Вулканический дух - Глава 42.
16, это было прямо тогда, а теперь он мертв. (2)
16, это было прямо тогда, а теперь он мертв. (2)
Чем сильнее они лают, тем больше появляется тех, кто стоит у них на пути. Если вы о них тоже позаботитесь, вы скоро прославитесь, и это скоро будет оправдано.
— И пропуск вниз.
Кто-то появился у входа в пещеру, оставив всего пять тел. После расставания с И Хвоном Чон Чо Хон осмотрел тело и воскликнул.
«Нет никаких признаков травоядных».
Ученик, освоивший военные подвиги семьи Мин, оставил следы травоядных, даже если он обычно владел мечом. Меч, который отсек собаку Ханы, казалось, действовал по-своему, без какого-либо фиксированного выражения. Другими словами, он не изучал настоящие боевые искусства или был достаточно хорош, чтобы скрывать своих травоядных животных. У Чон Чо-хонга не было другого выбора, кроме как считать последнее, потому что он не мог понять здравый смысл перфорации.
«Что ж, десяти дней достаточно от юга провинции Сансо до горы Отэсан. Но я тянул с этим целый месяц. В чем же причина?»
Нищий подошел к колоколу.
Он понюхал нос, как по привычке, и сказал:
— Вы хотите сказать, что пытались привлечь наше внимание?
«В конце концов, отверстие заклинило. И из-за сообщения об открытости я переехал».
— Он целился в тебя?
Чон Чо-хонг покачал головой на слова нищего.
"Это не так. Я видел много людей на этой работе. Он увидел меня впервые».
«Тогда вы не думаете, что эта операция, ······.»
Чон Чо-хонг поднял руку, чтобы удержать его.
— Не клади это в рот.
«Нюх! Хорошо. Нищий должен смотреть на гору Отэсан как нищий. Ты входишь, не так ли?
— Я все равно собирался на разведку. Чем масштабнее операция, тем меньше ущерб».
— Тогда увидимся живым.
«Прекрати злые разговоры и продолжай штыком лизать собачьи кости».
Колокольчик подошел ко входу в пещеру.
Его стиль безопасности был захватывающим, и его не было видно, поэтому было ясно, что вознесение Мингги было беспрецедентным.
*
Никто не знает происхождения названия зоны станционной башни.
Однако пещера, начинавшаяся в середине горы Отаэ, расширялась в стороны и сужалась по мере спуска. Невозможно было выкопать пещеру в пещере только потому, что ее приучили ничего не делать. Это было возможно только при наличии особых навыков, огромных товаров и большого количества людей. Итак, пещера была узкой по направлению вниз, и ее называли Ёктапджи, потому что она выглядела так, будто башня была построена вверх тормашками.
«Прошло много времени с тех пор, как приходил незнакомец».
Как только Ли Хвон вошел в пещеру, рядом с ним подкрался старик с козлиной бородой. Он потер федеральную руку, обнажая желтые зубы.
«Муравьиная пещера имеет более широкую невидимую зону, чем ее можно увидеть. Так что если вы будете двигаться без информации, вы застрянете в лабиринте и не сможете найти даже тело. Если хотите, я хотел бы дать вам некоторую информацию о муравьиной пещере.
Я попрошу денег взамен.
Если у меня нет денег, я их выманю и продам, а если у меня много денег, я позову коллег учиться. Находиться в муравьиной пещере означало, что вас преследуют нечеловеческие проступки. Большинство людей, сталкивавшихся друг с другом на улице, должно быть, были демонизированы по соседству. Если бы он не смешивал свои слова, он бы умер, игнорируя их. Он смешал слова и убил стручки. Вот почему они называют это адом.
"Убирайся."
Старик пожал плечами и обернулся.
Если у вас есть чувство остроумия, вы пойдете на другое озеро, а если у вас нет ума, вы позовете своего коллегу и отомстите за него.
К сожалению, старик оказался последним.
Как только я прошел подъезд, там толпилось бесчисленное количество людей, и крики авторских купцов повсюду пронзали мои уши.
«Это шелк с Запада! Давайте просто обернем шелком муравьиную пещеру и будем жить как знак!»
Запад только что сорвал с мертвого богача одежду и разложил ее, как шелк.
«Мне срочно нужен благодетель, поэтому продаю семейное сокровище. Кроме статуи Будды Чхонгок в Окрёндоне. Я дам тебе десять нянь серебра».
Если это действительно статуя Будды Чхонгок в Окрёндоне, ее можно продать за 500 нянг в Кымдже. Если подумать, рядом с ним поставили статую Тэсанно-гуна, говоря, что она продает семейные сокровища. У этой семьи, казалось, не хватило мужества поверить, и она попеременно то огнём, то догой.
«У меня нет денег, чтобы провести похороны отца. Я хочу продать свое тело и похоронить отца».
Будь осторожен. Если ты увлечен красотой, твой мертвый отец выскочит из твоего гроба и ударит тебя ножом в сердце, и тогда ты побежишь с предплечьем.
«Кан Хо настолько крут, что он больше не может смириться со своим женственным телом. Герой, который сражается со мной и побеждает».
Это то же самое. Если бы ты не хотел умереть голым в первую ночь, тебе бы даже не пришлось смотреть в глаза.
«Продаются пельмени! Вареные пельмени.
Откуда вы знаете, какое мясо они приготовили?
— Устали от них.
Ли Хвон пнул свой язык в пещере, заполненной сотнями людей.
Хотя это место было всего лишь входом, оно было полно людей, которые покупали и продавали всевозможные вещи, как в торговом центре в центре города. Проходя по переходам, такое широкое сообщество будет появляться без перерыва. Это было достаточно сложно, чтобы бродить всю оставшуюся жизнь, если я хотя бы взгляну на первый прогон.
— Я провел здесь четыре года?
Ли Хвон пустил слюни, заглянув в похожую пещеру. В этот момент раздался крик, от которого у Ли Хвона навощились уши.
«Лучше, чем алкоголь, сделанный по задумке семьи! Мы собираемся продавать только три дня и пойти в Ганго, так что, если ты герой, приходи и выпей три бокала».
Я бы смешал дешевые остатки с более плохим снотворным или отравлением кислотой. В противном случае это может быть яд, изготовленный без генеалогии.
Так что игнорируйте это, как и везде, и просто проходите мимо.
Хана Ли Хвон отвернулась, как одержимая.
«О боже! Герой жизни Шин Су пьет алкоголь, ·······».
Бум! Бум! Бум! Бум! Бум! Бум!
Каждый раз, когда кулаки И Хвона выбрасывались наружу, неуклюжий столб ломался, палатка разрывалась в клочья, а горшок с вином разбивался.
«Не играй с вином».
Я услышал мрачное слово, пытаясь развернуться, оставив предупреждение.
«О чем, черт возьми, ты говоришь, когда разрушил чужой бизнес?»
Всего мгновение назад впечатляющий мужчина, который пытался разделить видение своей семьи, размахивал ужасным уродливым оружием. Манвольдо длиной в руку был достаточно острым, чтобы порезаться и приложить силу при царапине.
«Это бой! Это бой!»
«Прогуляйтесь по деньгам! Я иду пешком!"
«Мы продаем спиртное. Продаем вяленую говядину!»
Внезапно десятки людей собрались, чтобы сделать ставку.
Один, три или четыре человека упали с тромбом, продавая алкоголь, прежде чем распаковать чемоданы.
"Что это такое? Оно мертво. Ты просто придурок».
«Но как ты умер? Ты это видел?"
Те, кто был столь же энергичен, как и собирался устроить вечеринку, покосились на Ли Хвона. Этот шаг направлен на то, чтобы узнать лицо Ли Хвона и предупредить его знакомых. Никто не хотел прийти в муравьиную пещеру и умереть напрасно.
Ли Хвон улыбнулся и обратился к людям:
"Каждый. Удачи в вашем бизнесе. Заработайте много денег. Но не играйте с алкоголем. Я убью их всех».
Люди взревели после ухода И Хвона.
«Я думаю, это то самое, о чем недавно говорили собаки».
«Ну, есть еще один сумасшедший. Нам придется расширить пещеру. Ты боишься этого?»
— Тогда я бы хотел продать кирку.
«Уйди отсюда! Сумасшедший ублюдок.
— Ты сейчас ругаешься на меня?
Как только они посмотрели друг на друга, кто-то крикнул.
«Это бой! Ставь деньги!»
*
И Хвон прошел несколько пещер.
Сейчас это место, где останавливается довольно много людей.
У входа остались мошенники и преступники. Он был немного лучше кровного пса, который не мог войти в муравейник. С другой стороны, внутренняя часть пещеры — это пещера, где установлены некоторые правила.
— Сул, что у тебя есть?
«И он сделал палатку, повесив веревку на сталактиты, и сделал основание для стульев и столов на неровных камнях». Сказал измученный мужчина средних лет, осмотрев И Хвона.
«Это твой первый раз, не так ли?
«Это мой первый раз».
«Тогда никакого протокола не будет. Не знаю, знаете ли вы, но в бывшем королевском округе можно пользоваться только протоколом.
Термин «муравьиные деньги» означает «протокол» — это название денег, используемых только внутри муравьиной пещеры. Это просто означало железную войну, созданную бывшим королем вместо промаха.
Джикранг
Три железные монеты, брошенные Ли Хвоном, отскочили от сталактита и упали на ладонь мужчины средних лет.
"А как насчет алкоголя?"
«У нас есть листья бамбука».
Мужчина средних лет вежливо ответил, как только проверил протокол.
— Я не знал, что у тебя есть протокол. Я просто дам тебе немного закусок, потому что ты проявил неуважение».
Ли Хвон улыбнулся и пожал ему руку.
Недавно, проходя мимо торговцев, я украл передние рюкзаки, как только смог их достать. Никакой вины не было. В любом случае, тот, кого подвергли муравьиной пещере, был глуп, а тот, кто умер, был нечистотой.
Ли Хвон последовал за бамбуковыми листьями, принесенными мужчиной средних лет.
В отличие от подъезда, это настоящий спиртной напиток.
'Это неплохо.
Атмосфера была ужаснейшая, но алкоголь был невинен.
Скорее, я пил и пил для утешения себя алкоголь, который в таких местах должен продаваться. Тем временем он свернул ткань за спину. Затем появился тощий ребенок. Ли Хвон некоторое время пнул его по языку и дал ему что-нибудь перекусить.
Затем снова положите ткань.
Через некоторое время я услышал, как ребенок спешил есть.
То же самое сделал и Ли Хвон двадцать лет назад.
Еда, упавшая на землю, считалась роскошью, а еда, смешанная с мусором, обещала хороший день. Большинство из них были голодными, избитыми и обнаженными.
'쯧'
Ли Хвон наклонил стакан и огляделся вокруг.
Каждое существо в поле зрения является злом. Тем не менее, жизнь здесь существовала, как в маленьком королевстве. Все это была власть бывшего короля, претендовавшего на роль владельца первого этажа.
С самого начала все было не так.
Для злодеев было естественным участвовать в уничтожении после целого дня поножовщины. Так, муравьиные пещеры пахли кровью, а тела гнили, вызывая чуму. Муравьиная пещера быстро стабилизировалась после появления короля Ханы.
Бывший король, король До, Хонван, Салванг и король Ин.
Среди них бывший король был первым владельцем, которого Ли Хвон встретил, когда его затащили в муравьиную пещеру.
'Свинья ни за что не отпустит его, ··.'.'.'.'.'.'.'''
Как и ожидалось, за пределами главной базы стало шумно, прежде чем половина бамбуковых листьев опустела. Район окружили дюжина боевиков, одетых в черную форму.
«Вы убили миссис Пак?»
«Кто такая миссис Пак?»
«Пьяница».
Ли Хвон посмотрел на дюжину бойцов.
Те, у кого на груди была выгравирована жизнь, показывали свою жизнь так, как будто собирались убивать людей, просто взглянув на них.
— Потом я убил его.
«Продажа товаров на выставке означает, что мы получили разрешение от бывшего короля. Но поскольку вы убили Пака, вам придется платить налог вместо него. Если ты это сделаешь, я сохраню тебе жизнь».
Ли Хвон прищурился.
Вскоре у меня задрожали руки, и мне стало надоедать.
Мгновение спустя из бездны донеслось мрачное замечание, словно поднятое из бездны.
«Вы предлагаете мне продавать поддельные спиртные напитки, если я хочу жить сейчас?»
конец
c. Ким Тэ Хен