BE Crazy Demon Survival System - Глава 58
Глава 56 Ты притворился больным сегодня? (6)
Его голос.
Распространяясь от ушной раковины до мозга, фейерверки плывут, как струящиеся облака.
Но оно взорвалось в груди.
Самое нежное оружие мощно уничтожает способность думать и говорить.
Сюй Цичэнь осторожно отстранился, отодвинулся от его плеча, глядя ему в глаза, как будто ожидая ответа Сун Юаньяна, хотя он чувствовал, что не имеет значения, ответит ли он.
Он не знал, кто заразил эту вредную привычку. Глядя на ошеломленного и молчаливого Сун Юаньяна, Сюй Цичэню внезапно захотелось продолжать.
Он зажал трость на локте и обеими руками взобрался на грудь, зажимая кончиками пальцев сознательно разорванные пуговицы, помогая застегивать их одну за другой.
Его глаза были опущены, и его голос был нежным: «Разве тебе не нравится, когда ты молчишь?»
Я не знаю почему, но это явно действие застегивания пуговиц, по мнению Сун Юаньяна, более соблазнительное, чем раздевание.
Вероятно, у него кружится голова.
Он схватил Сюй Циченя за руку.
«Мне нравится… кашель-кхе-кхе! Кхе-кхе!» Возможно, он был слишком нервным, или погода была настолько холодной, что я не мог перестать кашлять, как только заговорил.
Не могу остановиться, несмотря ни на что.
Сюй Цичэнь не смог удержаться от смеха и вернул ему большую одежду, которую он надел.
Сун Юаньян почувствовал себя очень смущенным. В это время ему, очевидно, следовало прижать человека перед ним к стене и поцеловать его, но он закашлялся и покраснел от нервозности.
«Я… хм! Кхм!
Сюй Цичень надел пальто и обнял спину под пальто, завершая их первое объятие.
"Я знаю." Слегка похлопав его по спине, один раз: «Я знаю».
Объятия – лучший транквилизатор.
Сун Юаньян медленно прекратил кашель и уткнулся головой в шею Сюй Циченя. Он учуял от него собственный запах, ощущая тонкое удовлетворение, и не мог не приятно вздохнуть.
— Ты знаешь, я все еще хочу это сказать. Он поцеловал нежно бьющийся пульс Сюй Циченя на его шее: «Ты мне нравишься».
Даже если бы он знал ответ в своем сердце, Сюй Цичэнь все равно был тронут, когда действительно услышал, как он это сказал.
Словно думая о чем-то, Сун Юаньян, погруженный в объятия, внезапно поднял голову: «А ты?»
Сюй Цичэнь наклонил голову: «Я?»
— Ты так и не сказал, нравлюсь я тебе или нет.
Увидев, что человек перед ним был таким же ребячливым, как соревновательный ребенок, Сюй Цичэнь сдержал улыбку: «Ты мне не нравишься, почему ты тебя целуешь?»
Сун Юаньян все еще боролся: «Это может быть… поцелуй вежливости».
Сюй Цичэнь притворился злым и сжал подбородок Сун Юаньяна: «Значит, у тебя был такой учтивый поцелуй с другими?»
Сун Юаньян быстро объяснил: «Нет! У меня его нет. Я говорю об иностранцах. Они обнимаются при встрече. Французы любят целоваться. Это их этикет».
«О», Сюй Цичэнь намеренно удлинил финал.
Я не знаю, почему, увидев Сюй Цичэня таким, Сун Юаньян почувствовал, что его авторитет был спровоцирован, и он хотел особенно запугать его.
Сюй Цичэнь все еще был погружен в злой вкус дразнить его, но ничего не подозревающего обнял его за талию.
«Французы – это больше, чем просто личные встречи». Сун Юаньян подошел ближе, скривив уголки рта: «Я могу тебя научить».
Его голос был низким и глубоким, как бокал вина, который только что выпил Сюй Цичэнь, что сразу же зажгло огонь в его сердце.
Сюй Цичень немного нервничал, и человек перед ним, казалось, снова изменился. Он совсем не был тем большим мальчиком, который сейчас настолько нервничал, что кашлял: «…чему учить?»
"Французский поцелуй."
Прежде чем он успел отреагировать, Сун Юаньян поцеловала его. Честно говоря, даже если Сюй Цичэнь максимально избавится от своей трусости, его смелость остановится только на быстром поцелуе.
Сун Юаньян другой, он может быстро стать доминантом, агрессором.
Губы Сун Юаньяна были близко к его, и их носы переплелись, и в них исходил слабый аромат вина. Пустынные духи слегка раскрыли свои оттенки. Это был своего рода табачный вкус, смешанный с ароматом лимона. Перемешивание приводит людей в бред.
Кончик его влажного языка лизнул изначально сухую нижнюю губу Сюй Циченя, окрасил ее в кристально чистый цвет, а затем скользнул по гладким зубам, как его тонкие руки, касающиеся клавиш фортепиано, ловкие и легкие.
Пальцы вошли из-под края рубашки вместе с выступающими следами его позвоночника, Сюй Цичэнь в одно мгновение лишился всех своих сил, и ему оставалось только выбирать: прислониться к холодной стене или к своим рукам. Кончик языка воспользовался случаем, чтобы прорваться сквозь препятствия, и вошел во влажный и теплый рот, нежно и двусмысленно шевелясь, тревожа лужу со стоячей водой.
Почувствовав, что у человека в его руках не осталось сил, он начал скользить вниз, руки Сун Юаньяна сжались, его колени зажались между ногами Сюй Цичэня, а кончик языка мягко подтолкнул его мягкую верхнюю челюсть.
Шум воды бесконечно усиливался в тихой лунной ночи.
Сюй Цичэнь схватил свою одежду за спину, чувствуя, что его последний вздох вот-вот заберет его, поэтому он толкнул **** его плечи, но другая сторона не собиралась отпускать это так легко. Он не знал, что делать, поэтому взял трость в руку и сильно ударил Сун Юаньяна по ноге.
Другой собеседник наконец отпустил его и болезненно потер ногу: «Больно… ты слишком жесток».
Сюй Цичень прижался спиной к стене, тяжело дыша, думая о своем первом приставании, и сердито сказал: «Это за твое обучение».
Сун Юаньян засмеялся: «Тогда я проверю, ты это выучил?»
Сюй Цичень поднял трость и молча пригрозил ему.
Сун Юаньян поднял брови, поднял руки в жесте капитуляции, но не смог заткнуть рот.
«Ты хорошо выглядишь, когда злишься».
Сюй Цичэнь закатил лицо, чувствуя только мягкость и жар во всем теле, и ему больше не хотелось говорить.
В груди шумно, невозможно успокоиться.
"Мы идем домой."
"Вернуться так рано?"
У Сун Юаньяна было недовольное выражение лица: «Почему, с кем еще ты хочешь остаться там, чтобы флиртовать?»
Сюй Цичэнь замедлил шаг, выпрямился и тихо рассмеялся: «Разве это не приятно? Ты танцуешь, я флиртую».
Сун Юаньян сжал лицо Сюй Циченя: «Ты действительно повзрослел в последнее время. Я больше не хочу прыгать, мое сердце целиком принадлежит тебе, и я все время наступаю на ноги даме. Кто осмелится танцевать со мной после того, как он отключился».
«Тебе не разрешается разговаривать с другими женщинами, иначе я в будущем спрячу тебя дома». Он схватил Сюй Цичэня за руку: «Следуй за мной домой».
Сюй Цичень сдержал улыбку и позволил ему выйти из переулка рукой.
Это ощущение слишком знакомо.
Это похоже на человека передо мной, который явно не ладил много дней, но чувствовал, что был с ним несколько жизней, прошлой жизни, прошлой жизни…
Снова воссоединились и взяли его за руку.
Выйдя из темноты, огни банкета нарушили двусмысленную тишину, и двое людей молча отпустили руки и пошли в тандеме, но тени на земле были близко друг к другу.
Водитель не ожидал, что эти двое выйдут так скоро: «Маленький хозяин, вечеринка еще не закончилась…»
Сун Юаньян засунул руки в карманы пальто: «Ну, я голоден и хочу съесть лапшу».
Услышав, что сказал мой молодой хозяин, даже если и были объяснения со стороны его жены, водитель ничего не сказал и открыл дверь, чтобы сесть на водительское сиденье.
Сюй Цичэнь и Сун Юаньян сидели позади. Пальцы ног Сун Юаньяна не могли оставаться бездействующими, он стучал пальцами ног один за другим, как скучный ребенок. Сюй Цичень ткнул тростью в носки его кожаных ботинок, чтобы ему не было скучно. поведение.
После того, как оконная бумага была проколота, отношения между двумя людьми чудесным образом изменились, и маленькие хитрые движения стали чрезвычайно интересными.
«Просто остановись здесь, ты можешь вернуться первым». Сун Юаньян вышла из машины: «Это очень близко к дому. Мы вернемся сами позже».
Они пришли в небольшой ларек с лапшой, который часто появлялся в оригинальном тексте, и у Сюй Цичэня тоже остались некоторые впечатления.
«Сестра Лю, две тарелки янчуньской лапши».
Хозяйка ларька с лапшой улыбнулась до ушей, когда увидела Сун Юаньян: «Маленький мастер здесь, а? Сегодня А Линь тоже так красиво оделся, куда он пошел?»
Сун Юаньян нашел пустой стол и сел: «Не упоминай об этом, я пошел на скучный банкет, но он заставил меня умереть с голоду».
— Хорошо, я отдам его тебе. Леди-начальница вытерла руки о фартук, открыла еще одну небольшую кастрюлю, добавила две миски пасты с горячей красной фасолью и поднесла их обоим: «Сначала выпейте это, разогрейте свое тело».
Сюй Цичень любит пить пасту из красной фасоли. Оно сладкое и согревает в желудке.
Он внезапно подумал о вопросе и почувствовал себя немного озадаченным.
— Просто… почему ты вдруг притворился пьяным и заблокировал меня?
Хотя он думал, что это не лучший вопрос, можно сказать, что Сун Юаньян — единственный человек, которому он может доверять в этом мире, но он все равно чувствует себя немного странно.
Сун Юаньян взглянул на него: «Я искал тебя. Я долго ходил вокруг. Я видел, как ты прятался там, за тем переулком. Я хотел напугать тебя, поэтому тихо стоял позади тебя.
Хозяйка пришла с лапшой. Сун Юаньян зачерпнул для него большую ложку масла чили, а затем взял ложку и осторожно собрал нарезанный зеленый лук в миску. «Затем я услышал разговор между семьей Лю и матерью и сыном. Это было действительно жестоко. , Братья соотечественников матери могут это сделать, если бы я не сделал этого в то время, нас обоих бы разоблачили».
«Лю по фамилии мне не нравился. Если мы узнаем, что их скандал раскрыт нами, боюсь, это будет убийственно». Он съел большой кусок лапши. «Сейчас, эти годы, жизнь ничего не стоит».
Сюй Цичэнь молча наблюдал за каждым его движением, почти без каких-либо недостатков. Чувствуя себя немного виноватым и понимая, что я не должен в нем сомневаться, поэтому он опустил голову и спокойно съел лапшу.
Сун Юаньян любит есть только простую лапшу с прозрачным супом и небольшим количеством воды. Такая обстановка также обусловлена эгоизмом Сюй Циченя.
«Тогда что…» Сун Юаньян внезапно сказал во время еды: «Ты снова назовешь мое имя».
«Сун Юаньян».
«Нет, это называется словом».
Сюй Цичэнь поднял глаза: «Нет».
"Почему?" Сун Юаньян пнул Сюй Циченя ногой под столом: «Я только что позвонил».
Сюй Цичэнь не сказал ни слова.
Увидев, что он притворяется мертвым, Сун Юаньян тяжело вздохнул: «О, почему ты сказал, что мой отец должен дать мне такого настольного персонажа?»
Сюй Цичэнь посмотрел на выражение лица Сун Юаньяна, положил палочки в руку и сказал: «Это плохо?»
Сун Юаньян покачал головой: «Ну, почему бы тебе не позвонить?» Он положил руки на стол и с улыбкой сказал: «Слово Большого Брата — Мораль, что означает нравственность. Тогда вы спрашиваете: в чем смысл моего Му Ру? »
Сюй Цичэнь торжественно сказал: «Если вы не восхищаетесь процветанием и прибылью, вы добьетесь успеха. Мастер надеется, что вы будете отполированы, как нефрит, не будете гоняться за славой и богатством и станете столпом таланта».
«О, — Сун Юаньян улыбнулся, взял палочки для еды и продолжил есть лапшу, — твои недавние литературные достижения стали более продвинутыми, и мне действительно стыдно».
Сюй Цичэнь подавил желание наступить на него и съел последний кусочек лапши.
Когда они вернулись в резиденцию Сун, было уже поздно. Госпожа Сун, похоже, охраняла гостиную. Сун Юаньян выпрямился, как только вошел в дверь: «Как дела?»
Сун Юаньян сухо рассмеялся: «Очень хорошо, хорошо».
«Можете ли вы потанцевать с мисс Хэ? Откуда она тебя помнит? Госпожа Сун выглядела обеспокоенной и поманила Сун Юаньян сесть.
«Я прыгнул, но мисс Хе меня не очень любит». Сун Юаньян криво ответил, лежа на диване.
«Это все, что вы принимаете как должное. Возможно ли, что вы тоже спросили мисс Хэ?»
Сун Юаньян покачал головой. Не зная, как объяснить, мастер Сун спустился с лестницы, взглянул на Сун Юаньяна и Сюй Цичэня, стоявших рядом с ним, и сказал: «Где вы были сегодня? Ты довольно чистый.
«Отец», — Сун Юаньян встал, Мастер Сун похлопал его по плечу, — «Сиди».
«Сегодня мистер Хэ устроил бал по случаю возвращения на родину для своей дочери. Я позволю Сяояну присоединиться к веселью и, кстати, завести друзей».
Услышав слова госпожи Сун, Мастер Сун кивнул: «Что ж, больше контактов — это хорошо». Он закурил себе сигару: «Кстати, я хочу кое-что сказать тебе на следующий день. Господин Вэнь пойдет в универмаг. Он планирует вложить определенную сумму денег в нас. Я оставлю это тебе».
Сун Юаньян откинулся на диване: «Почему бы тебе не оставить это Большому Брату? Он лучше меня знаком с делами компании».
Госпожа Сун ткнула пальцем в голову Сун Юаньян: «Ты невероятен».
Мастер Сун выплюнул сигарету: «Иностранный язык твоего старшего брата не так хорош, как твой. Вам придется попросить переводчика. Когда уедешь, ты должен хорошо относиться к мистеру Стивену, понимаешь?
Сун Юаньян хмыкнул и встал: «Сегодня было слишком холодно. Я вспотел после танцев, и меня снова обдувал холодный ветер. В данный момент у меня болит голова. Сначала я поднимусь и отдохну. После этого я встал и пошел дальше. Лу, достигнув вершины лестницы, моргнул, глядя на Сюй Цичэня. Сюй Цичэнь просто относился к госпоже Сун так, как будто он его не видел, и покинул дом, умоляя госпожу Сун.
Утром третьего дня Сюй Цичэнь помог экономке и маме Чжан проверить склад особняка. Издалека он увидел Сяо Фана, водителя, который преследовал Сун Юаньяна, стоящего у боковой двери переднего дома и прогуливающегося, сжимая руки, как будто он кого-то ждал.
На склад зашли несколько ребят с новогодними товарами. Сюй Цичэнь подсчитал число, вычеркнул имя в бухгалтерской книге и снова взглянул. Рядом с Сяо Фаном стояла девушка с косой, чья спина была немного знакомой. Но все эти девушки были одеты в равномерно распределенную одежду из особняка Сун, Сюй Цичэнь какое-то время не мог этого сказать.
Сяо Фан, казалось, взял из рук девушки кусок еды, завернутый в промасленную бумагу, улыбнулся так сильно, что не мог видеть зубов, и съел его парами или парами.
Девушка сказала еще несколько слов и поспешно ушла. Синие туфли шли очень быстро. Сяо Фан посмотрел на него издалека, а затем на некоторое время ушел.
Похоже, это объект.
Сюй Цичэнь огляделся вокруг, но его это не особо волновало.
Перед обедом Сюй Цичэнь пошел в вестибюль, чтобы убрать со стола. Несколько молодых девушек несли посуду. Было холодно. Шеф-повар на кухне выбил боковую плиту купленным им овечьим скорпионом и затушил локти с гинкго. Маленькая девочка держала медный горшок, ее руки были неустойчивы, она чуть не брызгала на скатерть, глаза Сюй Цичэня были быстрыми, она шагнула вперед и помогла: «Будь осторожен».
Девушка выдержала, поставила горшок на стол, опустила голову и застенчиво сказала: «Спасибо, брат Лин».
Сюй Цичэнь покачал головой и случайно заметил синие тканевые туфли на ее ногах, поэтому намеренно сказал: «Кастрюля слишком горячая. Ты, маленькая девочка, не справишься с этим. Оставь это мне. Просто делайте дела в своей комнате. »
«Я сделала все для молодого мастера», — она схватила Сюй Циченя за манжету, — «Брат Линь, я останусь здесь, чтобы помочь тебе».
Сюй Цичэнь слегка нахмурился, затем улыбнулся: «Хорошо, тогда ты поможешь мне расставить посуду».
Через некоторое время Сун Юаньян спустилась вниз: «Сегодня так много вкусной еды только потому, что я голоден».
Сюй Цичэнь спокойно прошел перед ним: «Молодой мастер сегодня ест меньше мяса. Я возьму машину позже и постараюсь накопить еду».
Сун Юаньян поднял глаза и взглянул на Сюй Цичэня. Они обменялись взглядами, и Сун Юаньян снова заговорил: «Я сказал, что очень голоден. Я поговорю об этом позже».
Сюй Цичэнь кивнул и молча ушел.
Перед ужином позвонила жена семьи Сун, и Сюй Цичэнь некоторое время слушал, прежде чем понял, что звонит жена семьи Хэ.
«Правильно, я сказал то же самое. Пусть они сами позаботятся о делах двоих детей. Это нормально — заводить друзей… Верно… Верно? Первый танец? О, Сяоянь, ребенок смущен. Я вернулся вчера и отказался это сказать. Это хорошо. Нам, Сяояну, она тоже очень нравится. Оба этих ребенка получают образование западного образца и имеют общие темы…»
Тон госпожи Сон был очень внимательным: «Хорошо, тогда я буду ждать тебя дома во второй половине дня. Тебе нужно прийти сюда пораньше. У меня уже готовы все карты. Хорошо, до свидания».
Здесь была вся семья, кроме Сун Юаньфэна, но только старшая сестра спросила о его отсутствии, а остальным было все равно.
Во время еды госпожа Сун снова рассказала о мисс Хэ за обеденным столом. Сун Юаньян, похоже, не хотел слушать и молча ел мясо. К тому времени, когда посуду убрали, уже почти настало время, оговоренное мистером Стивеном. Сун Юаньян отпила чая и рухнула на диван.
Надев жемчужные серьги, госпожа Сон призвала: «Поторопитесь, мистер Стивен идет».
Сун Юаньян хмыкнул и встал.
Но в это время ворвалась экономка: «Мадам Сяофан, у него понос. Боюсь, какое-то время он не сможет водить машину».
Госпожа Сун выругалась: «Не повезло».
По совпадению, только что вошла экономка, и Сун Юаньфэн тоже пошел домой. Он положил свое пальто на руку девушки у двери и слабо спросил: «Водитель Юаньяна заболел?»
Дворецкий поклонился: «Да, молодой господин».
«Воспользуйтесь моей машиной». Сун Юаньфэн махнул рукой наружу, и его водитель подбежал: «Я только что вернулся с причала. Так уж получилось, что вы сейчас отправляете молодого мастера.
Сун Юаньян ответил с улыбкой: «Спасибо, старший брат». Когда он собирался одеться, его без всякой причины стошнило. Сюй Цичэнь немедленно подал чай: «Маленький мастер, с тобой все в порядке».
Сун Юаньян был огорчен, сделал глоток чая, а затем продолжал похлопывать себя по груди: «Мама, меня хочет рвать».
Госпожа Сун пристально посмотрела на него: «Я ела так много, как голодное привидение в полдень. Это все большое мясо. Теперь это не противно».
Увидев, что Сун Юаньян вот-вот вырвет, госпожа Сун почувствовала себя расстроенной и хотела выругаться: «Как мне сесть в машину? Меня стошнит, когда я сажусь в машину и чувствую запах бензина. Старина Ли, возьми рикшу. Сюй Цичэнь сказал: «Следуйте за молодым мастером».
"Да." Сюй Цичэнь кивнул.
«Съешьте апельсин и прижмите его, и посмотрите, будете ли вы в следующий раз съедать столько же мяса». Госпожа Сун начинила Сун Юаня апельсином: «Поначалу тело не в порядке, но я не отношусь к этому серьезно каждый день. Вперед, продолжать."
Сун Юаньян хмыкнул, быстро вышел и улыбнулся, когда подошел к Сун Юаньфэну.
«Брат, кухня для обеда зарезервирована для тебя. Горшок с овечьим скорпионом, это очень вкусно.
Сун Юаньфэн слегка улыбнулся: «Хорошо. Иди вперед и будь осторожен на пути».
Сюй Цичэнь последовал за Сун Юаньяном в рикшу, и Сун Юаньян вложил апельсин в руку Сюй Циченя: «Очисти один для меня».
Рикша покачнулся, Сюй Цичэнь снял кожуру с апельсина, положил лепестки апельсина в рот, а затем сунул апельсиновую кожуру в руку Сун Юаньяна.
"Привет? Я хочу съесть апельсины».
Сюй Цичэнь счастливо рассмеялся: «Лучше всего понюхать апельсиновую корку, если ты отвратителен».
Сун Юаньян тайком схватил апельсины из руки Сюй Циченя и почувствовал удовлетворение, даже если и не съел их.
Придя в универмаг, Сун Юаньян встретил у дверей нескольких сотрудников компании. За Сюй Цичэнем было неудобно следить, поэтому он сидел и ждал его в кафе напротив универмага.
Глядя на Сун Юаньяна, входящего в универмаг через стеклянное окно, Сюй Цичэнь вздохнул с облегчением, заказал чашку кофе, сделал глоток, нахмурился от боли, открыл на столе банку с кубиками сахара, взял два кубика сахара и бросил их, помешивая. Помешав, я сделал еще один глоток, все еще горький.
Уже собираясь положить еще две, я услышал знакомый голос.
«Неожиданно, мистер Сунь такой милый».
Сюй Цичень поднял голову: «Мисс Хэ, какое совпадение».
Мисс Хе очень прямолинейна: «К сожалению, это кофейня, открытая моим вторым братом, и я часто останавливаюсь здесь».
Сюй Цичэнь кивнул и положил еще один кубик сахара, но мисс Хэ остановила это.
«Употребление слишком большого количества сахара вредно для здоровья».
Сюй Цичэнь опустил руку и улыбнулся мисс Хэ: «Спасибо за заботу».
"Мистер. Сан читает книгу сегодня?
«Нет, я просто жду своего молодого хозяина, он в универмаге через дорогу».
Мисс Хе сняла кожаные перчатки и сказала прямо двери: Сан весьма проницателен. Жалко нагибаться домашней прислуге. У вашего мужа тоже должны быть свои идеалы и амбиции. Планируете ли вы следовать за Young Master Song всю оставшуюся жизнь? ?»
Сюй Цичэнь сделал глоток кофе, посмотрел в окно и отказался отвечать.
Увидев Сюй Цичэня таким, мисс Хэ прямо указала: «Сун Юаньян… у него больше мыслей о тебе, чем о хозяине и слуге, ты это знаешь?»
Сюй Цичэнь кивнул.
— Ты согласился на это? Мисс Хэ немного удивилась, слегка нахмурившись: «Я не верю, это, должно быть, он насильно…»
"Нет." Сюй Цичэнь мягко сказал: «Мисс Хэ, он не принуждал меня».
Мисс Хе откинулась на спинку стула, ее лицо выглядело нерешительным, и она некоторое время молчала, прежде чем заговорить.
"Мистер. Сан, ты мне нравишься, не думаю, что мне нужно это повторять. Вы умный человек, и вы, должно быть, это видели». Ее пальцы сжали серебряную кофейную ложку и слегка помешали ее: «Итак… Изучила твое прошлое».
В глазах Сюй Циченя отразилось удивление.
«Я знаю, что это неправильный подход. Но я хочу быть с тобой. Я должен иметь четкое представление обо всем, чтобы лучше планировать».
«Мисс Хе, вы делаете это…»
«Сначала выслушай меня. Ваша семья очень сложная. Я думаю, ты также знаешь, что время семьи Се истекает».
Ее рука замерла, а ложка и стенка чашки издали резкий звук: «Если ты выйдешь за меня замуж, мы сможем поехать за границу и жить по-настоящему свободной жизнью. Вам не обязательно быть мужчиной или собакой или ограничиваться семейными спорами».
Мисс Хэ была взволнована, Сюй Цичэнь спокойно посмотрел на него и некоторое время говорил.
Голос был спокойным и спокойным: «Мисс Хэ, мне нравится Сун Юаньян».
Он увидел, как дрожит рука мисс Хэ, и продолжил: «Вы так много запланировали, вы, должно быть, никогда не догадывались, что мы влюблены друг в друга».
«Но… но ты…» Мисс Хэ изо всех сил старалась успокоить свое настроение, «Тебе не пойдет, я встречала подобных людей за границей, и они живут очень…»
"Да. Я знаю, что это сложно». Тон Сюй Цичэня все еще оставался безразличным, как будто он говорил что-то, не имеющее к нему никакого отношения.
«Но это не имеет значения, потому что встречать людей, которые нравятся друг другу, — это самое сложное и сложное в этом мире».
Сказав это, он улыбнулся.
«Напротив, нетрудно придумать двусторонний подход, чтобы быть с тем, кого любишь».
Рука мисс Хэ застыла, она тупо уставилась на улыбку Сюй Цичэня. В этот момент она внезапно поняла, что это была единственная улыбка, которую она видела в сердце Сюй Цичэня с момента встречи.
Никакой маскировки.