Злодейка хочет перевернуть новый лист - Глава 40
Глава 40 | ã ???? 40ã ????
Такие люди, как император Линь, которые обращают внимание на славу, не позволят слухам династии Далин о презрительном злоупотреблении протоном Сун Го. Напротив, он должен был сообщить всем, что протон Государства Песни имел превосходную жизнь во дворце Далина и относился к нему так же, как к принцам Далин.
Поэтому его отдали учиться в Тайсюэ и изучать боевые искусства в паддоке. Его также будут приглашать на любые крупные государственные банкеты в будние дни, чтобы все в мире восхваляли Далина как доброжелательную и праведную нацию, вежливо обращающуюся с протонами.
Попытка сохранить лицо была проведена очень хорошо, но только заинтересованный человек знал, какие злые намерения скрываются в хлебе.
Сун Цзинлань вошел во дворец в молодом возрасте, в окружении волков и давно привык скрывать свою изобретательность. Будь то Тайсюэ или Вэйчан, он наименее заметен.
Линь Цзивэнь был осмеян Линь Фейлу сегодня в Тайсюэ, и, естественно, он был обвинен в нем. Когда он занимался боевыми искусствами в паддоке, он назвал его по имени, чтобы соревноваться с ним на ринге.
Это тоже часть повседневной практики. Сун Цзинлань, естественно, не может отказаться. На публике еще более невозможно показать, что он может защищаться, только следуя кунг-фу, изученному Цзи Ляном. Линь Цзивэнь родился с грубой силой и ясно дал понять, что собирается преподать ему урок, а все движения были мертвы.
В конце концов, если бы тело Си Син Цзянфэя не остановило его, боюсь, сегодня было бы плохо.
К счастью, он был не таким слабым, как казался, и его травма не была серьезной. Он закашлялся кровью, чтобы сгладить застой в груди и легких. Тяньдун всегда поднимал шум, и маленькая девочка тоже беспокоилась.
Когда она злилась, ее мягкое личико немного выпирало, словно стиснуло зубы, а глаза всегда выглядели как лезвия, спрятанные в ее глазах. Они были жестокими и молочными, такими милыми.
Она отличается от всех в этом дворце.
Под невиновностью нет сокрытия, но есть упрямство в добропорядочных.
Эти противоречивые и сложные характеристики были идеально интегрированы в ее тело, и в конечном итоге она стала уникальной маленькой девочкой.
Сун Цзинлань снял с рукавов выпуклую вуаль. После открытия два чипса из цветков персика, завернутые в него, были немного сломаны, но пахли очень сладко. Он улыбнулся и спросил: «Что это?»
Линь Фейлу по-прежнему выглядела невыразительной, ее маленькое лицо было слегка напряженным: «Сахарное сердце, персиковый хрустящий цвет, новый сорт, принесите его вашему королевскому высочеству по вкусу».
Сун Цзинлань ясно кивнул, взял одну и откусил. После еды указательный палец вытер крошки в уголке рта и улыбнулся: «Это вкусно».
Независимо от того, когда он всегда так улыбался.
В этой улыбке гнев в сердце Линь Фейлу внезапно превратился в депрессию и беспомощность.
Что мы можем сделать? Вот как он здесь живет.
Даже если он знает, что на самом деле он не счастлив, даже если он знает, что, возможно, ему не нравится смеяться, но рожденный в такую эпоху, никто ничего не может сделать. Разве она все еще не пытается сделать копию сама?
Линь Фейлу смотрел, как он доедает оставшийся торт с цветками персика, и внезапно спросил: «Его Королевское Высочество, вы занимаетесь седьмым местом в династии Сун? У вас есть шесть братьев? »
Сун Цзинлань держала чашку с чаем, провела пальцами по чашке и слегка потерла ее: «Да. У моего отца много наложниц королевы, а после меня есть восемь младших братьев.
"Тогда почему ты?" Линь Фейлу спросил: «Разве ты не любим мать и наложницу, потому что ты такая же, как и я?»
Придя сюда, никто ни разу не спросил его, почему это ты.
Все согласились, что он был брошенным.
На красивом и бледном лице мальчика появилась очень странная улыбка: «Нет, моя мать - самая могущественная наложница. Семья моей матери очень сильна. Было две королевы ».
Линь Фейлу был немного невероятен: «Тогда ты…»
Он посмотрел на слегка колышущуюся водную струю на чашке с чаем в руке и приподнял губы с улыбкой: «Причина в том, что лотерея поймала мое имя».
Если ему нечего было делать, «красавица рядом с императором-отцом предлагала в лотерею выбрать императора, посланного к Далину. Мне не повезло, и меня поймали ».
У Линь Фейлу было нелепое выражение лица.
Хотя она слышала, что император династии Сун был нелепым и невинным, она никогда не ожидала, что он будет таким абсурдным.
Она вспомнила, что наложница Си во дворце Цзиньюнь только что говорила о бывшей династии Сун. Солдаты были храбры и умели сражаться, генералы умели строить войска, победили великого предка Далина в Хуайе, а три тысячи человек и лошади разгромили 30,000 тысяч элитных солдат в Хуайхэ.
Такая славная страна сейчас находится в руках такого посредственного монарха, и, по оценкам, она недалеко от порабощения.
Линь Фэйлу чувствовал, что Сяомэй немного несчастен.
Но сейчас бесполезно говорить что-то утешительное, ведь люди здесь. Она не стала продолжать эту тему, посмотрела на рану на его лице и спросила: «Кто тот императорский врач, который только что пришел посоветоваться с вашим королевским высочеством?»
Сун Цзинлань произнес имя, Линь Фэйлу никогда о нем не слышал, а затем посмотрел на золотое лекарство от язв в доме. На горлышке бутылки было кольцо плесени. Не знаю, сколько времени это было из-за просроченного лекарства.
Кажется, что формальное отношение больницы такое же, как и раньше.
Она так долго упорно трудилась, чтобы играть в подземелье, и, конечно же, она выиграла. Теперь у нее больше уверенности в том, что говорить и делать что-то, чем раньше. Притворяться слабой и жалкой - не единственный применимый навык на этом этапе, и она должна быть жесткой в нужный момент.
После того, как Сяомэй приказал Сяомэй оправиться от травм, после того, как она покинула Цуйчжуджу, она направилась прямо в больницу Тай.
Императорский госпиталь - это также место, которое не отделено от наложницы гарема, и у каждой имперской наложницы есть свой самый доверенный имперский врач, как один. У Линь Фэйлу пока нет никаких контактов в этой области, и врачи, которые ее лечат в обычное время, - это врачи, по признанию Чэнь Сянь.
Здесь тише других дворцов. Слуги исполняют свои обязанности. Евнухам не разрешается звонить, поэтому они изучают медицинские книги в своих маленьких комнатах.
Она вышла во двор, пока не встретила кого-то, и поспешно отсалютовала ей: «Почему здесь пять принцесс? Но нужно вызвать врача? »
Линь Фейлу кивнул молочным голосом и сказал: «Я ищу имперского врача, который лучше всех лечит синяки».
Чиновник спросил: «Принцесса ранена?»
Каково ожидание того, что маленькая девочка в гневе сказала: «Разве я не могу найти такого имперского врача, если я не ранен?»
Маленькая Менгва также мила, когда злится, и чиновник улыбнулся: «Конечно, принцесса немного подождет, и чиновник позовет принцессу».
После этого он вошел. Через некоторое время вышел молодой императорский врач, неся аптечку. Линь Фейлу посмотрел на него и почувствовал себя немного знакомым. Подумав об этом, разве это не тот великий врач, который лечил себя от простуды?
Неудивительно, что в то время наложница Сянь, старший принц и старшая принцесса, снова послали к ней имперского врача. Выяснилось, что имперский госпиталь был на самом деле небрежным, и на самом деле послал имперского врача, который хорошо лечит раны, лечить себя простудой.
Молодой имперский лекарь приветствовал ее: «Я видел пять принцесс, но благородный Лан был ранен?»
Линь Фейлу был похож на маленького взрослого: «Ты пойдешь со мной».
После этого он повернулся и пошел вперед.
Молодой императорский врач последовал за ней. Когда она подошла к перекрестку, маленькая девочка внезапно повернула голову и спросила его: «Старший брат, как тебя зовут?»
У молодого имперского врача было испуганное выражение: «Сягуань Мэн Фудзи нельзя называть принцессой».
Линь Фейлу улыбнулась, ветер дул в ее челку, ее глаза сверкали сломанными волосами: «Большой брат, твое имя действительно уникальное, ты должен быть очень хорошим врачом, чтобы спасать мертвых и лечить раненых, а также лечить хронические болезни!»
Мэн Фудзи сказал: «Принцесса - абсурд, она не осмеливается быть чиновником».
Он поднял глаза и обнаружил, что эта дорога, похоже, не была дорогой к дворцу Мингюэ. Он собирался спросить, но потом услышал, как маленькая девочка сказала: «Старший брат, я уже читал абзац в медицинских книгах».
Мэн Фудзи подсознательно сказал: «Что это?»
Просто послушайте, как она говорит: «Всякий целитель, независимо от того, где он встречает мужчину или женщину, дворян и рабов, имеет единственную цель - искать счастья для больных и семьи и проверять мое тело, а не для всех. виды разврата и вреда. Это особенно не вопрос вины. Независимо от того, что я вижу и слышу, независимо от участия в бизнесе, я думаю, что это не следует разглашать, я хотел бы держать язык за зубами. Если я строго соблюдаю данную клятву, пусть Бог сделает оставшуюся жизнь и медицинские навыки, ничто не станет славным, если вы нарушите эту клятву, небо, земля, призраки и боги умрут вместе ».
Услышав это, Мэн Фудзи был шокирован.
Он практиковал медицину в семье Мэн на протяжении нескольких поколений, и только в его поколении он наконец удостоился чести попасть в госпиталь Тай. Отец Мэн часто говорил о сердце родителей доктора, но он не одобрял его вход во дворец.
Отец Мэн сказал, что у короля нет недостатка в докторах с превосходными медицинскими навыками, но люди в этом мире настолько больны, что нуждаются в них еще больше, поэтому вначале его назвали Чжуцзи.
Но молодые люди всегда надеются, что смогут проявить свои амбиции. После входа во дворец отец кажется немного разочарованным в нем, а отношения между отцом и сыном уже не такие близкие, как раньше.
Мэн Фудзи был настолько молод, что, естественно, уступал императорскому врачу с большим опытом работы во дворце. Фактически, его нельзя использовать повторно, и иногда он сомневался, действительно ли выбранный им путь был неправильным.
Услышав, что Линь Фейлу внезапно сказал, Фан Цзюэ был именно тем, чем он должен был быть как врач, и это совпало с идеей, которой научил его отец.
Я не знаю, у кого из предшественников была такая замечательная концепция и сознание.
Мэн Фу поспешно спросил: «Я не знаю, какую медицинскую книгу читала принцесса? Могу я одолжить его у следующего чиновника? »
Линь Фейлу послушно сказал: «Я вернулся и поискал его. Если найду, отдам старшему брату. Она моргнула, наклонила голову и невинно спросила: «Но старший брат, вы, доктора, как эта книга. Согласно статье, будет ли соблюдаться такая присяга? »
Глядя в искренние и восхищенные глаза маленькой девочки, Мэн Фудзи был немного смущен, но все же честно ответил: «Низшие чиновники не так хороши, как этот предшественник, с благородной медицинской этикой, но низшие чиновники будут рассматривать его как образец для подражания и упражнения. строгое самоотречение ».
Красивые глаза маленькой девочки слезились. Она огляделась и обнаружила, что вокруг никого нет. Она тихонько помахала ему и прошептала: «Старший брат, спускайся, я расскажу тебе по секрету».
Мэн Фудзи не мог не рассмеяться над ее красотой, и Иян наклонился.
Маленькая девочка лежала на цыпочках у его уха и прошептала мягким мелочным голосом: «Большой брат, я только что увидел, что протон Сун Го был ранен. Он такой жалкий, но предыдущие врачи не дали ему хорошего лечения. Он исцелился, вы можете ему помочь? »
После того, как она закончила говорить, она сложила две маленькие руки вместе и мягко сказала: «Пожалуйста, пожалуйста».
Мэн Фудзи только что была потрясена клятвами своих врачей и переосмыслила свою жизнь. В это время она увидела, что хоть и молода, но такая добросердечная, и сразу сказала: «Природа! Доброжелательность врачей должна быть такой! »
Маленькая принцесса посмотрела на него слезящимися глазами, не мигая: «Большой брат, ты действительно очень хороший врач!»
Мэн Фудзи немного смутила ее похвала.
Он не знал, что пять принцесс были близки к протону, и когда он подошел к краю бамбукового леса, он сказал: «Принцесса, следующий чиновник войдет и исцелит его. Если вам это неудобно, вернитесь сначала. Принцесса может быть уверена, что следующий чиновник оправдает его доверие. . »
Линь Фейлу радостно кивнул и отскочил.
Затем Мэн Фудзи поправил свою одежду и постучал в дверь Цуйчжуджу.
............
На второй день Линь Фэйлу отправился в Тайсюэ на занятия. Сун Цзинлань пришла не просить отпуска. Я не знаю, как долго он будет оставаться в доме из-за полученных травм. Позади него Линь Цзивэнь все еще хвастался своим героическим подвигом, который вчера сбил протон Сон Го.
Линь Цзинъюань прижал книгу вперед и сел рядом с Линь Фэйлу. Увидев ее несчастный вид, он ткнул ее и сказал: «Оленька, что с тобой?»
Линь Фейлу сложил руки на столе, положив подбородок на живот, и сердито сказал: «Он мне не нравится!»
Линь Цзинъюань оглянулся: «Ты сказал, второй брат? Он такой человек. Давай проигнорируем его ».
Линь Фейлу поджала рот и глухо сказала: «Мы не должны запугивать других. Это не правильно. Мы должны быть хорошими детьми ».
Линь Цзинъюань вспомнил, как в прошлом он издевался над Сун Цзинланем, и снова и снова кивал: «Хм, будь хорошим ребенком!»
Сестра Сяолу действительно хорошо воспитана, добра и послушна, она как ручей в этом запугивающем дворце! Такая добрая сестра должна быть маленьким ангелочком, подаренным ему богами QAQ
Чтобы порадовать свою сестру, Линь Цзинъюань, который устал от учебы, просидел все утро в первом ряду в сопровождении Линь Фэйлу до класса.
Удивленный, Фу Лянь тоже посмотрел сюда, думая, что четвертый принц сменил пол?
Подойди, подними его, чтобы он ответил на вопрос, и попробуй.
В результате Линь Цзинъюань встал и искренне сказал ему: «Хотя я сижу здесь, мое сердце все еще в последнем ряду. Ты не должна меня видеть, Тайфу.
Тай Фу: «…»
Превратите пердеть в секс! ! !
В конце утреннего урока Линь Фейлу собрал свои маленькие школьные ранцы и по очереди попрощался со своими братьями и сестрами.
Линь Нянь знает, стали ли в последнее время более серьезными атрибуты Цундэрэ. Линь Фейлу несколько раз здоровался с ней и делал вид, что не видит ее. На этот раз, когда она сказала «Прощай, сестра Хуан», она неловко повернула голову и поспешно помахала рукой. Я убежал.
Это была четвертая сестра Линь Чжуоюй, которая не слишком много общалась с ней и внутренне откликалась на ее приветствия.
Линь Цзивэнь все еще хвастался тем, насколько хорош он был со своими аристократическими детьми, которые обычно льстили ему. Увидев, что Линь Фейлу идет с маленьким портфелем на спине, он гордо поднял голову и ждал, пока она махнет рукой и скажет: «До свидания, братан».
Он только что это увидел!
В результате маленькая девочка держала голову высоко и прошла мимо него, не прищурившись, и не взглянув на него.
Линь Цзивэнь была немного раздражена и тряхнула кулаком в спину, и была поймана Линь Тингом.
Хотя Линь Тин не такой высокий и сильный, как он, он старший сын императора, а его мать и наложница очень сильны во дворце. Линь Цзивэнь по-прежнему очень регулярно перед ним.
Линь Тин по-прежнему был нежным и предупредил его: «Пятая сестра молода, ты не должен ее запугивать».
Лин Цзивэнь подумал про себя, почему ты не сказал, когда она издевалась надо мной, и неохотно кивнул.
Покинув Тайсюэ, Линь Фэйлу вернулся во дворец Минъюэ. Ее нынешняя жизнь очень регулярна. Утром она ходит в Тайсюэ на занятия, днем занимается боевыми искусствами с Си Гуйфэй, а вечером свободно передвигается. Возникает ощущение, что работа идет по трехточечной линии.
Я разговаривал с Сун Ю, смеялся и шел во дворец. Вдруг я услышал шум внутри и крик Линь Чжаньюань. В сердце Линь Фейлу был дурной инстинкт. Он поспешил и вбежал. Как только он вошел во двор, он увидел машину Юнё в кастрюле с горячей водой.
Увидев ее возвращение, глаза Юнь Ю снова стали красными после слез, и она закричала: «Принцесса».
Линь Фейлу спросил: «Что случилось? Что случилось с братом? »
Юнь Ю поперхнулся и сказал: «Его Королевское Высочество в порядке, это императрица…»
Линь Фейлу поспешно вошла с ней в комнату и обнаружила, что в комнате все еще есть императорский врач для консультации. Сяо Лань лежала на кровати с бледным лицом, без сознания, и на ее голых руках и лице было несколько заметных красных шишек. .
Императорский врач сказал: «Пчелиный яд на дворянине был очищен для нее нижним чиновником, но дворянин упал в воду, и он был слишком напуган, когда холод проник в его тело. Требует длительного кондиционирования. Это рецепт, выписанный нижестоящим должностным лицом. Иди и возьми лекарство. . »
Цинян сказал, что Се принял лекарство и вышел на улицу. Увидев, что Линь Фейлу вернулся, его глаза были красными, и он собирался говорить. Линь Фейлу сказал: «Сначала принеси лекарство».
Цин Янь кивнул и вышел. Линь Чжаньюань лежал на кровати и плакал так сильно, что Линь Фэйлу подолгу подошел, чтобы утешить его, позволил Сун Юю вытащить его, а затем спросил Юнь Ю: «Что случилось?»
Юнь Ю вытер слезы, и дело было раскрыто.
Оказалось, что сегодня утром Сяо Лань получила приглашение от принцессы Мэй пойти вместе полюбоваться цветами в Королевском саду. Хотя Сяо Лань знал, что человек, который пришел, не был добрым, но другая сторона была наложницей, а она была благородным человеком, и положение во дворце было строгим.
Наложница Мэй не передавалась императором Линь с тех пор, как она вернулась из дворца, и во дворце ходили слухи, что она впала в немилость. Но ведь у него хорошее положение, хороший имидж в будние дни, и он хорошо относится к окружающим наложницам, но никто не в беде.
Она также пригласила на эту прогулку нескольких наложниц полюбоваться цветами. Я не видел ее много лет, Мэй Фэй уже не лучше, чем была, когда увидела ее, но она все равно взяла ее за руку и ласково окликнула «Сестра».
Когда Сяо Лань подумала, что это в основном она прописала лекарство в то время, она почувствовала холод в сердце. Она не решалась ослабить бдительность на протяжении всего процесса. Ее нервы были напряжены, но она не хотела страдать.
Проходя через лес цветов, из ниоткуда вылетел рой пчел и плотными массами устремился на нее. Эта группа пчел не ужалила. Они гнались за ней и кусались одна. Сяо Лань запаниковал и убежал. Пчелы гнались за ней. В конце концов, она прыгнула в озеро впереди и утонула в воде, прежде чем, наконец, сбежать. Катастрофа.
Хотя была весна, озеро все еще было холодным. Она была напугана и слишком долго тонула в воде. Когда ее спасли, она уже была без сознания.
Линь Фэйлу услышал, как Юнь Ю плакал, когда он закончил говорить, и его виски внезапно подпрыгнули от гнева.
Императорский лекарь в это время уже ушел, и она спросила Юнь Ю глубоким голосом: «Что такого странного, глядя на цветы? Почему пчелы гоняются только за моей наложницей? »
Юнь Ю рыдал: «Я не знал тогда, но сейчас это немного странно, оглядываясь назад. Когда рабыня и горничная сопровождали горничную, она чувствовала запах копченой полыни от всех остальных. В то время рабыня думала, что это из-за прихода весны. Я хочу использовать лаванду для отпугивания комаров, вероятно, потому, что пчелы не любят запах полыни ».
Линь Фейлу спокойно слушал, немного подумал и спросил: «Где платье, которое носила мать, чтобы любоваться цветами?»
Юнь Ю сказал: «Рабыня была заменена императрицей, и она была в тазу снаружи, прежде чем он успел ее помыть».
Линь Фейлу попросил ее идти впереди. Подойдя к ней, она подняла промокшее платье и понюхала его. Даже если он был пропитан озерной водой, он не смог скрыть запах пыльцы на ее одежде.
Юнь Ю тоже почувствовал его запах и с удивлением сказал: «Этот запах очень странный, моя мама обычно его не использует!»
Линь Фэйлу уже знала, что, похоже, наложница Мэй воспользовалась неподготовленностью Сяо Лань и посыпала ее пыльцой, привлекающей пчел, из-за чего пчелы преследовали ее в одиночку. Если бы Сяо Лань не прыгнула в воду, она была бы ужалена и обезображена.
Эта женщина слишком ядовита.
Юнь Ю сердито сказала: «Принцесса! Пойдем к королеве-императрице за справедливость! »
Линь Фейлу спросил ее в ответ: «У вас есть доказательства, подтверждающие, что это сделала наложница Мэй? Вы видели, как она распыляет пыльцу на наложницу?
Юнь Ю на какое-то время потерял дар речи.
Линь Фейлу тихо сказала: «Люди, которые сегодня наслаждаются цветами вместе с ней, должны быть людьми ее дружков. Поскольку она отлично подготовилась, она не собирается отказываться от дела ».
Юнь Ю заплакал и сказал: «Все виноваты рабы и служанки в том, что они глупы и не смогли защитить императрицу».
Линь Фейлу вздохнул: «Не плачь, иди и позаботься о своей матери и наложнице, пока с тобой все в порядке».
Юнь Ю вытер слезы и невольно почувствовал себя немного жестоким: «Принцесса, это имеет значение?»
Линь Фейлу улыбнулся: «Забыть?» Она бросила промокшее платье в таз, вытерла руку водой и сказала, если ничего не случилось: «Если вы не убьете ее, это еще не конец».
Юнь Ю: «!!!»
Принцесса Вдруг два метра восемь! ! !