Теория эволюции подруг-зомби - Глава 578.
Он швырнул тело в руках на землю, Сю Ци погладил невидимую пыль на своих руках, поднял глаза и слабо сказал: «Я привел Чанли сюда».
В комнате воцарилась тишина, и все некоторое время смотрели на умирающего на земле Чанли, не двигаясь с места.
«Хм… Сю Ци, ты напрямую привел этого человека?» Мо Вэнь коснулся подбородка и поднял брови.
«Разве он не враг моей невестки?» Сю Ци невинно развел руками и указал на Чанли, который лежал на земле и дрожащим карабкался вверх. «Раз он враг, разве его не следует убить?»
«Это кажется разумным?» Юй Тянь не мог сдержать смешка, когда, казалось, ему очень понравилась Сю Ци.
Он отбросил свои прежние расстроенные эмоции, встал и пошел к Чангли.
«Чангли?» Юй Тянь опустился на колени и ткнул Чанли в лицо, все еще улыбаясь уголком рта: «Интересно, почему ты здесь?»
Лицо Чангли было таким опухшим, как будто его избили. Он тяжело открыл глаза и увидел улыбающееся лицо Юй Тяня.
— Мастер… — сказал он жестко, — что происходит.
— Просто посмотри на нее. Юй Тянь отвернулся и указал в сторону Ю Лань. «Разве ты раньше не всегда позволял мне отомстить за мою мать, но почему Ю Лан сказал мне, что он тогда застрелил ее? Это ты?"
Услышав это, глаза Чангли резко расширились, он тупо посмотрел на Ю Лана и на какое-то время забыл что-либо сказать.
Хотя Ю Лан, которого он видел раньше, едва мог видеть, каково было человеку раньше, ни его поза, ни внешний вид не казались ему вообще нормальными.
Но теперь Ю Лан другая, глаза Ю Лан теперь сфокусированы, даже если она просто смотрит на нее, она может почувствовать опасность.
«Ты…» — у Чангли перекатилось горло, его глаза вылезли из орбит, — «Ты действительно Ю Лан?»
Ю Лань кивнул.
В это время все конечности Чангли были скручены Сюци, поэтому другие части его тела вообще не могли двигаться, за исключением шеи.
«Чангли?» Ю Лан подошел и снисходительно посмотрел на Чанли: «Если бы ты не общался со мной несколько раз, когда я стал зомби, я бы действительно не знал твоего имени».
Чангли открыл рот, пытаясь только вдохнуть.
"Это нелепо. С тех пор, как этот парень нашел меня в Чангли, все, что он мне говорил, было лишь для того, чтобы отомстить за мою мать». Юй Тянь посмотрел на Ю Ланя и подсознательно поджал губы: «Он принижает Жошуй. И Хуан Жуйфэй, я смотрю свысока на себя, которому грязь не может помочь, но я все еще тайно отношусь к тебе… какой нелепый парень».
«Действительно смешно». Присев и выпрямив голову Чанли, Ю Лан посмотрел на нее сверху вниз и серьезно сказал: «Честно говоря, я никогда не должен был видеть тебя раньше. Почему ты хочешь меня застрелить?»
Ю Ланьхуа сказал это от имени Чанли и знал, что у него нет шансов придраться. Он закрыл глаза, делая вид, будто не собирался ничего говорить.
— Скажи все честно. Стоя рядом, Сю Ци потер лоб: «Ты все равно можешь меньше страдать».
Он несколько часов сидел на корточках в месте, указанном небом, прежде чем присел на корточки перед Чангли. В это время действительно не было ничего, что могло бы его продолжать бросать.
Чангли все еще не открывал глаз.
«Чанли, ты всегда позволял мне отомстить за мою мать, но втайне ты хочешь убить Ю Лан, почему ты это сделал?» Независимо от того, какова была реакция Чанли, Юй Тяньцай сел, скрестив ноги, и произнес каждое слово. «Может быть, ты действительно обманул меня с самого начала и совсем не хочешь мстить за свою мать?»
«Мисс Су — моя спасительница!» Чан Ли яростно открыл глаза и громко заревел: «Но Ю Лан — виновник, убивший Мисс Су!»
Не только Ю Лань, но даже Ю Тянь был ошеломлен, когда он сказал это.
"Что ты имеешь в виду?" Выражение лица Ю Лань похолодело.
Мо Вэнь поспешно шагнул вперед и взял Юй Лань за плечи, нежно поддерживая ее на руках.
"Достаточно." Он сказал прямо: «Сю Ци, просто убей его».
Его Блю так сильно пострадала, и теперь он не хочет, чтобы она услышала даже половину предложения, которое ей не идет на пользу.
"Да." Сю Ци кивнул и был остановлен рукой Ю Ланя, когда тот собирался сделать шаг вперед.
«Авен». Ю Лань посмотрел на Мо Вэня и сказал: «Я хочу услышать, что он сказал».
Говоря о ней, она сильно сжала руку Моуэна, и прохлада постоянно просачивалась из ладони Моуэна, и она все еще чувствовала слабую дрожь.
"Я здесь." Мо Вэнь обнял Ю Лань за талию.
«Давайте поговорим о том, почему я стал виновником своей матери». Ю Лан посмотрел на Чанли и холодно сказал:
«Ты вообще не ребенок мисс Су и Ю Цзюэин!» Чангли холодно сказал: «Вы просто дикий вид, который не знает, откуда он взялся!»
Ю Лан нахмурился.
«Из-за вашего существования мисс Су впала в депрессию и серьезно заболела, и все из-за вас!»
Голос Чангли хриплый и неприятный, он может резко пронзить уши людей.
Глядя на такого сумасшедшего Чангли, выражение синего лица не изменилось, но он молча закатил глаза.
— Тогда ты говоришь о том, чей я ребенок?
Если она правильно помнит, Су Элегия была очень добра к ней, когда она была ребенком, хотя воспоминания смутные и холодные, это чувство все еще здесь.
Если бы ты действительно сказал это Чанли… Су Элегия никогда не была бы с ней так добра.
«Откуда мне знать!» Чангли усмехнулся.
«Хотя это немного неловко, на самом деле я все еще помню кое-что из своего детства». Юй Тянь, стоявший рядом, тихо сказал: «В тот день, когда скончалась ее мать, Юй Цзюэин вошла в ее комнату и задушила мать и мать обеими руками. То, что вы сказали, кажется совершенно другим.
Чангли был ошеломлен, а затем отчаянно заплакал: «Как ты мог вспомнить, как Мисс Су умерла, когда ты был молодым?»
«Я немного талантлив». Указывая на свой мозг, Ю Тянь пожал плечами и сказал: «Память стала лучше. Поскольку я видел события, которые происходили со мной в детстве, я, по сути, могу вспомнить их и сейчас».
Увидев вялое выражение лица Чанли, Ю Тянь кашлянул и посмотрел на Чанли: «Итак, когда ты только что сказал, что моя сестра — дикий вид… это фантазия, идиот, Юй Цзюйин тебя определенно обманул. НС».
«К счастью, что ты сказал до этого, что я убил Хуан Жуйфэя, чтобы отомстить за свою мать? Я думаю, ты сейчас самый проклятый человек?» Ю Тянь поднял голову и холодно сказал, его глаза были холодны, как яд.
«Это абсолютно невозможно…» — дрожащие губы Чанли поблекли, и на них стали отчетливо видны трещины, — «Ю Цзюэин всегда говорила мне…»