Ты - весь мой мир - Глава 181.
Глава 181 Расставание жизни # 7.
Он медленно подошел к кровати и посмотрел на лежащую на кровати бабушку со спокойным лицом и долгой жизнью, и прошептал: «Бабушка, я здесь…»
Тихо долго.
Уже не в первый раз прощаюсь с родными, но до сих пор грустно и хочется плакать…
«Я позабочусь о персиках…» Шэнь Мочен подавил кислый нос, легко оборвав эту фразу, затем повернулся и потащил персики за дверь.
Тусклый уличный фонарь стоял на извилистой проселочной дороге, и Шен Мочен и Пич шли по дороге один за другим.
Снежинки одна за другой медленно падают.
Персик поднял голову и посмотрел в глубокое ночное небо. Падающие снежинки холодным прикосновением падали на его лицо и ресницы.
"Идет снег." Шэнь Мочен остановилась, повернула голову и взглянула на персик, глядя в небо, подошла к ней, нежно сцепила руки в ладонях, а затем сунула его в карман.
«Я уже видел предложение раньше…» Персик все же открыл глаза и посмотрел на падающие с неба снежинки, голос медленно произнес: «Падающий снег — это цветок, забытый небом, а период цветения — это расстояние между небом и землей. ».
— Опять грустно? Шэнь Мочен протянула руку и осторожно стряхнула снежинки, упавшие ей на лицо, и слабо улыбнулась: «Тогда у снежинок, упавших на твое лицо, период цветения короче, чем у других снежинок?» Остальные снежинки не упали, они растаяли у тебя на лице.
«…» Персик отвел глаза, глядя вверх в небо, пристально глядя на Шэнь Мочена, долго думая, и, наконец, сказал: «Я думаю, что падающие на тебя снежинки имеют более короткие периоды цветения, ты видишь, что ты намного выше меня». …”
«Ха-ха…» Шен Мочен на мгновение даже с удовольствием наклонился вперед и назад.
«Что тут смешного!!» Пич одарил его бледным взглядом и вдруг почувствовал, что каждый раз, когда он посылал немного грустных эмоций, он сразу же был совершенно ошеломлен этим парнем. — Кто-нибудь говорил, что ты такой плохой?
"Нет." Шэнь Мочен, наконец, перестал улыбаться и очень серьезно посмотрел в большие черно-белые глаза Тао Цзы. Среди белых снежинок в небе мерцал свет, и он прошептал: «Вы первые так говорите, люди».
«...»
Подсчитано, что у вас нет ничего, кроме моих пейзажей.
— сердито подумал Персик, но не сказал этой фразы. В отчаянии он коснулся своего пустого желудка и жалобно сказал ему: «Я голоден…»
«Пошли, лапшичная на перекрестке еще должна быть открыта». Затем Шен Мочен отвел хихиканье и медленно пошел к перекрестку с персиком.
Успешно набив желудок, он вышел из лапшичной и снаружи был покрыт тонким слоем снега.
Когда только что выпал первый снег, снежинки были не большие и редкие, как развевающиеся на ветру сережки, а просто мука, будет снежнее и гуще, а снежинки становились все больше и больше. Холодный ветер, словно плетущий великолепную сеть, как сплошной занавес, спускающийся прямо к земле.
Белый снег постепенно покрывал крышу и дорожку, и голые ветки медленно нагромождались белым снегом. Через мгновение он действительно отреагировал на фразу «Внезапно за ночь подул весенний ветерок, и зацвели тысячи деревьев и груш».
Шен Мочен взял Персика за руку и медленно пошел этой снежной ночью, и только звук падающего снега был в его ушах.