Ты - весь мой мир - Глава 232.
BTTH Глава 232: Лес Светлячков 3
"Считать!!" Персик быстро кивнул, потом взглянул на перекресток, помедлив: «Но они все еще ждут нас у ворот, и они вошли в лес, а вдруг они заблудятся?»
— Ты думаешь, что я — это ты? Шэнь Мочен легко взглянул на нее с презрением, а затем без разбора взял ее за руку и пошел к лесу недалеко впереди.
Летним вечером, навстречу прохладному вечернему ветерку, персики и Шен Мочен ступили на легкий травяной аромат по мощеной дорожке и медленно пошли к лесу с маленьким зеленым светом, посаженному на клумбах по обе стороны тропы. Разноцветные розы и полумесяцы, только что поднявшиеся с неба, осыпаны оттенком лунного света, ветерка и цветов.
Среди цветов на руке персика был намек на зеленую гладкость. Затем, по мере приближения к лесу, перед ними начали бродить зеленые фонарики.
Рука Шэнь Мочена мягко скользнула в воздух, а затем вытянулась перед Пич, медленно раскинув ладонь. В его белой и тонкой ладони мелькнуло пятнышко рисового зернышка, а в уголке губ появилась слабая улыбка. , «Смотрите, светлячки».
По мнению Пич, светлячки должны быть эльфами из сказок, держащими зеленые фонарики и летающими над цветами, травой и ручьями. Когда они были молоды, они жили на семейном участке. В то время Сяохэ часто видел спорадические светлячки, но позже, с развитием города, световым загрязнением, загрязнением воздуха и воды, светлячков в городе стало трудно снова увидеть.
Неожиданно в этом парке развлечений мечты они случайно встретили так много светлячков.
Шэнь Мочен поднял руку и высоко подбросил ее, и маленький светлячок растворился в окружающей его тихой ночи, словно зеленый драгоценный камень, рассыпанный в длинной реке времени.
С наступлением ночи светлячков вокруг становилось все больше и больше. Они взмахивали тонкими крыльями, внезапно высоко и низко, влево и вправо, на фоне похожих на драгоценные камни звезд, усеянных в небе, в туманном лесу. В конце концов бесчисленные светлячки перелетали от одного к другому, словно вереница рядов блестящих драгоценных камней, сплетенных в бесчисленные перекрещивающиеся ленты.
"Это так красиво!" Пич стояла в море светлячков, пара белых рук приоткрылась, и тут же под холмиками ее пальцев пролетело несколько озорных пятнышек.
«Это действительно красиво…» Темные, глубокие глаза Шэнь Мочена с волнением остановились на персиковом личике. Ночью ее окружало сияние светлячков, и на ее светлой коже было немного света и тени. **** и белые глаза казались ему более ослепительными, чем любой прекрасный драгоценный камень в мире.
Услышав его похвалу, Пич повернул голову и посмотрел на Шэнь Мочена, его тонкие волосы слегка завивались, эти темные и глубокие глаза, казалось, обладали захватывающим волшебством в ночи, нос прямой, тонкие губы очерчивали идеальную дугу, и глубокая ночь больше контрастирует с его длинной фигурой в белой рубашке, обладающей необыкновенным темпераментом.
Его глаза, однако, никогда не были более нежными, как если бы это была самая теплая вода между небом и землей, протекающая туманной дымкой и нечаянно, тихо стекающая в самую глубокую часть вашего сердца.