BE Crazy Demon Survival System - Глава 57
Глава 55 Ты притворился больным сегодня? (5)
Семья Хэ отличается от семьи Сун. Мастер Хэ — двоюродный брат губернатора Цзян Цюя, другими словами, богатый бизнесмен, имеющий общие связи с военными. Это также причина, по которой г-жа Сун хочет выйти замуж за семью Сун и Хэ.
Костюм портного очень нежный, а цвет фона меланхоличный черный. Если внимательно его различить, то можно увидеть очень загадочные темные узоры, внутри — белую рубашку и черный галстук-бабочку.
Сюй Цичэнь переоделся и пошел в бунгало, чтобы дождаться Сун Юаньяна. Я подумал про себя, что младший брат этой эпохи ведет себя непросто. Ведь в такой холодный день он скорее наденет пуховик на выход, чем одеться так для красоты.
Он постучал в дверь Сун Юаньяна, услышал его ответ, а затем толкнул дверь.
Костюм Сун Юаньяна оказался белым. Он стоял перед зеркалом и, когда увидел входящего Сюй Цичэня, обернулся совершенно белый.
Модель Прекрасного Принца.
«Вы здесь в самый раз. Завяжи мне галстук. Расчесав все волосы, он показал свой превосходный лоб и надбровные дуги, держа в руке серебристо-серый галстук: «Я все равно не могу его завязать».
Сюй Цичэнь подошел, обернул галстук вокруг шеи и «наклонил голову».
Сун Юаньян послушно опустил голову, его фырканье потревожило тихие ресницы Сюй Циченя.
Палец был ловко связан и двинулся немного вверх: «Хорошо».
"Спасибо."
Кончики ушей Сюй Циченя стали горячими, и он подошел слишком близко. Он отступил на несколько шагов, но Сун Юаньян оттолкнул лоб и положил ладонь на угол лба.
— Ты не поднимаешь волосы?
Сюй Цичэнь покачал головой: «Изначально я был последователем, так зачем же делать это так формально?»
Сун Юаньян отпустил ее, развернулся и подошел к круглому столу, взял длинную коробку и передал ее Сюй Циченю.
"что это?"
"Дать это тебе."
Сюй Цичень открыл коробку. Внутри была тонкая трость. Темно-красное дерево было украшено тонкими линиями. Верх отполировали, чтобы он был очень круглым и удобным, как яркая жемчужина. На нижней части деревянной бусины была выгравирована вода. Рипл, инкрустированный несколькими сапфирами.
"Это слишком дорого." Сюй Цичэнь хотел закрыть крышку и вернуть ее ему, но Сун Юаньян опередил ее, достал трость и повертел ее в руке.
Вершина палки была прижата к сердцу Сюй Циченя.
«Если ты этого не хочешь, я сожгу это».
Вполне прямая угроза.
Сюй Цичэнь взглянул на него, вздохнул, взял трость: «Понятно».
Сун Юаньян на мгновение рассмеялся, показав довольно удовлетворенное выражение лица: «Подожди, и…» Он открыл шкаф и достал черное пальто. «На днях я попросил кого-то сшить это пальто. К сожалению, плеча нет. Сделай это хорошо, оно меньше, я не могу его носить». Он надел пальто на тело Сюй Циченя, которое идеально сочеталось с его темным костюмом.
"Выглядит хорошо." Он улыбнулся и нашел в шкафу еще одно пальто. Оно выглядело очень теплым и темным и было очень длинным.
Сюй Цичэнь на этот раз не отказался. В любом случае, он всегда старался изо всех сил добиться того, чего хотел.
По дороге в особняк Хэ Сюй Цичэнь немного нервничал. На этот раз бал был специально организован Хэ Лао для своей драгоценной дочери, вернувшейся из учебы за границей, и на нем обязательно будут присутствовать видные деятели Цзян Цюя.
Само собой разумеется, что родители и дочери Се должны были знать о Сунь Мэндье, но она не должна была знать, что Сунь Линь тогда была сиротой.
Но она не могла этого скрыть. Если она хотела провести расследование, она отправит кого-нибудь в деревню, чтобы спросить дедушку Сунь Линя. Должен ли он сначала заткнуть своего дедушку?
Но он не знал подробностей того, что произошло тогда, и он не знал, кто еще об этом знал. Просто заблокировать одного человека было бесполезно.
В оригинальном тексте семья Се наконец покинула Сунь Линь, и Сунь Линь также стал праведным молодым господином семьи Се. Другими словами, даже если Лю Миндэ найдет способ узнать его местонахождение, семья Се заберет его. Возвращаясь назад, все было напрасно.
Пока его личность светлая, финал не за горами.
Время идет слишком быстро.
Он не мог не взглянуть на Сун Юаньяна рядом с ним.
А что если он действительно похож на оригинальный текст и считает себя только другом.
Как мне проколоть этот слой оконной бумаги?
«Маленький Мастер, вот он».
Из машины вышли два человека, а вокруг было припарковано много иномарок, было очень оживленно. Вероятно, из-за того, что его кожа выглядит слишком хорошо, Сюй Цичэнь чувствует взгляд женщины, брошенной на них двоих, каким бы скучным он ни был.
Я невольно подумал в душе, у меня действительно полный фейс-контроль, ролевой набор не неприглядный.
Сюй Цичэнь следовал этикету и не шел плечом к плечу с Сун Юаньяном. Он просто склонил голову и последовал за ним. Посох его трости лежал на земле, издавая глубокий звук той же частоты, что и звук шагов.
Романтические французские архитектурные стили особняка Хэ и особняка Сун разные, они более спокойные и тяготеют к немецкому стилю. В зале было много знаменитостей, в всевозможных чонсамах и платьях, ослепленных хрустальными лампами на потолке.
Появление этих двоих вызвало переполох.
«Какой там сын?»
«Молодая семья Сун, вы этого не знаете».
— Я узнаю, я говорю о том, что позади него, в черном пальто.
«Ах… Э-э, это всего лишь слуга семьи Сун».
"Домашний слуга?" Девушка потрясла рукой, держащей кубок, и чуть не пролила вино на свою золотую юбку. «Слуги семьи Сун подобны молодым мастерам…»
«Это не обычный слуга, поэтому непонятно, вырос ли ты в Цзянцю». Женщина в темно-зеленом чонсаме убрала вьющиеся волосы со своих плеч: «Это спасительное очарование молодого мастера Сонга».
В ушах бесконечные дискуссии, и медленно идущий впереди человек по своей природе является центром внимания толпы, а следующий все равно не может избежать внимания и обсуждения. Сюй Цичень был к этому готов.
Подошла молодая дама в светло-желтом платье, и звук прикосновения туфель на высоких каблуках к мраморному полу был таким же четким, как стук бокалов с вином.
Голос тоже очень приятный: «Мастер Сонг, можем ли мы потанцевать вместе?»
Ее щеки покраснели от румян, ее нежные вьющиеся волосы мягко покачивались от ее уверенных слов, а ее руки в белых кружевных перчатках были длинными и красивыми, вытянутыми перед Сун Юаньяном.
«Учитель, я посижу там немного». Сюй Цичэнь заговорил первым, дал объяснения, а затем направился прямо к месту, похожему на бар, на краю зала.
Сидя на высоком стульчике, Сюй Цичэнь наугад взял бокал вина и сделал глоток, который оказался очень вкусным. Глядя на Сун Юаньяна на танцполе, мелодичный звук скрипки окутывает весь зал, а его руки нежно обхватывают тонкую талию девушки, закутанной в платье, покачиваясь и медленно вращаясь.
Очень соблазнительная сцена, но Сюй Цичень от всей души чувствует себя некомфортно.
Это соответствует тому, как вы на это смотрите, поэтому вызывает чувство дискомфорта.
Из моих ушей донесся звук высоких каблуков.
«Сэр, вы сядете и выпьете, как только войдете…»
Сюй Цичэнь отвела лицо в сторону. Это была женщина, одетая в малиновый чонсам с лисьим мехом на плечах. Ее длинные волосы свисали, как шелк, а две нефритовые серьги на мочках ушей мягко покачивались.
Смотрится очень очаровательно.
«Кажется, я не люблю танцевать».
Сюй Цичэнь не ответил, но в ответ поднял трость.
"Это оно."
Его холодность и мягкость переплетаются, образуя очень привлекательный темперамент. Женщина потрясла вино в руке и нежно накрыла правое колено Сюй Цичэня своей украшенной драгоценностями рукой: «Это эта нога?»
В сердце Сюй Циченя не было ни малейшей пульсации, а его глаза бессознательно искали белые пятна на танцполе, все было слишком правильно.
В знойном звуке скрипки он случайно встретился с этими глазами.
Недовольство в глазах собеседника было настолько очевидным, что он случайно наступил даме на черные высокие каблуки.
"Да".
Сюй Цичень отвел взгляд и наконец ответил с улыбкой.
Женщина, похоже, получила большую поддержку и легко положила руку на плечо Сюй Цичэня: «В чем дело?» Ее тон казался уместным, а затем она добавила: «Если ты чувствуешь себя оскорбленным, пожалуйста, ничего не говори».
Сюй Цичэнь намеренно не прятался. Он не знал, что сейчас делает, словно злился на кого-то, но ему это нравилось.
Игра с очень низким риском.
Его голос не мрачный, когда он шепчет, в нем чувствуется естественная мягкость.
«Меня сбила машина». Сюй Цичень опустил голову и допил последний кусочек вина. «К счастью, после операции я сохранил эту ногу».
Женщина извинилась по-английски, и тон с акцентом здесь прозвучал очень тактично и знойно.
Сюй Цичэнь опустил голову и ничего не сказал, чувствуя, что противник приближается, слегка потирая пальцами черное пальто, как красивый цветок повилики.
«Духи Мистера пахнут великолепно, я не знаю, что это за марка?»
В опустившемся взгляде появилась пара знакомых кожаных ботинок.
В следующую секунду руки, забравшиеся ему на плечи, были пойманы.
Выражение лица женщины, державшей ее за запястье, было немного ошеломленным, но она не могла не смягчиться, когда ясно увидела лицо посетителя: «Мастер Сун?»
Сун Юаньян улыбнулась и отпустила руку, и джентльмен кивнул.
Сюй Циченю очень хотелось рассмеяться.
"Спроси его."
Необъяснимые слова Сюй Циченя заставили женщину без колебаний издать подозрительный голос.
Сюй Цичэнь поставил пустой бокал обратно на столешницу, и уголки его рта скривились: «Ты только что сказал, что хорошо пахнущие духи принадлежат ему».
Женщина была озадачена, она лишь чувствовала, что сложившаяся атмосфера была немного странной.
Мечи обнажены и неоднозначны.
На вечеринке становится все больше и больше людей.
Музыка внезапно смолкла, остановились и танцующие пары. Среди толпы, жаждущей славы, раздались дискуссии. Наверху длинной винтовой лестницы стояла женщина.
Черная длинная юбка, украшенная бриллиантами, яркая, как галактика. На аккуратных коротких волосах она носит цилиндр размером с ладонь по диагонали, небольшой кусочек черной сетки полумаскирует ее изысканный левый глаз, а ее красные губы особенно красивы.
Героический вид при их первой встрече был похож на двух людей.
«Мисс Хе здесь».
«Это мисс Хе? Как красиво."
«Наконец-то прибыл хозяин этого банкета…»
Сюй Цичэнь слегка кашлянул и указал на Сун Юаньяна, стоявшего перед ним.
Ваша МиссМиссия здесь.
Женщина рядом с ней увидела, что они оба посмотрели на мисс Хе, и ушла без всякого интереса.
Мисс Хэ спустилась вниз и увидела Сун Юаньяна, который был самым выдающимся в толпе, но, похоже, он был не ее конечной целью, а указателем.
Если вы найдете его, вы сможете найти Сюй Циченя.
И действительно, мисс Хе, не щурясь, подошла к звезде банкета Близнецов и холодно отказалась от приглашения одного молодого человека.
Шаг за шагом по отражающейся земле ударялся звук высоких каблуков.
Наконец остановился перед Сюй Цичэнем и Сун Юаньяном.
"Мистер. Солнце." Мисс Хе показала очаровательную улыбку: «Вы здесь».
Сюй Цичэнь не ожидал, что она первой поприветствует себя, поэтому вежливо встал со стула и слегка поклонился ей: «Мисс Хэ».
«Я сказал, зови меня Нэнси». По сравнению с тем, когда я встречался в последний раз, мисс Хэ сегодня немного более нежна, чем женщина, но эта мягкость и дружелюбие больше похожи на отношение к Сун Юаньян.
Сюй Цичэнь не изменил своего имени, но улыбнулся в ответ.
Мисс Хэ щедро протянула ему руку: «Можете ли вы составить мне компанию на первом танце сегодня вечером?»
Сюй Цичэнь посмотрел на свои пальцы, а Юй Гуан взглянул на Сун Юаньяна, стоявшего рядом с ним.
Он пытался найти информацию в каждом движении Сун Юаньяна и посмотреть ему в глаза, чтобы подтвердить свои эмоции в данный момент.
Когда он почувствовал, что бомбардировка и бомбардировка этого внушительного элегантного джентльмена вот-вот отсчитают до последней секунды, Сюй Цичэнь отказался от приглашения: «Извините за неудобства, боюсь, я не смогу танцевать с этой дамой».
Мисс Хэ взглянула на ноги Сюй Циченя, увидела трость в его руке и вежливо улыбнулась: «Жаль, я просто хочу потанцевать с тобой сегодня вечером».
Такая прямолинейность заставила Сюй Цичэня немного смутиться.
В оригинальном тексте эту девушку можно было рассматривать как его соперницу в любви, но теперь она стала его поклонницей. И эти два человека…
Что за заговор превращает любовника во врага?
Он не забыл просьбу госпожи Сун, поэтому постучал тростью по пятке Сун Юаньян и прошептал рядом с ним: «Пригласи госпожу Хэ на танец».
Сун Юаньян взглянул на него, глаза Сюй Цичэня были очень открыты, но это заставило его сердце взволноваться, как будто оно было набито толстой губкой, впитывало влажный водяной пар, расширялось и блокировалось все больше и больше.
«Я был пьян в спешке, поэтому вышел выпить вина». Сюй Цичэнь слегка поприветствовал г-жу Хэ: «Я заблудилась».
Увидев, что Сюй Цичэнь уходит, Сун Юаньян, не говоря ни слова, обратилась к мисс Хэ.
Длинная рука мисс Хэ в черной перчатке нежно положила ладонь Сун Юаньян, и они оба приблизились к центру танцпола.
Звук фортепиано резко изменился, а промежутки и паузы между нотами стали полны ритма.
Танцевальные шаги этих двоих разбросаны, и каждая пауза соответствует игре фортепиано и барабанов. В глазах посторонних такое молчаливое понимание — лишь взаимное притяжение золотых мальчиков и девочек, но только они сами знают, что это стремление к одному и тому же человеку и взаимное исключение. .
Сун Юаньян пожал Мисс Хэ руку и заставил ее следовать за музыкой по кругу: «Он тебе нравится?»
Мисс Хе взглянула на него, совершенно откровенно: «Да».
Сун Юаньян действительно восхищалась ее прямотой, но менее чем через секунду рука, державшая мисс Хэ за талию, мягко оттолкнула ее: «Ты ему не понравишься».
Мисс Хэ повернулась полукругом и вернулась к нему: «Правда? Молодой господин Сун так уверен?»
Сун Юаньян улыбнулся: «Я вырос вместе с ним».
«Это просто дружеские отношения». Мисс Хэ держалась за плечо Сун Юаньяна, выглядя очень интимно: «Вы не можете решить, кто ему нравится».
Звук фортепиано стал более быстрым, а танцевальные шаги двух людей становились все быстрее и быстрее, как будто они соревновались друг с другом.
Последние восемь ударов.
Кожаные туфли Сун Юаньян прижимались к каблукам мисс Хэ, как бокал с красным вином, и она ничего не подозревая откинулась назад.
Сун Юаньян наклонилась, чтобы схватить ее за талию.
«У меня есть решение».
Музыка прекратилась, и розыгрыш закончился, мисс Хэ внезапно встала, Сун Юаньян приблизилась к ее уху и очень интимно прошептала в глаза публике.
«Я ему понравлюсь».
Глаза мисс Хэ сверкнули от изумления, но Сун Юаньян цинично поднял брови и покинул сияющую и великолепную танцпол, засунув руки в карманы.
Особняк Хэ очень большой. Сюй Цичэнь вышел из зала и неосознанно направился в темное место. Это разрыв между двумя домами. Это похоже на темный и узкий переулок. Он стоит у входа в переулок, спиной к серому. Стена, выложенная кирпичом.
Он пил слишком быстро, и его мозг был в замешательстве. Холодный ветер немного прояснил его разум, но было слишком холодно. Он плотно закутался в пальто и, постояв некоторое время, решил уйти.
Уже собираясь уйти, я вдруг услышал голос человека.
Подсознательно отступите, спрятавшись в тени.
«Вы видели женщину, которая только что танцевала с Сун Юаньян? Это единственная дочь Хэ Лао.
Голос женщины звучит определенного возраста.
«Тогда какой в этом смысл? Старик У него трое сыновей. Как много он сможет унаследовать от своей дочери, когда придет время.
Сюй Цичэнь слегка нахмурился. Голос этого человека такой знакомый… как будто я где-то его слышал.
«Что ты такой глупый, твой разум полон имущества и собственности, ты знаешь, как сильно он балует эту дочь? Если вы сможете стать родственником этой мисс Хэ, вы станете родственником губернатора».
«Мама, я знаю, но эта мисс Хэ пошла прямо к мальчику из семьи Сун, когда она спустилась с лестницы, что я могу сделать».
«В конце концов, ты просто красивый человек». Женщина вздохнула. «Бесполезно следовать за своим отцом в диком теле».
«Что толку хорошо выглядеть, а, только из-за своей кривой внешности я не знаю, сможет ли он прожить после тридцати! Как и дядя, рано или поздно…»
«Тише!» Женщина вдруг остановила сына: «Где это? Вы говорите здесь чушь».
- Ой, чего ты боишься, - его голос понизился, - я специально в прошлый раз спросил у врача, он продержится еще максимум зиму, о нет, если ты продолжишь принимать лекарство, он точно не продержится этой зимы. …»
Женщина фыркнула: «Не забывай, у него еще есть сын, который с ним трахался, и когда он умрет, старик обязательно подумает искать внука».
Эти два человека… мать и сын Лю Миндэ!
Руки Сюй Циченя не могли перестать трястись и ничего не могли с этим поделать.
Голос Лю Миндэ был хитрым и злобным, словно ядовитая змея, выплевывающая ярко-красные буквы.
«Разве он не найдет нас? Если мы найдем его первыми, то начнем первыми…»
Внезапно из переулка послышался кошачий крик.
Сюй Цичень был потрясен. Не правда ли, в сериале его не должны узнать, случайно наступив на что-нибудь?
Как могло случиться такое несчастье?
Голос Лю Миндэ внезапно оборвался, и он понизил голос, из-за чего стало трудно ясно слышать.
Лишь смутно слышал, как он шипит.
Затем послышались неслышные шаги.
Лунный свет растянул тени двух людей, и тонкие и странные тени постепенно приближались к узкому переулку, и опасность приближалась шаг за шагом.
Сердце Сюй Циченя продолжало выпрыгивать наружу.
Он продолжал пятиться, его шаги становились все более и более настойчивыми.
Если он будет найден, его заставят замолчать.
Личность их матери и сына определенно убьет его.
Ладони рук, державших трость горизонтально, были вспотевшими.
Внезапно он как будто на что-то наступил.
Страх вдруг достиг крайних пределов.
Небо на мгновение закружилось, а его голову обмотало чем-то тяжелым, вроде занавески, и прижало к холодной стене.
Страх и тревога сделали его сознание неясным, поэтому он был плотно прижат к стене, а большой палец прижался к губам.
Неизвестный посетитель весьма агрессивно обнял его за талию, склонил голову и поцеловал.
Это был просто поцелуй его большого пальца, а не губ Сюй Цичэня.
Зрение Сюй Цичэня было полностью затуманено, оно было почти черным, и ничего не было видно.
Лишь едва слышные шаги двух мужчин нарушили тишину в переулке.
"Этот……"
Человек, который его держал, наконец, немного расслабился, спокойно потащил его за собой и сказал пьяным и легкомысленным тоном: «Кто? Что хорошего в том, чтобы беспокоить молодого господина?
«Молодой господин Сун Сяо?»
Голос женщины показался подозрительным. Увидев, что Сун Юаньян обернулась, ее галстук был рассыпан, а вырез рубашки был широко открыт.
«Смотри, что ты смотришь? Это действительно досадно… Он обернулся и нарочно плотнее укутал мужчину позади себя своим пальто, словно боясь, что прольется весенний свет, затем прижал его вслепую и пробормотал в рот. , «Красавица… Продолжим…»
Слыша презрение Лю Деминга из своего носа.
«Больные и нечестные люди имеют возможность учиться у других, будучи учениками».
Шаги высоких каблуков и кожаных туфель становятся все дальше и дальше.
Сун Юаньян все еще крепко обнимал его, уткнувшись головой в шею Сюй Циченя, его дыхание было горячим и влажным.
Пока он вообще не услышал ни звука, он медленно ослабил длинное верблюжье пальто, в которое был окутан Сюй Цичэнь, обнажая его глаза.
Под слабым лунным светом атмосфера была двусмысленной и смущающей.
Большой палец, который только что был прижат к губам Сюй Цичэня, стал горячим и постепенно бессознательно отошел от его щек.
Сун Юаньян вздохнул с облегчением, пытаясь с улыбкой разрядить атмосферу.
Сюй Цичень прислонился спиной к стене и неподвижно смотрел ему в глаза.
— Ты меня боишься? Сун Юань нерешительно сказал: «Ситуация сейчас неотложная…»
Сюй Цичэнь покачал головой.
Он понял, кто это, в первый момент, когда пришел в сознание.
Потому что все его тело было плотно окутано запахом Сун Юаньяна.
Сун Юаньян отступил на полшага назад: «К счастью, я только что вышел, чтобы найти тебя…»
Рука Сюй Цичэня внезапно схватила галстук, который он собирался развязать, и притянула его к себе, прижав грудь к груди.
У него уже есть достаточно доказательств.
Пришло время закончить эту игру между тобой и мной.
Он действительно поцеловал губы Сун Юаньяна, как будто боролся какое-то время, но только на мгновение, как стрекоза.
Взял в руки сердце, а потом внезапно ушел.
«Му Ру». Сюй Цичэнь подошел к его уху и наконец позвонил на часы.
Дыхание нежное и нежное, словно лунный свет на его лице.
— Я тебе нравлюсь, да?