В ловушке с генеральным директором - Глава 1407
Глава 1407 глупая!
Но сам он был ранен, сломано три ребра, и он долгое время оставался в постели.
Бо Иян знал, что его дочь также нашла мужчину, который готов посвятить свою жизнь любви и заботе о ней.
Лу Муси оправился от бесконечного прикосновения. Как она услышала, как Учитель сказал, что Ли Ян пришёл к нему? «Мастер, вы только что сказали, что Ли Ян отправился в страну С, чтобы найти вас?»
«Да, это были твои три года в «Милане». Он навещал меня несколько раз. Помните ли вы первые несколько женских платьев, которые вы создали? Бо Иян взглянул на нее и терпеливо сказал ей:
Лу Муси кивнула, она наверняка помнила дебют своей дизайнерской карьеры! Однако сама она была очень недовольна, а потом оставила это в стороне и, конечно, никогда больше о нем не заботилась.
Учитель теперь спрашивает ее, что это?
«Ли Ян забрал эту одежду, он тебе еще не сказал?»
"…Нет." Лу Муси задавался вопросом: чего он этого хочет?
Бо Иян вздохнул, Ли Ян, глупый мальчик: «Он сказал, что это была ваша тяжелая работа, и ее отправили в страну А. Предполагается, что ее собрали вы. Когда ты сможешь обратить внимание».
Собрать самому? Рот Лу Муси расширился от удивления, она никогда не обращала внимания на эти детали…
Он глубоко вздохнул и сдержал слезы на глазах.
Ли Ян… Ли Ян… она молча позвала мужчину. Оглядываясь на мужчину сквозь белую вуаль, он с глубокой улыбкой на лице приветствовал VIP-персон, пришедших на свадьбу, у дверей.
Как Лу Муси в этой жизни сможет найти мужчину, который так сильно ее полюбит?
Лу Цзыцзе тихо сказал: «Му Си, раньше я причинял боль тебе и Ли Яну, но теперь ты должен ценить это, Ли Ян действительно очень хорош».
«Ну, папа, я обязательно!» В этот момент она была в отчаянии перед Ли Яном.
Босино подошел и сказал: «О нет, невестка, не сердись, что Ли Ян что-то скрывает о тебе, хорошо?»
Она быстро покачала головой, брызнув слезами: «Нет, нет, как я могу на него злиться».
Она не будет злиться в будущем, она должна хорошо следовать за Ли Яном и оставаться с ним.
Внезапно возникла мысль, что после женитьбы он захочет жить с мужем и спокойно учить ее детей. Он ходил на работу, а она присматривала за детьми дома.
После работы у него есть горячая еда, а ночью у него есть теплая постель. Когда он проснется утром, она пожелает ему доброго утра…
«Ну, невестка, не плачь, я больше не могу сдержать слез, уууу…» На самом деле Бо Синуо была очень счастлива, ведь она впервые была невестой. Или выйти замуж за человека, которого она любит, такого счастливого, такого счастливого!
Бо Иян сжал кончик носа дочери: «С вами все в порядке, сегодня важный день, не плачь! Свадьба начнется через несколько минут!»
Обе невесты быстро прекратили слезы и улыбнулись при мысли о мужчине, которого они любили.
Вскоре началась свадьба, и два красивых жениха просто остановились на сцене и сразу же привлекли к себе крики бесчисленного количества людей.
Си Сяобао отложил телефон, сложил руки в динамиках и закричал: «Брат Ли Ян, брат Юйчэнь, я считаю вас сумасшедшими!»
После криков рядом с ней раздавались крики один за другим. Она вздохнула с облегчением и посмотрела на Си Шаочжэ, которая не любила себя рядом с ней.
Си Шаочжэ: «Я сказал, Сяобао, можешь ли ты быть более сдержанным!»
Си Сяобао: «Я сказал, брат, я только что видел красивого парня, который крикнул. Слушай, они все еще встают и кричат! Почему бы тебе не побеспокоиться?»
«Почему я не забочусь о них?» Си Шаочжэ попросил ее вернуться.
Си Сяобао моргнул: «Почему бы тебе не побеспокоиться?»
«…Они не мои сестры! Глупый!" Его глупые слова упали, и Си Сяобао кивнул, когда увидел человека вне своего света.
Она повернула голову и посмотрела на него, долго думая, прежде чем узнала человека-айсберга!
Почему ты всегда видишь его на свадьбах и думаешь: «Эй, чего ты киваешь головой?»
Гу И покосился на нее и слабо сказал Си Шаочжэ, стоявшему рядом с ней: «Ты прав!»
Си Шаочжэ: «…»
Си Сяобао, «…»
Братья и сестры сразу же встали на одну сторону: Си Сяобао: «Только мой брат может сказать мне это!»
Си Шаочжэ кивнул: «Да, только я могу запугивать свою сестру!»
Си Сяобао оглянулся на Си Шаочжэ: «Хех! Ты наконец признался, что издевался надо мной каждый день! Папа…"
Как только его дочь вела себя как ребенок, Си Чэнъян рядом с ним сразу же взглянул на Си Шаочжэ: «Си Шаочжэ, будь оптимистом в отношении своего сына!»
Си Шаочжэ встретил дочь-раба-отца, он только кивнул!
После того, как Си Сяобао поселился в Си Шаочжэ, он фыркнул Гу И, его ноздри поднялись к небу!
Холодные глаза Гу И скользнули по ее лицу, и Си Сяобао немедленно сжал шею без какой-либо помощи.
Проклятие! Я так давно не видела этого человека, и до сих пор так холодно. Позже она обязательно спросит своего крестного, является ли Гу И его сыном, который живет снаружи!
Двух невест отец вывел на сцену и передал жениху.
Медленно звучала любовная музыка Лангмана «Если нам суждено быть вместе»: «…Если нам суждено быть вместе, пожалуйста, держи меня за руку и не сдавайся…» Жених и невеста поцеловались, снова нагнетая атмосферу. кульминация.
Си Сяобао с улыбкой прищурился. Когда она сможет выйти замуж? Выйдёт ли она замуж за их школьную траву в будущем?
Хе-хе ...
«Нимфома!» Холодный голос раздался в ее ушах.
Си Сяобао немедленно пришел в себя и сердито посмотрел на Гу И. «У меня есть на тебя обида? Почему ты говоришь обо мне!»
Не обращая внимания на ее гнев, мужчина поспешно заговорил: «Ты уверена, что я говорю о тебе? Разве ты не занял место сам?
Си Сяобао чуть не выплюнул кровь: «…»
Си Шаочжэ пришлось посмотреть на человека, который мог сдуть Си Сяобао.
Этот парень не только обладает хорошими медицинскими навыками, имеет хорошее семейное происхождение и хорошо выглядит… Что ж, важно то, что он может держать Сяобао, Си Шаочжэ не мог удержаться от смеха…
На сцене ведущий взволнованно руководил сценой, Лу Муси наклонился к уху Ли Яна: «Ли Ян, спасибо».
Спасибо, что так меня балуешь, спасибо, что даешь мне так много, спасибо за исполнение самой большой мечты женщины.
Мужчина скривил губы: «Почему ты вдруг говоришь спасибо?»
«Все в порядке, просто спасибо!» Она стеснялась выразить свои чувства.
Ли Ян наклонился к ее уху: «Лу Муси, я должен тебя поблагодарить».
Спасибо ей за то, что она пришла к нему и рассказала ему, что такое любовь и что такое счастье…
Спасибо Лу Муси за то, что принес ему Ли Чжаньцин и ребенка в ее животе.
«Спасибо мне за то, что я сделал, я тебе ничего не дал!» Она ответила виновато.
«Кто сказал, Му Си, на самом деле ты рядом со мной, и ты лучший подарок для меня, чтобы прийти ко мне!»
Лу Муси снова был перемещен и не знал востока, запада, севера и юга. Наконец она отреагировала: «Нет! За это надо поблагодарить мою маму, она меня к вам привела!»
«Ну, да!»