Предупреждение: Провиденс, Красавица доводит до подлости - Глава 281
Глава 281 Поле Шуры богатой жены (2)
Видя, что Су Чиюэ не вошла, Ци Цзинь не был вспыльчивым человеком. Он бросил слово и ушел: «Мисс Су настолько упряма, что настаивает на том, чтобы стать этой безымянной миссис Ци, а Ци нечего сказать. »
«Ты делаешь это для себя».
В день свадьбы невесту укладывали.
Бедная первоначальная владелица была так молода, что не смогла сдержать эту сцену. Разочарование маршала, над ней смеялись люди внутри и снаружи, и у нее не было никакого авторитета.
Но это ничего. Как бы это ни было сурово, но она еще и жена главного дома. Все хорошо с едой, одеждой, жильем и транспортом. Просто дни после этого неотличимы от домашнего ареста, и хорошие годы в старом доме испорчены.
Желание первоначального владельца — жить шикарно, а не впадать в такую депрессию всю жизнь.
...
Что касается Мисс Му от горничной за дверью, то главная карта Paramount — просто танцовщица. Некоторое время назад произошел громкий скандал с Ци Цзинь.
А вот правда это или нет, неизвестно.
Маленькая танцовщица, которая сейчас вошла в комнату, все еще в такой высокомерной позе, заставила Фу Юэ почувствовать себя абсурдно.
Она не спешила выходить, а медленно поднялась, подошла к туалетному столику и села.
Стройная фигура женщины тонка и элегантна.
Фу Юэ увидела человека в зеркале.
Белоснежные кончики пальцев медленно поднялись, нежно коснувшись этого странного и прекрасного лица, мягкие красные губы вытянули опасную дугу.
Это лицо, без сомнения, чрезвычайно красиво.
Лапша Фуронг, Юаньшань Дай.
Красота точек пока что является красотой незаменимости.
В прошлой жизни он внезапно родился в этом глубоком доме и замучился до смерти.
Я услышал снаружи звук разбивающегося фарфора, сопровождаемый нежным женским голосом.
«Почему эта женщина Су Чиюэ, почему она не вышла ко мне, она смотрит на меня свысока, Му Аня? Она тоже достойна брошенной жены?»
О Фу Юэ, казалось, ничего не слышно.
Он просто взял карандаш для бровей и медленно провел по бровям, нанося очень легкий макияж на это слегка бледное и изможденное лицо.
Лицо Су Чиюэ уже было великолепно, даже если это было всего лишь немного жира во рту и две штрихи на кончиках глаз, этого было достаточно, чтобы привлечь внимание.
Заменено на красиво сшитое чонсам лунно-белого цвета, подчеркивающее фигуру женщины Мяомань. Чонсам разделен, открывая часть белоснежных икр, а на ступни наступают черные туфли на высоком каблуке.
Фу Юэ встала и открыла дверь, а затем медленно спустилась по лестнице.
В руке она держала изящный веер и время от времени дважды хлопала по нему.
Узкие глаза феникса полуприподняты.
Фу Юэ холодно взглянула на женщину, сидящую в гостиной, ее красные губы были сжаты вместе.
«Мисс Му такая величественная. Ты выдающийся танцор, который осмеливается быть таким самонадеянным в моем особняке Ци. Кто дает тебе такую смелость?»
«Я действительно не умею что-то ставить на стол, и у меня нет хотя бы половины образования».
Слово за слово, нож в сердце.
Му Аня была ошеломлена, когда услышала, как Фу Юэ произнесла такие слова, а затем задрожала от гнева.
Она ненавидит, когда люди смотрят свысока на ее происхождение.
Су Чиюэ, трусливая и педантичная женщина, на самом деле осмелилась настолько унизить ее, что Му Анья сразу пришла в ярость, встала и подняла руку, чтобы сражаться.
«Су Чиюэ, сука, смеешь мне это говорить?»
Естественно, она не могла ударить Фу Юэ. Она подняла руку и сжала запястье Му Ани. Сильным рывком она опрокинула ее на землю, а затем подняла ногу и наступила Му Анье на руку.
На женских ногах черные кожаные туфли на высоком каблуке.
Наступив на кончики пальцев Му Ани, она медленно сжимает губы: «Му Аня, ты ищешь смерти?»