Путь выбора - Глава 835.
Глава 835. Старый особняк, старый колодец, маринованный отвар.
Спереди очень простая деревянная дверь.
Однако каменные карнизы на двери чрезвычайно ажурны и преувеличены, даже выше высоты самой двери, а сверху донизу расположены бесчисленные бляшки.
Чэнь Чаншэн поднял глаза и смутно увидел множество знакомых записей.
Эти деньги принадлежали Его Величеству Императору и Папе.
Есть императоры династии Чжоу, императоры предыдущих династий и имя старшего императора, которое он читал только в книгах.
Он был более знаком с именами пап и обнаружил, что величество нижнего папы был его собственным предком.
Император внизу — Его Величество император Тайцзун.
Нет Царицы Небесной и Морской, и нет предыдущего папы.
Очевидно, что до того, как скончался старик из старого дома семьи Тан, бывший папа его поколения и мудрец Тяньхай, который ему не нравился, не были квалифицированы, чтобы оставить след.
Старая семейная святыня Тан стояла в стороне, не меняя выражения лица и не собираясь настаивать.
Для этих пожилых людей из семьи Тан такие сцены случались бесчисленное количество раз за последние бесчисленные годы.
Это истинные подробности о семье Тан, потому что это видимая история, чрезвычайно реальная и даже кажется правдивой.
Снег вдруг выпал с неба, снег был небольшой и порхал вокруг старого дома.
Чэнь Чаншэн достал старый зонтик и каким-то образом открыл его во двор.
Глядя на старый зонт, выражение лица старой семьи Тан наконец изменилось, его глаза сузились, но он не мог видеть, о чем думал.
Входная дверь старого дома очень проста, то же самое и с главным двором. Плоские голубые камни вымощены на земле, омываемы бесчисленными годами ветра и дождя, на них наступают ноги бесчисленных людей, и они гладки, как зеркало. Когда идешь по нему, очень трудно представить, что император Тайцзун проходил мимо в том же месте. Голубой камень Чжоу Ду, на который вы сейчас наступили, возможно, тоже наступил. Старый колодец, который вы видели, или Ван Чжице тоже пил воду внутри. Затем, когда Су Ли вошел в небольшой двор, держал ли он зонтик?
Поклонение семьи Тан было остановлено у ворот внутреннего двора.
Чэнь Чаншэн поднялся по каменным ступеням под старым зонтиком, подошел к дому и заглянул внутрь.
Снаружи дома высокий порог.
Он стоял за порогом.
Старик уже на пороге.
На самом деле волосы мужчины уже были белыми, но на вид они не были старыми.
Просто его глаза подобны старым колодцам во дворе, и кажется, что ничто на свете не может тронуть волну.
Это миссис Тан?
...
...
На протяжении тысячелетий самым загадочным на всем континенте, конечно же, оставалось черное одеяние дивизии армии демонов.
Для многих людей старик из города Таншуй не менее загадочен.
Мир знает только то, что госпожа Тан — самый богатый человек на материке. Даже если старик Тяньцзи жив, он намного уступает ему.
Мир также знает, что госпожа Тан — один из самых влиятельных людей на материке, и даже вдовствующая императрица не может его схватить.
Мир также знает, что госпожа Тан — самый долгоживущий человек на материке. Кто-то видел его еще при императоре Тайдзу.
Но никто не знает, сколько денег у госпожи Тан, какой ужасной властью он обладает и сколько ему лет?
И до сегодняшнего дня никто не знает, какова настоящая сила госпожи Тан.
В то время павильону Тяньцзи его не удалось найти. Конечно, даже если бы она была найдена, она бы не осмелилась сказать.
Став главой дома, госпожа Тан больше ни с кем не играла. Прошли сотни лет.
Некоторые люди полагают, что старик Тан, должно быть, давно вошел в священное царство, но его не заботила и не нуждалась в мирской репутации, поэтому мир не знал об этом. В противном случае, зачем ему подниматься к небу над городом Вэньшуй и зачем ему сражаться со святыми в суде?
Конечно, есть также много людей, которые выступают против этой точки зрения и считают, что семья Тан полагается на невообразимое богатство и глубоко укоренившиеся силы, чтобы иметь такой трансцендентный статус на материке, а старик Тан хорош только в управлении семьей. , в отличие от людей. Представьте себе, как мощный.
Какая бы гипотеза ни была, все-таки это гипотеза, и, похоже, она никогда не будет доказана.
Никто до сих пор не знает, что за человек Тан Лао.
За исключением нескольких стариков в городе Вэньшуй и нескольких потомков старого особняка Тан, никто даже не знал, как выглядит госпожа Тан.
Когда Чэнь Чаншэн учился в Киотском национальном педагогическом колледже, он много раз слышал, как Тан Тридцать шесть говорил, что старик Тан, в повествовании Тан Тридцать шесть, его дедушка был добрым, забавным, любил держать на руках своего единственного внука. его колени. Старик, который рассказывал ему истории из прошлого.
Луна демона мчится сквозь ватные облака, а ветер по ночам развивает паруса и выглядит ночью, как звезды, связанные в веревки.
Декорации все время меняются, и у людей, естественно, много лиц, и они тоже будут меняться.
Дедушка в глазах тридцати шести Танга не мог быть ни настоящим дедушкой, ни целым дедушкой.
Более того, у старой госпожи Тан теперь есть внук.
...
...
Когда Чэнь Чаншэн несколько лет назад приехал в город Ханьцю, он проходил мимо Вэньшуя. Госпожа Тан подарила ему подарок, но не увидела его.
Сегодня он впервые увидел госпожу Тан, и даже он неизбежно нервничал.
Но он этого не показал.
Он спокойно стряхнул снежинки со старого зонта, положил старый зонт на стену, а затем переступил порог и вошел в дом.
Независимо от движения и выражения лица, он очень естественен, как будто идет домой.
Г-жа Тан более естественна, потому что это его дом.
Госпожа Тан ест рисовую кашу, которая очень ароматна и отчетливо слышит звук.
Помимо кастрюли с кашей на столе стоит еще несколько блюд, выглядит они очень обыкновенно.
Дедушка Тан вскоре допил кашу из миски, взял полотенце, вытер рот и сказал ему: «Есть поговорка: бесстыдно просить дедушку выпить кашу. В последнее время я уделяю больше внимания техническому обслуживанию. На это предложение следует ответить».
Чэнь Чаншэну потребовалось мгновение, чтобы понять смысл этого предложения.
Он посмотрел на белую кашу, оставшуюся на веках, и некоторое время думал: «Если хочешь вылечить зубы, нельзя есть слишком усердно, но есть кашу нехорошо».
Госпожа Тан положила свой носовой платок обратно на стол и сказала: «Жить осталось недолго. Как можно пить кашу каждый день? Это всего лишь завтрак.
Чэнь Чаншэн не последовал этому предложению и сказал: «Ради сохранения здоровья очень хорошо приготовить на завтрак немного пшенной каши или овсянки, но рис легко навредит желудку».
Дедушка Тан взглянул на него и спросил: «Ты хорошо в этом разбираешься?»
Чэнь Чаншэн спокойно сказал: «Мои медицинские навыки, возможно, не так хороши, как у Учителя, но он не так хорош, как я, в поддержании хорошего здоровья».
Г-жа Тан посмотрела на него и сказала: «Поскольку самостоятельная медицина не так хороша, как твой хозяин, почему ты должен приходить ко мне и говорить, что тебе следует относиться ко мне холодно?»
Чэнь Чаншэн сказал: «Исцеление людей — это то, что должны делать врачи, а я, Папа, должен делать больше».
Выражение лица госпожи Тан осталось прежним, и она сказала: «Вы думаете, что ваш Учитель не обладает квалификацией для лечения болезней и спасения людей?»
Чэнь Чаншэн тоже выглядел так же, говоря: «Если имя неправильное, то и слова неправильные, а если слова неправильные, то что-то трудно осуществить».
Это предложение очень интересное. Если вы позволите Сян Вану и другим послушать это предложение, вам следует попробовать его дольше и попытаться выразить больше смысла.
Если вам нравится Zetianji, пожалуйста, соберите его: () Самое быстрое обновление литературы в книге Zetianji.