Не та комната для допросов, первое раскрытое дело потрясло мир — Глава 218
Глава 218 Очень несговорчивая миссис Хуа! 【Для полного заказа, пожалуйста, настройте】
В самом деле, если бы такая маленькая девочка, как Му Сяоюй, имела дело с госпожой Хуа, она, скорее всего, была бы убита госпожой Хуа.
Нин Ченг чувствовал, что если бы он пришел, миссис Хуа сказала бы что-то еще.
— Поторопись обедать, ты так долго в комнате для допросов.
Му Сяоюй сначала не могла сказать, на что разозлилась мадам Хуа, но когда она услышала озабоченность Нин Чэна, гнев в ее сердце немедленно исчез~ исчез.
— Вы имеете дело со мной? Она высунула язык, как игривая маленькая девочка.
«Плевать, если я не забочусь о тебе, когда ты голоден, негде плакать».
После того, как Нин Чэн закончил говорить, он подмигнул Му Сяоюй, а затем направился к двери комнаты для допросов.
Если Му Сяоюй останется в комнате для допросов и дальше, мадам Хуа может разозлиться, и у нее может случиться сердечный приступ, поэтому позвольте ей пойти на место происшествия, чтобы проверить, когда она закончит есть.
Нин Ченг покачал головой, маленькой девочке было действительно трудно справиться с такой ситуацией, и Му Сяоюй подсчитала, что пройдет несколько лет, прежде чем она сможет справиться с таким человеком.
Миссис Хуа не удивилась, увидев Нин Ченг, на ее лице всегда была приличная улыбка, как будто на ней была толстая маска.
«Я не ожидал, что мне будет так трудно беспокоить офицера Нин».
Тон миссис Нин не был саркастичным, но каким-то образом Нин Ченг почувствовал себя немного неловко.
Победоносный хвастовство и гордость словно приварены к телу госпожи Хуа даже в комнате для допросов в полицейском участке.
"Миссис. Хуа шутит. Вы не можете сказать ничего сердитого о нашей маленькой девочке. Если я не приду, то, боюсь, это не мадам, вы все время будете такой.
Перед лицом этой благородной дамы тон Нин Ченга был совсем не вежливым, и любой соответствующий персонал, который не сотрудничал, был таким же в его глазах.
Он холодно посмотрел на мадам Хуа, совсем как Нин Чэн, которая только что была смущена и подавлена банкетом.
Мадам Хуа смотрела, как выражение лица Нин Ченг становится все более и более игривым.
"Действительно? Маленькая девочка относительно хрупкая, верно?
— Давай, расскажи мне о недавнем маршруте. Я также верю, что миссис Хуа не убьет свою биологическую мать».
Нин Ченг намеренно очень сильно прокусил слова «биологическая мать», как будто хотел что-то подчеркнуть.
Комната для допросов — это отдельная территория, и здесь Лао-цзы, царь небес, совершил преступление, и его нужно послушно предать суду.
Не говоря уже о миссис Хуа, даже если она самая богатая и влиятельная женщина в Цзянчэне.
В качестве такого напоминания госпожа Хуа погладила рукой свои длинные вьющиеся волосы и просто улыбнулась.
«Поскольку офицер Нин уже задавал вопросы, не будет ли неуместным, если я не скажу?»
Она сложила руки и оперлась на них подбородком, как будто перед ней шел легкий разговор.
«Офицер Нин, вы сейчас одиноки».
Нин Ченг думал, что миссис Хуа объяснит ее недавний маршрут, но она спросила его, холост ли он?
Чего хочет миссис Хуа?
Нин Ченг не мог понять эту женщину все больше и больше.
«У меня дома есть дочь по имени Хуа Чжэнь. Я не знаю, заинтересован ли офицер Нин».
Дело было не в том, что Нин Ченг допрашивал с субъективным сознанием. Это миссис Хуа действительно зашла слишком далеко. Нин Ченг был ошеломлен на мгновение, а затем усмехнулся.
"Миссис. Лао не волнуют важные события моей жизни. Вы должны хорошо зарекомендовать себя».
Теперь Нин Ченг более подозрительно относится к этой госпоже Хуа, не только к ее отношению к старушке семьи Хуа, но и к ее поведению во время допроса.
«Поскольку офицер Нин здесь, кажется немного неразумным, если я не покажу лицо».
"Миссис. Нахуа, пожалуйста.
«В последний раз я встречался со своей старухой во время празднования столетия группы Фаренгейт. В то время старушка сказала, что лишает меня статуса наследника, и я с ней поругался».
«У вас обычно бывают конфликты с миссис Хуа?»
«Нет, но у меня хорошие отношения с отцом с детства. Она просто символ в моем сознании. Кстати, Хуа Чжэнь часто навещает старушку».
Миссис Хуа стала серьезной. Когда она говорила, в ее тоне была неописуемая горечь. Нин Ченг мог глубоко чувствовать сложные чувства миссис Хуа к миссис Хуа.
— Тогда почему на этот раз старушка пришла на благотворительный ужин в художественный музей? Нин Ченг посмотрел на информацию в своей руке: «Насколько я знаю, старушка никогда не интересовалась такого рода событиями».
«Кто знает, почему она такая сумасшедшая, ей приходится приходить в такое место с ее возрастом». Миссис Хуа сказала с большим пренебрежением.
"Миссис. Хуа, у тебя эпилепсия?»
Нин Чэн внезапно произнесла слово без начала и конца, которое прямо ослепило миссис Хуа.
"Как вы узнали? У меня эпилепсия, унаследованная по отцовской линии».
«Твои зрачки светло-коричневые, в отличие от всех, и твои собственные руки невольно трясутся. Это симптомы эпилепсии».
— Какое это имеет отношение к данному делу?
· · · Цветы · · ·
Было раскрыто прошлое г-жи Хуа, и она была немного смущена. Улыбка с ее лица тут же исчезла, но ее хорошее самосовершенствование сделало ее неспособной злиться.
Когда у кого-то вроде г-жи Хуа обнаружили эпилепсию, это равносильно тому, что популярного актера подобрали для подтяжки лица.
«Я не уверен, что это связано, но это называется отношениями».
— сказал Нин Чэн, и ручка в его руке также записала, что у госпожи Хуа эпилепсия.
«Возможно, в последнее время вы чувствуете себя обиженным, мадам. Оставайтесь в нашем полицейском участке день или два, и мы, естественно, отпустим вас, когда ваши подозрения будут исключены».
Мадам Хуа только что была полумертвой от гнева, и теперь она не хочет обращать никакого внимания на молодого человека перед ней.
«Вы можете делать все, что хотите, но вы сами можете судить, какими будут последствия».
Му Сяоюй изначально думала, что допрос будет долгим, но Нин Чэн не ожидала, что выйдет через полчаса.
...
Она положила еду в рот: «Капитан Нин, почему вы так злитесь?»
Нин Ченг закатил глаза, глядя на злорадствующую Му Сяоюй, которая лишь ухмыльнулась в ответ.
"Глупая девчонка."
Чжоу Зиянь наблюдал за взаимодействием между ними, фыркнул и ничего не сказал.
«Сяоюй, Цзы Ян, давайте сейчас на место происшествия».
Нин Ченг чувствовал, что не может усидеть на месте, и если позволить ему сидеть в офисе и смотреть эти мертвые документы, это убьет его.
Такое убийство можно обнаружить только на месте происшествия. Если это было в офисе, можно ли это решить? невозможно.
Му Сяоюй положил рис из миски в рот: «Подожди, подожди, я доел эти два кусочка!»
Слюна Му Сяоюй была смешана с частицами риса, летающими в воздухе, немного похоже на то, как богиня разбросала цветы.
«Ваш рис выплескивается!» Нин Ченг с отвращением посмотрел на маленькую девочку перед ним: «Проглоти рис и поговори об этом».
Чжоу Зиянь кивнул: «Хорошо». Потом она взяла трубку.
Они втроем поехали на машине в Художественный музей Луны, и, прежде чем они вышли из машины, на них наехала фигура.
Нин Ченг слишком хорошо знаком с этой фигурой, почему Чжоу Муянь здесь?
«Брат Нин, почему ты не позвал меня, чтобы раскрыть дело?»
………………………………………………………………………………………………………..Динь.