Путь выбора - Глава 685.
Глава 685 Живая дорога
Настоящие люди, это очень необычная похвала.
Чэнь Чаншэн какое-то время молчал и спросил: «Есть еще один?»
Ранее г-жа Сюэ сказала, что он был одним из двух реальных людей, которых думала Сюэ Синчуань.
Г-жа Сюэ не ответила прямо на этот вопрос, но изменила свой образ: «Вы заслуживаете быть сыном королевы-матери».
Чэнь Чаншэн понял и сказал: «К сожалению, я не ее сын».
Г-жа Сюэ сказала: «Мне очень приятно слышать, как вы извиняетесь».
Чэнь Чаншэн сказал: «Да, я не думаю, что иметь такую мать - это стыд. Хотя она не очень хороший человек, она отличный человек ».
Г-жа Сюэ взволнованно сказала: «Да, иначе как они могли бы захотеть следовать за своей свекровью, пока они не умрут».
Чэнь Чаншэн внезапно спросил: «Ты ненавидишь?»
Чтобы сказать «ненависть», причина слишком большой ненависти миссис Сюэ, чтобы сказать «сожаление», есть также причины для сожаления.
Эта ненависть и сожаление относятся не только к новой династии, главе уголовного ведомства Сюй Шицзи, но и к прошлым годам.
Г-жа Сюэ была очень спокойна и сказала: «Нет, я ненавижу Чжоу Дуна только за то, что он не умер».
Чэнь Чаншэн спокойно смотрел ей в глаза, не говоря ни слова и не утешая.
Г-жа Сюэ была чрезвычайно умной и понимающей, немного удивленной, очень тронутой и хотела убедить, но не могла говорить, потому что не знала, что сказать.
Чэнь Чаншэн ничего не сказал, как она могла убедить?
Эти двое попрощались. Перед Национальным педагогическим колледжем Чэнь Чаншэн сказал г-же Сюэ: «Пожалуйста, не уходи».
Согласно новостям, отправленным из отдела образования, Сюэ Фу уже ушла в дом, а у задней двери есть несколько коробок с подготовленным багажом. Похоже, что госпожа Сюэ может вернуться домой в ближайшее время.
Чэнь Чаншэн попросил ее не уходить.
Миссис Сюэ знала, что он имел в виду, потому что он знал, что она имела в виду.
Она долго молчала и слегка улыбнулась, сказав: «Хорошо, я посмотрю это своими глазами».
Чэнь Чаншэн сказал: «Ты увидишь».
...
...
После копирования дома Сюэ Фу распустил своих домашних слуг, независимо от длинной комнаты или второй комнаты, до тех пор, пока люди, которые временно не были вовлечены, были отправлены обратно в свой родной город, теперь в доме, только г-жа Сюэ остается Слева, там еще слуга и старая домработница, показавшаяся необычайно равнодушной. По словам г-жи Сюэ, слуга и экономка тоже должны уйти, но убедить их было невозможно.
Слуга сказал: «Поскольку жертва должна быть принесена, какой бы простой она ни была, мы должны что-то купить, мы всегда можем поделиться этим для нашей жены».
Г-жа Сюэ покачала головой и сказала: «Все были похоронены. Какие еще жертвы есть? »
Стюард сказал: «Поскольку суд не выступил, это было по умолчанию. Предположительно, в ближайшие несколько дней всегда будут какие-то взрослые или старые коллеги, которые придут на поклонение, мы всегда должны встречаться ».
Он сказал старые мысли, но это вызвало у г-жи Сюэ печаль, и он равнодушно сказал: «Как вы думаете, кто-нибудь осмелится прийти?»
Домработница подумала, что с героем дедушки меня подружит посреди Пекина. Пока императорский двор не изобрел это, кто-нибудь придет.
Г-жа Сюэ сказала: «Поскольку мы собираемся приносить жертвы, где нам искать деньги?»
Подумав немного, экономка сказала: «Жертвенное поле, устроенное в пригороде Пекина, пока нельзя освобождать. Магазин на улице Сичжи… »
В настоящее время Сюэ Фу все еще может получить серебряную двойку. Если вы хотите преподнести достойный алтарь, вы можете продавать только те отрасли клана, которые не были скопированы, и вы должны быть лучше всех продавать.
Улица Сичжи - самое процветающее место в Киото, и магазины на улице можно охарактеризовать как ежедневную битву за золото. Никто никогда не предлагал его продать.
Экономка посмотрела на нерешительный взгляд г-жи Сюэ, решив, что она не хочет, и убедила: «Вернувшись домой, никто не будет смотреть в магазин. Рано или поздно он не сможет этого удержать. Раз он не вернется, зачем держать его ».
Миссис Сюэ какое-то время молчала и сказала: «Не продавайте магазин».
Дворецкий был немного удивлен и продолжал уговаривать: «Мадам, пожалуйста…»
Г-жа Сюэ покачала головой и сказала: «Я знаю, о чем вы беспокоитесь, но я передумала и не уеду из Пекина».
Услышав это, экономка удивилась еще больше, но прежде чем он успел что-то сказать, он услышал, как его жена продолжает говорить: «Через несколько дней ты вернешься домой, чтобы забрать брата Джина».
Полное имя брата Цзинь Сюэ Ецзинь - единственный ребенок Сюэ Хэ. Экономка уже знала новости о том, что второй хозяин Сюэ Хэ возвращался в Пекин, но боялся, что ему не сбежать. Брат Цзинь - единственный саженец Сюэфу. Позавчера после подтверждения воли суда его жена отправила его домой на ночь. Почему жена решила позволить ему вернуться в Киото именно сейчас? Вы должны знать, что это большой риск. Кто знает, что суд новый. Передумают ли теперь большие люди?
Он вздрогнул и сказал: «Даже если брат Джин вернется, как он сможет увидеть эти магазины?»
«Брат Цзинь - единственная кровь в моей семье Сюэ. Как я могу тратить время на эти дела ». Г-жа Сюэ серьезно посмотрела на него и сказала: «Он вернулся в Пекин учиться».
Домработница втайне жаловалась, думая, какой колледж в Киото осмелится принять детей семьи Сюэ? Не говоря уже о Шестом Доме Лиги Плюща, даже если это самый распространенный Фанъюань, я боюсь, что он также отвергнет Цзинь Гэ.
Г-жа Сюэ не стала рассказывать о своих последующих планах и сказала экономке: «Вы заняты принесением жертв. Что касается денег, вы должны использовать их в первую очередь, чтобы ответить, недостаточно ».
Говоря, она взяла из пучка ветку красной золотой шпильки и передала ее.
Пришлось приказать дворецкому вынести из двери красную золотую шпильку.
Слуга поставил чашку с чаем и сказал: «Сначала смочите себе горло».
Миссис Сюэ взяла чашку с чаем и сделала глоток. Глядя на свое бледное лицо, отраженное в чайном супе, она внезапно улыбнулась.
В отличие от предыдущих дней, хотя сегодня ее улыбка все еще устала, она, наконец, стала ярче.
Потом она почувствовала, что чай был немного сладковатым.
Если в горле кровь, она должна быть сладкой.
Это то, что Сюэ Синчуань говорила с ней.
В то время они только что поженились, и на второй день, когда она председательствовала в Чжунфу, она обнаружила, что на счетах ее семьи было много проблем и много денег текло не в том направлении.
Как раз тогда в доме ходило много слухов.
Она немного опечалилась и за обедом не пила суп.
Сюэ Синчуань не могла сказать ей правду, и она знала, что муж из первоначальной семьи был усыновлен. У него также был брат, которого звали Чжоу Тун.
Чтобы утешить ее, Сюэ Синчуань рассказывал ей много сплетен и анекдотов, а также рассказывал о том, что происходит на поле битвы, например, если бы в его горле была кровь, это было бы сладко.
Если золотая шпилька проткнет горло, должно быть сладко.
- подумала миссис Сюэ.
С самого начала она не была готова покинуть Киото.
После того, как она была готова принять смерть Сюэ Синчуаня, она покончила жизнь самоубийством и пошла с ним.
До вчерашнего дня все изменилось.
Она не умрет.
Она планирует и дальше жить в Киото, потому что хочет своими глазами увидеть смерть Чжоу Тонга.
Она также хочет вырастить единственный саженец Сюэ в Киото, потому что хочет, чтобы он поступил в Государственный педагогический колледж.
Из-за пределов двора раздался крик.
Слуга ввел в нее знатную даму с красными глазами.
Благородная дама вошла в комнату и прямо упала в объятия миссис Сюэ, плача и сказала: «Мама, как мы можем еще жить?»
Г-жа Сюэ посмотрела на старшую дочь, которая была замужем за придворным Либе, и спокойно спросила: «Тебя сняли?»
Дама была поражена, а затем сердито сказала: «Я права, где осмелилась семья Вэй бросить меня!»
Г-жа Сюэ сказала: «Поскольку меня не уволили, почему я должна плакать?»
Глаза дамы снова покраснели, и она сказала: «Они мне нехорошие».
Г-жа Сюэ сказала: «Если ваш муж откажется позволить вам, возвращайтесь».
Дама сказала немного смущенно: «Цвет лица у свекра и свекрови в эти дни некрасивый, он… довольно добрый».
Г-жа Сюэ спокойно сказала: «Вы мирны? Если он будет продолжать жить в мире, он будет в мире с ним ».
Женщина колебалась и спросила: «А что насчет ребенка? К тому же он ко мне неплохо относится. После того, как в будущем все утихнет, будущее моего брата… »
Г-жа Сюэ сказала: «Брат Цзинь в будущем присоединится к армии или войдет в династию. Вы также можете запустить магазин. Если ты снова выйдешь замуж, где еще ты найдешь способ жить? »
Женщина немного подумала, энергично кивнула и сказала: «Слова матери имеют смысл, и я скажу ему оригинальные слова».
...
...
(Сегодня я очень доволен этой главой. Мне она понравилась больше всего после выхода нового тома.)
Если вам нравится Zetian Ji, соберите его: () Обновление литературы по Zetian Ji - самое быстрое.