он был жестоким, но теперь он очень нежный».
Слушая кашель сестры, она сказала: «Вообще, она жестокая, потому что я непослушная. Вообще говоря, она не очень жестокая».
Вэнь Цзинань улыбнулся, как будто поделился с ним небольшим секретом: «Когда я впервые встретил твою сестру, она была свирепой, особенно ошеломленной».
«Что за побои она еще бьет?» Лу Хаоян подсознательно сказал, а затем быстро объяснил: «Это не жестокий маньяк. Когда я учился в средней школе, когда надо мной издевались другие, ее избивали, когда она поднималась. Люди смеют запугивать меня».
Вэнь Цзиньянь спросил: «У тебя рост восемь метров?» После того, как Лу Хаоян кивнул, она снова сказала: «Ты можешь защитить свою сестру».
Лу Хаоян хмыкнул, ведь он всегда чувствовал, что что-то не так.
Машина остановилась рядом с отелем, и они втроем вошли в нее. Проверяя их удостоверения личности, Вэнь Цзинь сказал: «В машине еще есть вещи, или я могу сначала доставить их вам, а затем прийти и открыть комнату».
«Все в порядке, мой брат сильный». Лу Цяовэй открыл ей комнату и спросил: «Как долго ты планируешь здесь оставаться?»
Вэнь Цзинань слегка нахмурился, задумавшись.
— Когда ты собираешься в Париж?
«Это номер 15».
12 числа — Праздник Весны, и она пробудет здесь неделю. Лу Цяовэй открыл для нее комнату и пошел помочь ей собрать вещи. В тот момент, когда багажник открылся, она вздохнула, за исключением своей одежды и компьютера. , Есть много подарков.
Она наклонила голову и посмотрела на Вэнь Цзиняня: «Почему ты покупаешь такую вещь?»
«Новый год, нельзя прийти с пустыми руками». Вэнь Цзинь сказал, конечно. Глядя на Лу Хаояна, он спросил: «Сможет ли мой брат его переместить?»
Если с одеждой все в порядке, но она наполнена табаком и алкоголем, а также множеством дорогих пирожных, Лу Хаоян покачал головой и искренне сказал: «Я не могу этого вынести».
Лу Цяовэй достала чемодан с одеждой, позволила брату дотащить его, сама понесла сумку для компьютера и сказала: «Отнеси остальное в свой отель».
«Я специально привез его своим дяде и тете». Вэнь Цзинань сказал: «Нет?»
«Сначала я возьму выпечку и так далее, а об остальном не беспокойся». Лу Цяовэй попросил Лу Хаояна доставить их в отель по одному.
Много раз бегая взад и вперед, Лу Хаоян спросил: «Сестра, она занимается табачным и алкогольным бизнесом?»
Лу Цяовэй спросил: «Вы знаете МДД?»
«Это люксовый бренд Diamond?»
Лу Цяовэй кивнул, и Лу Хаоян подумал, что это должен быть менеджер внутри. Бойфренд предыдущей двоюродной сестры был менеджером супермаркета и давал ей много еды.
Однако эта старшая сестра выглядела более могущественной, чем его двоюродный муж, и когда он просто помогал с вещами, он увидел, что внутри было много драгоценностей.
Думая об этом, я не мог не бросить взгляд на его сестру.
Лу Цяовэй проверяет, есть ли в гостиничном номере камера, и, используя функцию камеры для сканирования комнаты, красивая сестра собирает одежду.
Через некоторое время его вытолкнула сестра и он остановился перед отелем.
Лу Цяовэй положила трубку, посмотрела на человека, сидящего на кровати, ее лицо было очень раздражающим, и сказала: «Разве ты не говорила тебе не приходить? Почему ты всегда предъявляешь свои собственные претензии и не говоришь мне об этом?»
«Я так скучаю по тебе, жду тебя там одного и боюсь».
Вэнь Цзинань внезапно очень ослаб: «Я боюсь просить тебя вернуться одного».
«Что такого страшного?» Лу Цяовэй тупо сказал: «Я не могу вернуть тебя сейчас, ты не чувствуешь себя обиженным?»
Странно говорить это таким тоном. Она снова изменила свое заявление: «Я имею в виду проживание в отеле на китайский Новый год, вы не чувствуете себя обиженным? Условия проживания в отеле в этом маленьком городке плохие.»
«В этом нет ничего плохого». Вэнь Цзиньнянь потянула ее за край, Лу Цяовэй надула глаза и прошептала: «Не будь такой серьезной, мой брат все еще снаружи».
— Разве твоего младшего брата ты не выгнал? Вэнь Цзиньнянь снова потянул два раза, а Лу Цяовэй откинул подол и сказал: «Не соблазняй меня, я собираюсь свести с тобой счеты сейчас, ты можешь быть более серьезным?»
«Ладно, в следующий раз я так не буду». Вэнь Цзиньян признал свою ошибку.
Лу Цяовэй посмотрел на нее, огорченную и расстроенную, сел рядом с ней и пробормотал: «Ты испортила мой план».
Затем он тихо сказал: «Спасибо».
Если быть точным, то когда в ее жизни появилась Вэнь Цзинянь, ее план был сорван, и все развивалось в другом направлении.
Вэнь Цзинь плохо расслышал и подозрительно посмотрел на нее.
Лу Цяовэй встала, села к ней на колени, подумала об этом, взяла ее лицо в руки, поцеловала ее в губы и сказала: «Не делай этого в будущем».
"Слушаю вас."
...
Когда Лу Цяовэй вышла, Лу Хаоян посмотрел на ее губы: они были немного влажными, а помада, нанесенная до этого, закончилась, он некоторое время смотрел на нее и почувствовал, что настроение ее сестры значительно улучшилось.
Многие слова, которые я хотел спросить, хранились в его груди, проходя мимо Майбаха, он взглянул еще раз, это было почти как сон.
Это было недалеко от их дома, и прогулка заняла более десяти минут. Они оба несли в руках какие-то вещи, и в их руках были те лепешки.
«Эти две машины сейчас стоят более 30 миллионов юаней, и их количество ограничено». — внезапно сказал Лу Цяовэй.
После того, как чемодан потащили, несколько маленьких колес издали жужжащий звук. Лу Хаоян удивленно сказал: «Это так дорого, эта сестра такая богатая».
Лу Цяовэй хмыкнул, затем внимательно посмотрел на Лу Хаояна и сказал: «Ты будешь держать это в секрете?»
«Я… я…» Лу Хаоян вздохнул с облегчением, сохраняя это в секрете, но боялся, что, если ее мать заговорит об этом дважды, он не сможет этого вынести.
Лу Цяовэй похлопал его по плечу и сказал: «Это забавный планшет?»
Лу Хаоян энергично кивнул: «Сестра, это последняя модель, видите ли, цена более 20,000 XNUMX юаней, все мои одноклассники завидуют».
После разговора он почувствовал, что улыбка его сестры стала немного странной. Его сестра подошла, похлопала его по плечу и сказала: «Планшет дала эта сестра. Я хотел бы сказать вам спасибо, когда в следующий раз увижу кого-нибудь».
Лу Хаян: «…»
Ему хотелось открыть рот, и Лу Цяовэй торжественно произнес: «Я не могу держать это в секрете. Что я сделаю позже, так это не позволю тебе убивать и поджигать».
«Сестра, ты делаешь мои трюки».
«Нет, сестра, это учит тебя что-то делать». Лу Цяовэй поднял вещи наверх: «Помни, в будущем я буду слушать свою сестру».
"Я понимаю." Лу Хаоян опустил голову: «Я позвоню кому-нибудь, когда встретимся в следующий раз».
«Очень хорошо, я дам тебе что-нибудь хорошее позже».
Лу Хаоян поспешно покачал головой. Чем больше он знает, тем больше выгод он получит, и зачастую худший конец оказывается у того. «Почему бы тебе не купить вторую сестру, у нее статус выше, чем у меня».
Правильно, наименьший статус в семье у ее брата. Лу Цяовэй постучала в дверь и похвалила брата: «На самом деле, ты не выглядишь глупо».
Дверь открыла Мать Лу, и когда она увидела свои большие и маленькие сумки, она поспешно пошла за ними и сказала: «Почему ты купил так много вещей?»
«Возвращаться непросто. Если вы можете принести больше, вы можете принести немного». Лу Цяовэй положил сумку для компьютера на диван с подарочной коробкой и сказал: «Папа, вот хорошая вещь для тебя».
"Что?" Папа Лу читал новости на балконе, повернул голову, когда услышал эти слова, его глаза сразу загорелись: «Этот чайный сервиз красивый, ты купил его там?»
Лу Цяовэй не сказал, кто это купил, но кивнул: «Тебе это нравится».
Мать Лу тоже взглянула: «Твой отец хочет чайный сервиз. В этом году он сможет играть».
Папа Лу пошел дразнить чай: «Это моя девочка меня понимает».
Лу Цяовэй сказал дважды.
Она отнесла маме еще одну вещь, и мать спросила ее, не хочет ли она пойти на свидание вслепую. Лу Цяовэй покачала головой, как погремушка.
Госпожа Лу сказала: «Вэйвэй, вчерашняя речь вашей тети Цюй была немного неловкой. Но причина в том. Брак очень важен. Я не прошу вас найти какого-нибудь богатого человека. По крайней мере, в одном пункте после расставания не будет неловко».
«Может быть, и не расставаться».
«Тогда, может быть, мы расстались? Семья, личность, семейный статус, все хорошо, когда ты влюблен, и дни свадьбы длинные, и кто говорит о любви, тот просто в порядке. Посмотри на своего кузена, когда выйдешь замуж. Не согласен. Твой двоюродный брат и двоюродный брат умоляли семью твоего двоюродного брата на коленях. Что случилось? Ты снова смотришь на себя. Что ты сказал, когда захотел выйти замуж за Ло Ияня? Разве вы не думаете, что люди хорошие, говорят, что они добры к вам? !”
«В конце концов, оно не разделено. Разве это не уродливо? Кто не вздыхает? Брак разваливается один за другим, а когда ты возвращаешься назад, ты теряешь половину своей жизни».
Лу Цяовэй молчал.
Лу Хаоян помог и сказал: «Мама, ты тоже не можешь так говорить. Невозможно убить группу людей только из-за одного примера. Мужчины не могут этого сделать. Найдите женщину! Если женщина хорошая, я найду женщину в будущем…»
«Ты смеешь найти мужчину! Я сделал тебе скидку!» Лу Ма бросил его на одежду и посмотрел на Лу Цяовэя со сложным выражением лица.
Затем он встал и сказал Лу Хаояну: «Если ты действительно хочешь быть хорошим для своей сестры, ты можешь усердно учиться, и тогда ты сможешь поддержать свою сестру».
Лу Хаоян глубоко вздохнул.
Посмотрите на ее сестру, опустив голову и слегка влажную тыльную сторону рук.
Вечером она достала планшет и хотела вернуть его Лу Цяовею. Действительно нехорошо принимать такой ценный подарок.
Лу Цяовэй не взяла трубку, а Лу Хаоян пожалел и сказал: «Тогда не забудь сказать ей спасибо».
«Поговори сам с собой». Лу Цяовэй оттолкнул людей и остался в комнате один.
...
До следующего дня, когда Лу Цяовэй вышла, она потянула Лу Хаояна наверх, а Лу Хаоян не хотел идти.
Лу Цяовэй крикнул отцу и матери Лу: «Янъян не желает выходить и помогать мне нести сумку, что мне делать?»
Папа Лу сказал: «Поругаться – это нормально».
«Сестра, почему ты используешь меня как лампочку?»
— Ты знаешь много слов. Лу Цяовэй сказал: «Однако я использую тебя не как лампочку, я использую тебя как прикрытие».
Лу Хаоян вскрикнул, немного похоже на крик.
Они подошли к двери отеля, и Вэнь Цзиньянь вскоре вышла из нее. Хотя на ней было черное пальто, она была исключительно нежной.
После того, как Вэнь Цзиньянь поприветствовал их двоих, Лу Цяовэй взглянул на него, что означало, что он кому-то позвонил.
Лу Хаоян поджал губы и крикнул: «Зять».
"Хм?" Лу Цяовэй был ошеломлен и поспешно повернулся, чтобы посмотреть на Лу Хаояна.
Лу Хаоян нервничал. До того, как его двоюродный брат женился, он не так много кричал. Когда он позвонил не тому, он поспешно изменил слова: «А как насчет моей невестки!»
Лу Цяовэй изначально позвонила ему, чтобы крикнуть «сестра», и выглядела вежливой, но она не ожидала, что этот ребенок полетит вежливо, и ей было неловко звонить ей.
Почувствовав слабый запах крови, Вэнь Цзиньянь сжала ее плечи, нежно погладила их и сказала: «Я не против того, как младший брат думает, как сказать это плавно».
Я не против, уголки моего счастливого рта взлетают вверх.
В конце концов, Лу Хаоян был несовершеннолетним и не понимал перипетий внутри себя и искренне сказал: «Зять, немного странно называть невестку».
Вэнь Цзинянь похвалил его и мягко спросил: «У вас есть WeChat? Добавить в друзья?"
"Да." Он достал планшет из сумки Лу Цяовея и, просканировав код Вэнь Цзиняня, снова сказал: «Зять, спасибо за планшет. Это стоило тебе денег».
"пожалуйста."
Лу Цяовэй слушала смущение вора рядом с ней. Ло никогда раньше не слышал, чтобы этот ребенок кричал так.
После того, как друг был добавлен, планшет Лу Хаояна напомнил, что он получил красный конверт. Он взглянул на сумму пять тысяч двести юаней и не осмелился это подтвердить.
Лу Цяовэй помог ему приказать: «Посмотри, какой ты робкий, что ты можешь сделать в будущем».
Лу Хаоян мог только сухо сказать спасибо. Получив деньги, он забеспокоился. Внимательно прочитав идентификатор WeChat Вэнь Цзиняня, он обнаружил, что это была курица, а ее сестра была любовницей.
Он посмотрел на Вэнь Цзиньяня и спросил: «Зять, ты хочешь положить телефон в сумку моей сестры? Кажется странным, что ты продолжаешь его держать.
Вэнь Цзиньян протянул руку, Лу Хаоян последовал за ними, и Вэнь Цзиньян похвалил: «Мой брат такой хороший».
«Что в нем такого хорошего…»
— Ты тоже хорош. Вэнь Цзиньян тоже не оставил ее позади.
Лу Цяовэй покраснела и осторожно вывернула руку, сказав: «Нормально ли иметь лицо? Мой брат несовершеннолетний!»
«Я обращаю внимание».
Когда она пошла в ближайший торговый центр, Лу Цяовэй провел ее, думая о своем первом визите, и повел ее к близлежащим достопримечательностям.
Вэнь Цзинянь спросил: «Хочешь купить что-нибудь для своего брата?»
— Нет, зять, мне это не нужно.
«Купи что-нибудь перекусить и своему брату».
«Зять, я не ем острую пищу».
Лу Цяовэй: «…»
Она не смогла сдержаться и спросила: «А тебе обязательно?»
Вэнь Цзиньянь искренне кивнул: «Я думаю, что мой зять очень милый, я хочу, чтобы он крикнул дважды, у тебя еще есть младшая сестра?»
Лу Цяовэй думает о том, что ее сестра тоже здесь.
Она кричала слева направо, уши у нее онемели.
Но Вэнь Цзинянь, предупредила она Лу Хаояна: «Не кричи, тебе не кажется, что называть кого-то зятем девушки нехорошо?»
Лу Хаоян честно кивнул: «Хорошо, тогда я позвоню своей невестке».
«...»
Я не знаю, было ли это из-за того, что Лу Хаоян слишком часто слышал «зять», и поменял свое имя на невестку. Она странно чувствовала, что получила прибыль.
В маленьких городках нет интересных мест, только пагода Тунтянь. Многие люди приходили предложить благовония в первый и пятнадцатый дни нового года. Сейчас он закрыт.
Все трое поднялись наверх и некоторое время наблюдали. Было невесело, и потом спустились в ресторан ужинать. Ее мать позвонила в центр и позвала их домой.
Лу Цяовэй подтолкнула телефон к брату и попросила поднять трубку.
Лу Хаоян поколебался и сказал: «Моя сестра ест с сестрой… друзьями сестры, и я тоже ем».
— То, что ты говоришь, похоже на скороговорку. Лу Ма нахмурился: «Ты не будешь бегать один, отдай свой телефон сестре».
Лу Цяовэй пришлось снова взять его в руки и сказать: «Ну, с подругой, если подруга угостит тебя, я приведу ее на ужин, когда придет время».
"Мужчина или женщина?" — внезапно спросил Лу Ма.
Лу Цяовэй сказал: «Девочка, что случилось».
«Вернись пораньше». Голос Лу Ма изменился.
Повесив трубку, сказав два предложения, Лу Хаоян вздохнул с облегчением и сказал: «Сестра, ты мастер, ты более поверхностна».
«Кто сказал, что я был поверхностным, я был серьезен». — прошептал Лу Цяовэй.
Лу Хаоян был поражен и обеспокоенно сказал: «Сестра, ты забираешь своего зятя обратно, чтобы не бояться, что родители избьют тебя? Я думаю… даже если зять богат, родителям трудно принять зятя».
«Кто твой зять и невестка?» Лу Цяовэй глубоко вздохнул и сказал: «Разве это не просто попытка найти способ?»
Она снова прищурилась и злобно посмотрела на Лу Хаояна: «Ты не забудешь нажать на него, когда придет время, ты мой хороший мальчик».
Лу Хаян: «…»
«Вы также получили пять тысяч юаней от своего зятя!»
Лу Хаоян собирался заплакать: «Не говори мне, сестра, это я». Он снова спросил, сплетничая: «Эта дорога такая трудная. Я никогда не видел одного и того же дерьма вместе. Сестра, ты очень любишь зятя?» »
Лу Цяовэй смутился, когда его спросили, Лу Хаоян все еще хотел посплетничать и сказал: «Сестра, что ты собираешься делать? Посмотрим, смогу ли я тебе помочь».
«Просто помоги мне сражаться».
Во время разговора Вэнь Цзиньнянь подошел с соком и спросил: «Этот сок не похож на свежевыжатый. Он сделан из порошкового сока. Если ты не привык его пить, я тебе его куплю, ладно?»
"Нет проблемы." Лу Цяовэй протянул стакан Лу Хаояну, а затем спросил Вэнь Цзиня: «У тебя есть привычка пить?»
Она помнила, что качество жизни Вэнь Цзинянь было довольно высоким, и когда она приехала сюда, оно упало на несколько градусов.
"Это нормально."
Процесс еды был очень приятным. Я обернулся, и было почти темно. В город начало входить неутомимое беспокойство. Повсюду было слышно поздравление с Новым годом, и погода была намного холоднее, чем раньше.
Проходя мимо магазина чая с молоком, Лу Цяовэй послала своего брата купить и попить и планировала пригласить Вэнь Цзиняня посидеть в нем.
Она сказала Вэнь Цзиньяню: «Хорошо, Цинчжу завтра пойдет на свидание вслепую, и я тоже хочу пойти». Чувствуя себя двусмысленной и готовой что-то добавить, она услышала, как Вэнь Цзиньян спросил холодным голосом: «Ты собираешься пойти на свидание вслепую?»
«Почему свидания вслепую, я недостаточно хорош?»
Лу Цяовэй остановилась и повернула голову, чтобы посмотреть на нее. Выражение лица Вэнь Цзинянь быстро изменилось, прежде чем она все еще смеялась. Оно было мрачным и не могло сливаться с окружающей атмосферой.
Она выглядела очень неловко и сказала: «Я определенно не пойду на свидание вслепую. Я иду с Цинчжу. У Цинчжу свидание вслепую. Я пойду с ней.
Вэнь Цзинань вскрикнула, взяла ее за руку и расслабленно улыбнулась: «Пойдем, помоги брату достать мороженое, сейчас будет холодно до смерти».
Лу Цяовэй стоял неподвижно. Когда Вэнь Цзиньянь спросила, она вытянула руку, которую держала, а затем остановилась и посмотрела на нее.
Посмотрите на нее серьезно.
Впервые у нее было такое грустное выражение лица, и ее голос понизился: «Я думаю, ты мне немного не веришь. Ты меня так расстроил.
«У меня все должно быть неплохо, не сомневайтесь во мне так».
— Я не сомневался в тебе, извини, я не учел твоих чувств, когда говорил. Вэнь Цзинань извинился перед ней: «Я сейчас слишком волновался».
Лу Цяовэй знала, что то, о чем она начала говорить, было двусмысленным, но выражение лица Вэнь Цзиньяня заставило ее почувствовать себя некомфортно и почувствовать, что у нее дела идут не очень хорошо.
— Не извиняйся, я знаю, ты торопишься. Действительно, я просил вас долго ждать. Я много работаю, я просто хочу получить лучшее из обоих миров».
Спросить ее родителей, согласны ли они, они точно не согласятся, точно не согласятся. Когда она обратилась, она уже давно прошла психологическую подготовку, и ее родителям потребовалось больше времени, чтобы принять это.
Лу Цяовэй сказал: «Они вас не знают, они вас раньше не видели. Я беру тебя обратно вот так. Если они не поймут, они обязательно рассердятся. Я не могу сделать ничего подобного».
Она хочет быть с Вэнь Цзиньяном, но ей также следует учитывать чувства своих родителей. По крайней мере, она не может создавать проблемы своим родителям.
Отчаявшись добиться любви, она не может этого сделать, она не может позволить себе такую ситуацию.
Спросите себя: ее родители воспитали троих детей и очень хорошо к ней относятся. Она никогда не просила ее ничего вернуть. Она должна рассмотреть оба варианта.
По крайней мере, когда она будет своенравна по отношению к Вэнь Цзиняню, скажи ее родителям, чтобы они меньше злились; по крайней мере, уговаривая ее родителей, не заставляй Вэнь Цзиньянь чувствовать себя некомфортно.
Она вышла впервые. Она никогда раньше не думала, что выйдет наружу. Она просто хотела изменить худшую ситуацию на немного лучшую ситуацию.
Но баланс между двумя сторонами действительно сложно сохранить.
Лу Цяовэй глубоко вздохнула, ее нос скривился: «Я знаю, что я трус и говорю тебе ждать долго, можешь ли ты дать мне еще немного времени. Я знаю, что ты умнее и сообразительнее меня, но подобные вещи можно решить, не будучи умным. из."
Она задохнулась: «Я уже очень непослушна, я просто хочу, чтобы были какие-то последствия, я вытерплю, чтобы потом не винить себя и тебя».
«Я спешу, не вините себя, я гонюсь за вами, а не жду вас, вы можете позволить мне подождать или не дать мне ждать, не вдавайтесь в эту логику и не можете получить вне." Глядя на ее красные глаза, Вэнь Цзиньян протянула руку, чтобы помочь ей вытереться, и Лу Цяовэй снова закусила губу, очень упрямо.
Лу Цяовэй был прав. Иногда она не могла разумно решить проблему и действительно беспокоилась.
В магазине чая с молоком было много людей, которые смотрели на них двоих и недоумевали, что заставило двоих взрослых покраснеть.
"Вы пришли ко мне. Я был очень тронут, но и напуган. Я не хочу просить тебя жить там. Что я могу сделать в отеле. Я чувствую себя настолько виноватым, что не могу отвезти тебя домой».
Она редко препарировала собственное сердце, чувствуя себя неловко и очень застенчиво. Вэнь Цзинянь наклонилась и сказала: «Тогда я вернусь позже и послушаю тебя, хорошо?»
Она объяснила: «Я знаю, что ты находишься под большим давлением, поэтому я хочу приехать и остаться с тобой. Ты позволишь мне подождать тебя дома. Я действительно боюсь, что ты пожалеешь об этом, но еще больше я боюсь, что ты останешься лицом к лицу со своими родителями».
Чем больше я слышал сердце Лу Цяовея, тем кислее.
Выход – это не дело одного человека. Все они пытаются уменьшить сложность, хотят сделать друг друга лучше и могут добавить огня в отношения.
«Почему ты возвращаешься? Вы здесь, не чувствуете ли вы усталости с обеих сторон? Глаза Лу Цяовэй были немного влажными, ей было неловко вытирать слезы, и было бы неловко, если бы она их не вытерла.
Она просто отказалась от себя и пошла к магазину чая с молоком, говоря: «Разве ты не можешь немного осознавать, что ты девушка? Кто бы ни был девушкой, она похожа на тебя, тогда, если я отношусь к тебе хорошо, ты не можешь принять это со спокойной душой? »
Вэнь Цзинань на некоторое время взял салфетку.
Через несколько секунд она повернулась в свою сторону.
"что ты только что сказал?"
«Я сказал, что ты глупый человек, правда, слишком глупый!» Лу Цяовэй сказал немым голосом и притворился свирепым: «Сделаю тебя умнее!»
"Не это." Вэнь Цзинань серьезно сказал: «Ты сказал, что я твоя девушка».
Вэнь Цзинььян спокойно посмотрела на нее и поджала губы.
Она много раз притворялась, что ее обидели, и на этот раз смотрела на это искренне, с влажным светом, светящимся в ее глазах, и не могла понять, взволнована она или ошеломлена.
Лу Цяовэй тупо сказала: она не сказала Вэнь Цзиняню, думая, что Вэнь Цзиньянь мог это почувствовать, даже если бы они были вместе.
Она была всего лишь чьей-то девушкой и впервые искала девушку, игнорируя важные моменты, поэтому Вэнь Цзиньянь чувствовала себя неуверенно.
Лу Цяовэй серьезно сказал: «Мне очень жаль».
Вэнь Цзинань не ответил.
В этот момент на них посмотрело много людей.
Лу Цяовэй наклонила голову и увидела лицо, напечатанное на стеклянной двери, которое было настолько заметно красным, что она обернулась, посмотрела на Вэнь Цзиняня на глазах у многих людей и сказала: «Извините, я заставила вас ждать так долго и напугало тебя. Это вызывает у тебя неуверенность».
«Теперь я очень серьезно тебя спрашиваю, ты мне нравишься, ты бы хотела быть моей девушкой?»