От уродливой крестьянки до беззаботной принцессы - Глава 44
Глава 45 Свекровь ищет смерти
Обняв А Ли и долго гуляя по деревенской дороге, А Ли наконец заснул.
Е Чуньхуа положил А Ли на кровать и побежал на кухню посмотреть. Лицо Лао Цзю было пеплом на дне горшка, и он держал в руке паяльную трубку и дул в холодную плиту.
«Ты что, идиот? Огонь не зародился, ты пердишь! »
Старый Джиу уставился на него: «Кто сказал, что я не разводил пожар? Я рожала семь или восемь раз, но этого просто не происходит, что мне делать! »
«Йо-йо-йо, скажи, ты все еще злишься?» Е Чуньхуа посмотрела на Лао Цзю белыми руками в сопровождении охранника и немного спросила себя, чувствуя себя немного смущенной за этого молодого человека.
Она опустилась на колени и зажгла огонь: «Огонь должен быть пустым. Вы не похожи на тупого человека. Давай, давай, я оставлю тебе огонь. Сделай это хорошо, мальчик. ”
Старый девятый был настолько обижен, что ему захотелось крикнуть: «Я достоин девяноста девяти…»
Опять таки! Е Чуньхуа искоса посмотрел на Старого Цзю.
Лао Цзю закрыл рот.
Уф, к счастью, этот большой идиот до сих пор послушен, а то весь день заикается ...
Откройте крышку, Е Чуньхуа хочет проверить полынь.
"Какие!? Я просил вас вскипятить полынную воду. Что вы кидаете пригоршню пустырника? Неужели это так невежественно? Меня все время воспитывает тетя и я знаю полынь! Забудь об этом, позволь мне сделать это сам ».
Голова Е Чуньхуа велика: ресурсы в эту эпоху ограничены, а полынь в основном является постоянным лекарством дома. Семья богатого человека тоже должна знать полынь.
«Это все сено, как я могу это сказать».
Она взглянула на Старого Джиу с надутым ртом и невинным взглядом и подумала о том, чтобы повернуться налево и направо: «Старый Джиу, как твоя фамилия?»
«Тан Тяньцзи».
Фамилия Тан кажется незнакомой в ту эпоху.
Я думал, что он мирской человек, а как насчет сына богатой семьи… Е Чуньхуа развеял подозрения в ее сердце.
Когда Е Чуньхуа вскипятил воду из полыни и использовал воду из полыни, чтобы вымочить тело старушки Лю, У Чжунлян вернулся с двумя охранниками и доктором Ванем.
Когда доктор Ван увидел Е Чуньхуа, он посмотрел на нее со сложным выражением лица.
В наше время врачи и врачи очень популярны, это очень благородная профессия, и за это нужно платить.
Но эта маленькая женщина, которой явно восемнадцать или девятнадцать лет, даже если у нее есть знаменитый учитель и не имеет большого клинического опыта, как она может жить мертвой?
Доктор Ван чувствовал, что слухи были немного преувеличены, хотя человек, который сказал эти «слухи», был его серьезным хозяином.
Доктор Ван открыл аптечку и достал из аптечки таблетку размером с яйцо: «Я видел рецепт, и в этом нет проблем. Лекарственная плита в аптеке подходит, поэтому заранее приготовила и растерла. В пути была задержка. Кунг-фу, но пациент проснулся, так что все должно быть в порядке ».
Е Чуньхуа поблагодарил доктора Вана, затем раздавил таблетку и отдал ее старушке.
Пожилая женщина была эмоционально нестабильна, потому что она обнаружила, что ее левое тело плохо работает, ее руки и ноги также сильно онемели, и самым неприятным было то, что ее язык не мог быть прямым. Если бы с ней не разговаривала Чжан Чжаоди, она бы снова вышла из себя.
Приняв лекарство для старушки, Е Чуньхуа снова пошел варить женьшень и передал ванну с полынью Чжан Чжаоди.
В конце концов, Чжан Чжаоди осторожен и нежен, а его руки более умелые.
Старушка приняла лекарство и приняла ванну. Она почувствовала себя лучше, и ее рот стал немного яснее.
Издалека я услышал крик старушки: «Я… не живу! Ничего не могу сказать! Живи… что за жизнь жить! Лучше умереть… »
Потом раздался шум «пинг-понга». Иногда я слышу плач Чжан Чжаоди.