Горящая Москва - Глава 1051
Глава 51 Американский пилот (ниже)
Юмашев не сразу согласился. Вместо этого он посмотрел на Хрулева и увидел, что тот слегка кивнул. Он сразу же громко сказал офицеру: «Так что не надо говорить, пожалуйста, немедленно пригласите американского пилота». Проводы офицера. Повернувшись, чтобы уйти, он снова закричал сзади: «Кстати, перевод пришел?»
Офицер остановился и с улыбкой ответил: «Конечно, переводчик и американский летчик ждут за дверью».
«Тогда что ты здесь делаешь?» Юмашев улыбнулся и помахал офицеру, призывая: «Поторопитесь и пригласите наших американских гостей».
"Да!" Офицер с улыбкой согласился, повернулся и вышел из комнаты.
Когда в дверях показался американский летчик в коричневой коротковолосой куртке и лодочной фуражке, Хрулев тут же встал и первым пошел навстречу летчику. Когда я встал, я взглянул на чайную чашку, поставленную передо мной, и быстро сделал большой глоток. Я не ожидал, что первое чувство на входе было горечью, а следующее чувство было очень горьким. Неудивительно, что командиры только что пили чай. , Положите кубики сахара в маленькое блюдце перед ними в чашки. Оказалось, что морской чай был намного горьким, чем чай, который мы обычно пьем.
Я поставил чашку, с несчастным выражением лица последовал за Хрулевым и Юмашевым и направился к стоящему у двери американскому летчику. Вдалеке Хрулев раскрыл объятия и тепло поздоровался: «Добро пожаловать, наш американский друг!»
Офицер, стоявший за пилотом, вовремя перевел ему эту фразу и представил ему личность Хрулева. Выслушав, летчик поднял руку к генералу Чжану на плече Хрулева, чтобы приветствовать Хрулева, и крепко обнял его с распростертыми объятиями.
Юмашев обошел их двоих, подошел к двери, прошептал несколько слов кому-то снаружи и снова пошел назад. Стоя рядом с Хрулевым, улыбаясь и наблюдая за теплыми объятиями между ним и американским летчиком.
После того, как пилот и Хрулев расстались, переводчик представил ему личность Юмашева. Он поприветствовал Юмашева и обнял его. Выглядит очень ласково. После разрыва Юмашев торжествующе сказал летчику: «Друг мой. В знак признания вашей храбрости и стойкости в сегодняшнем воздушном бою мы решили наградить вас медалью за отвагу ».
Выслушав, пилот кивнул ему с улыбкой и вежливо сказал: «Спасибо, спасибо, сэр!»
Когда он подошел ко мне, переводчик просто хотел познакомить меня с ним, но он поднял руку и прервал то, что было позади переводчика. Подняв руку, чтобы поприветствовать меня, он сказал по-русски: «Здравствуйте, генерал Ошанина, я рад видеть вас здесь!»
Хотя русский пилот звучал неуклюже, я не обратил внимания на эти детали. Вместо этого я задавался вопросом, почему он может назвать мое имя и звание. Когда я был в аэропорту Аляски, я, вероятно, не встречался с ним лицом к лицу.
Когда я был озадачен, американский пилот снова заговорил: «Сэр, вы можете быть удивлены. Почему мы никогда не встречались, но когда я вижу вас, могу ли я точно назвать ваше имя и звание? ”
Эти несколько предложений относительно длинные. Переводчик перевел мне это. Выслушав, я кивнул и посмотрел на высокого красивого американца, стоящего передо мной, желая услышать, как он мне ответил.
На лице пилота появилась улыбка. На этот раз он не стал пользоваться переводчиком, а прямо сказал мне на плохом русском языке: «Сэр, меня зовут Уоррен, Уоррен Генри!»
Когда я услышал имя Генри, мне в голову пришло знакомое имя: Виктор Генри. Думал об этом. Я осторожно спросил: «Уоррен, какие у вас отношения с полковником Виктором Генри?»
"Отец." Уоррен легко ответил. "мой отец."
"Итак, это все!" Я слышал, что американский пилот, спасший ему жизнь на его глазах, на самом деле знал сына полковника Генри, офицера ВМС США. Я был вне себя от радости, быстро взял его за руку и заботливо спросил: «Вы давно не видели полковника Генри, не так ли?»
«Да, сэр, я не виделись почти полгода».
«Младший лейтенант, спасибо, что спасли нас сегодня». Хрулев услышал, что пилот был сыном полковника Генри, и поспешил к нам, сказал Уоррену: «Может быть, я смогу заставить товарищей, которые все еще находятся в Вашингтоне, подумать. Подумайте, как устроить вам отпуск, чтобы навестить родственников и поехать домой. познакомиться с твоим отцом.
Услышав это, Уоррен не выглядел счастливым, но сказал ровным тоном: «Спасибо, сэр! Нет, ничего страшного. Когда у тысяч офицеров и солдат нет такого шанса, думаю, я не могу с ним мириться. Такой отдых. Может быть, мой отец не обрадуется, увидев меня, наоборот, он будет разочарован из-за моего эгоистичного отношения ».
«Твой отец хороший, и он дал тебе хорошее образование». Хрулев улыбнулся и пришел к такому выводу.
Я вспомнил, как Генри однажды сказал, что два его сына, один в подводных силах, а другой в качестве пилота авианосца на «Хорнете», не могли не спросить с любопытством: «Лейтенант. Уоррен, я слышал, как твой отец сказал, что ты такой. Как ты попал на военно-воздушную базу на Аляске, когда был пилотом авианосца на USS Hornet? »
«Товарищ Ошанина, думаю, я могу вам это объяснить». Прежде чем Уоррен смог ответить, Юмашев вмешался: «К сожалению,« Хорнет »был потерян японским народом во время морского сражения в Санта-Крус в октябре прошлого года. Был поражен торпедой, и она затонула на дно моря ».
"Да сэр." Уоррен продолжил: «Во время морского сражения« Хорнет »был поражен тремя бомбами и двумя торпедами, а два японских самолета врезались в палубу. Из-за авиационного бензина на корабле. Библиотека загорелась, что вызвало пожар, мост и палуба были серьезно повреждены, и двигатель не работал.
Командующий флотом приказал «Нортгемптону» убрать «Хорнет» с поля боя, но из-за технических проблем, таких как обрыв кабеля, буксировка началась лишь через несколько часов. На обратном пути обслуживающая бригада успешно отремонтировала двигатель, но также был обнаружен японским флотом. «Нортгемптон» немедленно перерезал кабель, чтобы избежать атаки врага. В ходе последовавшей атаки в «Хорнет» попала еще одна торпеда и две бомбы. Хотя он снова не смог продвинуться из-за поломки двигателя, он не утонул.
Чтобы предотвратить захват Hornet японской нацией, два эсминца получили приказ потопить Hornet после того, как капитан отдал приказ покинуть корабль. Однако корабль был поражен девятью торпедами и более 400 пятидюймовыми снарядами и все же не смог ускорить его затопление.
Когда наша армия покинула поле боя. Японский флот, следовавший за ним, послал два эсминца, чтобы отбуксировать «Хорнет». Однако из-за большого водоизмещения «Хорнета» два эсминца страны вообще не могли двигаться. Поэтому они еще раз отправили на «Хорнет» четыре торпеды, которые полностью затопили «Хорнет» на дно моря.
И американские авианосные пилоты на «Хорнете». Часть его была включена в состав других авианосцев, другая часть была передана морской авиации, а я был направлен на базу ВВС на Аляске. ”
Когда Уоррен только что закончил рассказывать о судьбе «Шершня», я увидел, как в дверях появился заместитель командира Фролов с двумя изящными ящичками в руках. По внешнему виду я сразу узнал ящик, в который специально помещались медали.
Хрулев взял из руки Фролова коробку, открыл ее, вынул из нее блестящую медаль за отвагу и повесил на форму Уоррена. Затем он обратился к Уоррену. Поздравляем с завоеванной советской медалью.
Уоррен и Хрулев обменялись рукопожатием и немедленно отпустили их. Затем он сказал тихим голосом: «Сэр, мой товарищ получил долю в этой медали. К сожалению, его местонахождение в настоящее время неизвестно. Похоже, ему это плохо. В противном случае он может пользоваться такой же честью ».
«Младший лейтенант, не волнуйтесь». Хрулев посмотрел на стоящего перед ним американского летчика и дружелюбно сказал: «Кроме того, что вы можете получить эту медаль, ваши товарищи также имеют долю. Кстати, есть кое-что, с чем я хотел бы быть. Я скажу тебе позже, но можно сказать это сейчас. Ваш товарищ не умер. Наши моряки нашли его в море и скоро отправят сюда, чтобы встретить вас.
«Что, сэр. Что ты сказал?" Услышав хорошие новости, Уоррен взволнованно схватил Хрулева за руку и энергично спросил: «Вы сказали, что лейтенант Гай жив и не умер?»
«Да, капитан Уоррен». Хрулев с улыбкой сказал ему: «Наш моряк нашел его на рифе в море. Травм не получил, но мерз. Наши После того, как моряки вынесли его на катер, он вытирал его водкой не менее получаса, прежде чем почувствовал облегчение. Не волнуйся. Он будет здесь через некоторое время ».
Уоррен кивнул. Он сказал мне боком: «Сэр, вы можете не знать. Младшему лейтенанту Гей повезло. Еще в битве за остров Мидуэй «Хорнет» поднял 15 торпедоносцев «Эвенджер» и сформировал строй для атаки на страну Ва. Флот, поскольку истребителей для сопровождения не было, а топливо было на исходе, все они были сбиты нулевыми истребителями и зенитным огнем во время атаки. Все 30 пилотов погибли, кроме лейтенанта Гэя ».
Хрулев и Юмашев услышали слова Уоррена и не могли не почувствовать себя ошеломленными, сказав, что этот второй лейтенант Гай действительно роковой. В последний раз, когда он сбежал с острова Мидуэй, его сбил японский самолет. Выживший, я действительно не знаю, как сказать, что ему повезло, неплохо.
Фролов подождал, пока Хрулев и Юмашев перестанут разговаривать, а затем подошел, чтобы попросить указаний: «Министр, командир, останки двух американских летчиков и спасенного летчика. Завтра планируем перевезти их обратно на Аляску транспортным самолетом. ,Могу я?"
«Нет проблем, генерал Фролов». Хрулев ответил перед Юмашевым: «Найдите два хороших гроба, уложите останки американского пилота и отправьте спасенного пилота обратно на Аляску. «Говоря об этом, он повернул голову и снова сказал Уоррену:« Лейтенант Уоррен, я могу только побудить вас отвезти вас обратно на самолет в это время ».
«У меня в самолете нет боеприпасов или топлива. Вы можете мне что-нибудь добавить? » Уоррен дождался, пока Хрулев закончит, и осторожно спросил: «Иначе я не смогу вернуться на базу на Аляске».
«Авиационные боеприпасы не могут быть сопоставлены. Нет возможности пополнить его ». Ответил ему заместитель командира Фролов: «А с горючим проблем нет. Я попрошу кого-нибудь заправить ваш самолет после капитального ремонта ».
«Спасибо, спасибо, сэр». Уоррен вежливо поблагодарил Фролова.
Пока все ждали возможности приехать лейтенанта Гая, я поприветствовал Хрулева и отозвал Уоррена в сторону, чтобы поговорить с ним о его семье. Я осторожно спросил: «Уоррен, жена твоего брата Натали?»
"Да сэр." Уоррен ответил утвердительно, а затем рассказал мне то, что знал: «Натали забрала своих двоих детей и дядю и хотела переехать обратно в Палестину. В США их задержали при выезде из страны в Италии. Их местонахождение в настоящее время неизвестно. По словам людей, знакомых с этим вопросом, они могли быть отправлены в концлагерь ».
«Вы слышали о нацистских концлагерях?» Я не знаю, что он знает о лагерях смерти, поэтому я очень тактично спросил: «Зная, что их жизнь в концлагерях может быть гарантирована?»
Мой вопрос озадачил Уоррена. Он тупо посмотрел на меня и сказал: «Натали и другие не военнопленные, а мирные жители. Если и есть грех, то не потому, что они евреи. И ее. Дядя - известный еврейский писатель. Я считаю, что даже если он будет заключен в концлагерь, он не будет смущен ».
Видя, что он ничего не знает о концентрационном лагере, я не хотел блокировать его, поэтому я мог только туманно сказать: «Если это так, это было бы здорово».
"Отчет!" Из двери раздался знакомый голос, и я быстро повернул голову и посмотрел в сторону звука. Я увидел капитана Смуррея, который послал меня и Хрулева в штаб стоя. В дверях смутно можно было увидеть несколько человек, стоящих позади него.
«Входите, товарищ капитан». Фролов приказал вместо Юмашева: «Мы вас давно ждали. Поторопитесь и приведите наших американских друзей ».
Капитан Смуррей согласился, повернулся боком к открытой двери и высунул голову наружу. Затем я увидел двух матросов в капюшонах, поддерживающих человека в советской армейской куртке и вошедших внутрь.
«Дорогой лейтенант Гай, это вы?» Уоррен закричал, увидев этого человека, и поспешил его поприветствовать. При этом он сказал: «Я вижу тебя, или ты, Призрак?»
Младший лейтенант Гей, которого поддерживал моряк, сказал с кривой улыбкой: «Конечно, это я, не забывай, моя судьба велика, даже если ты умрешь, Бог не обязательно примет меня».
Обняв двух товарищей, переживших жизнь и смерть, Хрулев улыбнулся и сказал лейтенанту Гаю: «Господин. Лейтенант, чтобы поблагодарить вас за храбрость и упорство в сегодняшнем воздушном бою, я решил наградить вас и Уоррена. У каждого второго лейтенанта есть храбрые медали, чтобы отметить ваши достижения и поблагодарить вас за вашу спасительную милость. ” (Продолжение следует.)