Не та комната для допросов, первое раскрытое дело потрясло мир — Глава 221
Глава 221 Кто такой Афан! 【Пожалуйста, закажите и настройте】
Хотя остальные члены семьи Хуа настоятельно требовали, чтобы труп был кремирован сразу после смерти старушки, судмедэксперт отдела опознания все же отрезал небольшой кусочек печени.
«Команда Нин». Чжао Сяоань увидел, как Нин Ченг кивнул головой, на его лице все еще было наивное выражение.
Нин Ченг посмотрел на стопку документов: «Выявлена ли причина смерти миссис Хуа?»
«Выходите, у самого Хуасяна серьезное отравление фенитоином, плюс переломы и внутреннее кровотечение, вызванное падением с лестницы, вот почему».
На лице Чжао Сяоаня появился след замешательства: «И отдел судебно-медицинской экспертизы обнаружил, что у Хуа Сяна может быть рак».
Хороший парень, Нин Ченг хочет удивиться, у этой пожилой женщины рак и она отравилась фенитоином.
Он даже придумал в уме сцену смерти госпожи Хуа, и Нин Ченг вздрогнул от этой мысли.
Почти девяностолетняя старушка в последние дни жизни ползала по обледенелой земле. В каком отчаянии она должна быть.
Но у нее отравление фенитоином. Откуда взялся этот фенитоин?
Говорят, что миссис Хуа была мотивирована на убийство, но если миссис Хуа действительно совершила это, то убийство Хуа Сяна было бы бессмысленным.
Наследство уже было в руках маленькой няни. Даже если миссис Хуа этого не говорит, миссис Хуа может угадать один или два.
В лучшем случае миссис Хуа даст ей деньги, которые могут гарантировать ее жизнь в этой жизни. Что касается Хуа Чжэнь, то она может полагаться только на себя.
«Самое главное сейчас — выяснить, кто дал старушке фенитоин».
Нин Ченг почувствовал, что нашел прорыв.
Серьезное отравление фенитоином может привести к летальному исходу, а количество препарата в организме старушки полностью достигает этого количества.
Можно сказать, что внутреннее кровотечение ускорило ее смерть, но даже если бы она отдохнула в гостиной, отравление фенитоином убило бы ее.
Чжао Сяоань положил вещи в руке: «Команда Нин, я поставил отчет первым, у вас есть время хорошенько рассмотреть».
Сказав это, он уже собирался уйти. Ведь это дело было слишком сложным и запутанным. Всех подозревали, но были разумные причины, чтобы это объяснить.
Чжао Сяоань подумал о том, чтобы пойти посмотреть на наблюдение за художественным музеем, чтобы узнать, сможет ли он найти улики убийцы.
«Иди проверь, кто парень Хуа Чжэнь? Пойдем и спросим, когда узнаем. ¨».
Злая и жестокая старушка из уст миссис Хуа на самом деле встретила бедного молодого человека и поддержала их в их отношениях. Нин Ченг чувствовал, что не может понять старика.
"это хорошо."
Работа Чжао Сяоаня проста и груба, без всякой чепухи. После того, как Нин Ченг закончил говорить, он тут же встал, но это тоже подходит его характеру.
Он кивнул и снова вышел.
Нин Ченг записала на бумаге несколько ключевых фигур: Хуа Чжэнь и ее бойфренд, миссис Хуа, и маленькая медсестра.
Но подозрение медсестры было исключено. Хуа Чжэнь и ее парень - последние люди, которых видят после смерти миссис Хуа.
Поведение мадам Хуа было слишком странным, и все это немного смутило Нин Ченга.
А над головой миссис Хуа значение преступления отображается как 200.
У такой богатой семьи много преступлений и судебных споров, но нельзя судить, что она убила старую миссис Хуа только из-за этого.
Но почему госпожа Хуа взобралась на картину перед смертью? Может ли это быть совпадением?
Воспользовавшись тем, что Чжао Сяоань успел уйти, Нин Чэн снова привел госпожу Хуа в комнату для допросов. Теперь у него есть новые вопросы.
«Два суда в день. Офицер Нин, вы пытаетесь меня утомить? Выяснилась ли смерть старушки?
Тон госпожи Хуа все еще был снисходительным, и она вовсе не собиралась паниковать, из-за чего Нин Ченг чувствовал себя особенно несчастным.
«У Хуа Чжэнь есть парень?»
Как только госпожа Хуа услышала слова Нин Чэн, она тут же вела себя как кошка, которой растоптали хвост: «Вы говорите чепуху! Как это могло считаться парнем А Чжэня, просто бедным мальчиком.
— Ты так презираешь этого мальчика? Я сам плохой полицейский. Миссис Хуа, вы в восторге от меня».
Миссис Хуа с легким пренебрежением отвернулась: «Я всего лишь маленький иллюстратор, в чем дело? Конечно же, и бабушки, и дедушки, и внуки добродетельны».
Нин Ченг выслушала слова госпожи Хуа и запечатлела китайские точки внутри.
«Две бабушки и дедушки одинаковые?»
Миссис Хуа сказала все, что сказала, только для того, чтобы понять, что она оговорилась.
Поскольку его обнаружил Нин Ченг, давайте разобьем банку и разобьем ее.
Но, в конце концов, это семейный скандал, и миссис Хуа все еще чувствовала себя немного неловко, когда говорила об этом.
«Старая дама влюбилась в бедного художника, когда была молода, но поскольку семья могла выйти замуж только за моего отца, в ее сердце всегда была обида, и она никогда не относилась к нам по-доброму».
— А после того, как художник ушел от старушки, он покончил жизнь самоубийством.
«Это фанат? Та картина в художественном музее».
«После смерти Афана старушка построила художественную галерею, которая была посвящена выставлению картин Афана, и картина на втором этаже была любимым делом старушки в ее жизни, а также центром художественного музея. драгоценный."
Госпожа Хуа выразила некоторое презрение к поведению пожилой дамы: «Это просто плохой художник, это смешно».
Нин Ченг посмотрела на выражение лица мадам Хуа и внезапно поняла, почему пожилой женщине пришлось отдать большую часть своего имущества.
Дочь, у которой нет чувств к себе, почему она должна отдавать ей все свои вещи?
В последние минуты жизни старушку сопровождала медсестра. Грубо говоря, миссис Хуа была даже не так хороша, как эта медсестра.
«¨々Вы видели портрет, на нем сзади изображена пожилая дама в молодости».
Нин Ченг кивнул. Глядя на картину, он чувствовал и пламенные и нежные чувства художника. В эту спину он влил весь свой энтузиазм.
Но он не ожидал, что эта картина будет связана с миссис Хуа.
Внезапно Нин Ченг кое-что вспомнил. При сборе информации он увидел главу древних новостей.
Это даже не новость. На банкете со знаменитостями госпожа Хуа публично заявила, что ее возлюбленного нет рядом с ней.
Папарацци тогда предположили, что госпожа Хуа не узнала своего нынешнего мужа, иначе зачем ей говорить, что ее возлюбленного нет рядом с мужем?
В каком-то смысле это пощечина по голому лицу, и больно давать пощечину этому джентльмену.
Может быть, это тоже альтернативная месть старушки Хуа.
И перед лицом таких слухов (Добрый Ван Чжао) в дальнейшем госпожа Хуа не делала никаких разъяснений и заявлений, а просто вдалбливала, что не любит своего мужа.
Но действия госпожи Хуа причинили боль не только ее мужу, но и ее невинной дочери.
Нин Ченг догадался, что отношения между госпожой Хуа и госпожой Хуа начали ухудшаться с этого момента.
Но никто не ошибся. Старая мадам Хуа была возмущена тем, что ее разлучили со своим возлюбленным, а муж мадам Хуа просто последовал желанию семьи и присоединился к ней.
Нин Ченг покачал головой и силой выбросил эти вещи из головы.
Он полицейский, а не читатель острых любовных романов.
………………………………………………………………………………………………… …