Переход к Имперскому экзамену династии Мин - Глава 167.
Глава 167
Банкет «Люмин» был проведен на следующий день после того, как был опубликован городской экзамен, и все кандидаты, оставшиеся в Пекине после экзамена, должны были принять в нем участие. Среди них больше всего детей из Пекина, и много детей из Беппу. После еды я помчался в свой родной город и смог присоединиться к банкету, устроенному Далингом с Хонсю.
Этот опыт также передается из поколения в поколение.
Каждый раз, когда они идут в ассоциацию поселка на два экзамена, округ будет проводить банкет перед экзаменом, прежде чем иностранные кандидаты поспешат на экзамен в Пекине. Поскольку банкет в Биньсин в моем родном городе уже приготовлен, эту трапезу в Цзинли нельзя пропустить. Утром все аккуратно переодели новую одежду и головные уборы и приготовили много знаний для обмена едой.
Хотя ученики пекинского происхождения неопытны, они выросли у ног императора, в процветающем городе, и у них есть учителя, которые обучают и контролируют их, и их знания не являются поверхностными. Они заранее подготовили новую одежду и стихи, чтобы посоревноваться на банкете.
Не говоря уже об экзаменаторах и других экзаменаторах, посетивших банкет. Они находятся в комнате для осмотра более 20 дней, а сотрудники службы внутренней и внешней штор не могут сказать ни слова. Каждый день они испытывают боль при оценке бумаг. Рейтинги надо сравнивать и очень стараться. Теперь, когда я, наконец, выполнил миссию, я, естественно, взволнован, когда выйду к этой славе, и я хочу изучать студентов, которых я заказал.
Банкет с люмингами проходил в особняке Шунтянь.
Инь Уци, новый правительственный чиновник, председательствовавший на банкете, только что был переведен из рук главного посланника Юньнани, и он сделал все, что мог. Он не только приказал людям приготовить курицу, гусей, баранину, рыбу, креветки, крабов и моллюсков, но также специально приказал людям купить по этому случаю несколько оленей.
Когда банкет открылся, все расселись по старинному обряду. Было два или три небольших случая: Се Юань сидел один под наблюдателями, и двое из них отвечали за это дело, а остальные были один на троих. кейс. На каждом столе стоит высокий поддон с сахарным покрытием для часов, на котором изображен маленький лев, отпечатанный мальтозой. Увидеть, что под тарелкой стоят тарелки с сезонными дынями и цукатами, гинкго грецкими орехами и другими вещами. Поскольку время приближается к Чонъяну, есть несколько лепестков хризантем, обернутых сахарным шелком.
Цуй Се носит недавно сшитую мантию цзюрен и занимает восьмое место по порядку, поздравляя друг друга с шестью или семью цзюренями.
Двое официальных детей, которые были зачислены на Пекинский магистерский экзамен, прочитали его обязательные к прочтению заметки об имперских экзаменах, а вчера они услышали о его опыте имитации экзамена в ресторане. Как только я увидел его, я вспомнил ужасный математический вопрос, который оценивал время научного экзамена. Мое сердце билось, лицо кровоточило, и мое лицо было жестче, чем при виде экзаменатора. Он поклонился и ответил: «Добродетельному брату не нужно быть вежливым. На этом банкете я также хотел бы поблагодарить моего брата Сианя за руководство редактированием книги.
Цуй Се мысленно вздохнул: «Растить людей - это так серьезно», и скромно склонил голову: «Два брата слишком популярны, сколько всего я сделал. Все они посвящены поклонению вину, взрослым Сие и Ханлинь. Братья много работали. Есть сегодня ».
Кандидаты внизу знакомятся и разговаривают. Вышеупомянутый У Фуцзюнь уже встал, чтобы выступить с речью. Живые существа быстро замолчали и встали, чтобы послушать его речь: «Наша страна создана древними на заказ. Дар Биньсин - дело слов. Возьмите Чжую Чжоу… »
У Фуинь процитировал приведенные выше отрывки из Священных Писаний, начиная с истории теста, и призвал студентов продолжить ободрение и попробовать весенний тест в следующем году, от которого у людей сонливость.
Цуй Се всю ночь думал о людях, писал стихи и писал на следующее утро, а затем попросил гипнотический голос напомнить ему, и его веки с трудом поднимались. К счастью, все их ученики слегка склоняют головы. Должностные лица не могут четко видеть сверху, иначе его учитель должен был бы сначала вытащить его.
Только когда Фу Инь сказал, что он был полон эмоций: «Ты, должно быть, известный человек, Зоран - первоклассный человек!» Раздался звонок в суде, и его вытащили из дремоты в мир. Он снова услышал величественный голос правителя и почувствовал запах людей. Ароматные блюда доставляются по текущей цене.
Он взглянул на жареного ягненка, жареного гуся, жареного цыпленка, целиком приготовленного на пару краба и сушеную оленину на столе, освежившись, только ожидая, пока Фу Инь разрешит им открыть стол.
Однако после того, как Фу Инь закончил говорить, экзаменаторам все еще нужно было поговорить.
Экзаменатор Ли Дунъян первым поднялся и призвал кандидатов «проявить тщеславие в этом мире и занять первое место в мире»; заместитель экзаменатора Се Цянь попросил их «подтвердить свое имя и проверить свои достижения»; Восемь со-испытателей и два инспектора встали и что-то сказали с улыбкой. Если бы не угольная плита под блюдом, мясо на столе было бы холодным.
Это было так легко, пока экзаменатор не закончил говорить. Студенты выстроились в очередь, чтобы поклониться главному экзаменующему, и выбрали экзаменатора в своей комнате в качестве учителя. У Фуинь улыбался и смотрел, как одаренные ученые грациозно отступают, размахивая рукавами, колокольчиком и барабаном перед двором. Это прозвучало… Пора спеть «Deer Ming».
Йо-йо Люмин, яблоко дикой еды. Отсюда и название этого оленьего банкета.
Цуй Се смешался с живыми существами и запел, как только заговорил. Его рот был очень стандартным, но он ничего не сказал. Ли Дунъян на сцене внимательно слушал пение внизу, но не слышал никаких особых мелодий. Ученики, взглянувшие на него, тоже были очень заняты пением, думая, что он, возможно, спел стихотворение заранее и услышал мелодию.
Учитель Ли с удовлетворением сказал Се Цяну: «Я ученица, который ничего не может сказать, но я серьезно. Я знал, что собираюсь принять участие в банкетном вечере «Люмин», поэтому сначала разучил это стихотворение «Люмин» ».
Се Цянь не знал мелодию пения Цуй Се, но, увидев сложное выражение лица Ли Дунъяна, он, вероятно, мог догадаться, кивнул и повторил: «Я пытался отвести его к двери, но это было слишком медленно. Один шаг, брат Ли схватил его. Но глядя на свои контрольные работы по этому предмету, брат Ли действительно учил студентов. Если ты учишься в моей школе, боюсь, ему будет сложно исправить такую ясную и элегантную статью ».
Чжан Пу упомянул свою контрольную работу и пожалел: «На самом деле его доля не хуже, чем у Оу Чжэна. Если во избежание подозрений не требуется степень бакалавра, он будет понижен и помещен в первую тройку ».
Когда У Ци услышал, что все они хвалили Цуй Се, он не мог не спросить: «Отец этого Цуй Хэчжун - действительно лорд Цуй, который встречался с главным секретарем левого сената Юньнани?»
Ли Дунъян сказал: «Это не он. Г-н У вернулся в Пекин из префекта Юньнани Жэнь Шэна. Хотите узнать этого советника Цуй? »
Подтверждение… Мастер Ву показал сложный взгляд в своих глазах и спросил: «Цуй Се, он… женат?»
Учитель Ли кое-что знал о делах своей семьи, покачал головой и ответил: «Это неправда. Чжо Цзин изначально хотел помочь ему возглавить линию, но он отказался, сказав, что хочет позаботиться о браке двух своих младших братьев и сестер. Мое собственное дело. Я думаю, он не слишком стар и готовится к обследованию, поэтому его это не волнует. Могут ли у лорда Ву быть какие-нибудь кандидаты? »
У лорда Ву нет выбора.
Мастер Ву был просто правым губернатором Юньнани и чуть не стал сватом сенатора Цуя. Ему было немного любопытно увидеть своего сына.
Цуй Цюэ взял на должность двух прекрасных наложниц, а когда прибыл, попросил жениться на дочери правителя. Этот сын был готов позаботиться о своих младших братьях и сестрах, вместо того, чтобы просить учителя найти ему хорошего тестя, что действительно постыдно.
К счастью, он не был позорным.
Изначально у него были некоторые предубеждения против Цуй Се из-за участия Цуй. Услышав, что он собирается создать семью для своих младших братьев и сестер, прежде чем позаботиться о своем браке, он не мог не вздохнуть, но вздохнул: «Эй, у такого отца есть такой сын! ”
Если бы Цуй Сенье не выпрашивал дочь самого мистера Хэ, а умолял об этом многообещающем сыне, возможно, он женился бы после осеннего испытания.
к несчастью! Он явно видел хороший брак, но не мог быть свахой. Какая жалость!
—— Как я могу сказать своему сыну девушку, отец которой хотел жениться?
Мастер Ву тайно вздохнул, и, когда музыка Ламмин успокоилась, он выпил вина, поджарил тосты за троих аристократов и позвал всех на пир.
Банкет «Люминг» - это не только место, где люди могут поесть и выпить, но и проявить таланты ученых. Учитель Ли посмотрел на все таланты и сказал с улыбкой: «Сегодняшний день благословен небесами. Чтобы быть ученым? Чиновник читает свитки различных учеников за занавесом и видит объем талантов и мыслей, литературные и красивые тома. Если вы хотите перейти к стихам, они должны быть такими же красивыми, как и статья. Чиновник сначала напишет стихотворение и будет ждать, пока все действия Сына будут петь гармонию ».
Он выпил много вина, и в мгновение ока появился Вэнси: «Двадцать лет назад, когда пировали олени, что Цзинвэй имел в виду, чтобы удерживать равновесие. После того, как чиновник и Цао были сыты, он был потрясен, когда поднялся в небо. Осмелюсь сказать, что статья - прекрасный выбор. , Я знаю, что почести и домашние животные - это вымышленные имена. Банкет пьян, но это добродетель короля, а стихи династии Чжоу использовать нельзя ».
Осмелюсь сказать, что эта статья - прекрасный выбор, и я знаю, что благородный питомец - пустое имя ... Вэнь Цин имеет далеко идущее значение, и это прекрасное предложение в мире.
Когда экзаменатор представил стихотворение, Цзинке Цзеюань Чжан Цзань взял на себя инициативу, чтобы поприветствовать, и уверенно сказал: «Мне это не нравится, у меня есть некоторые мысли, и я хотел бы предложить стихотворение, которое поможет вам в стихотворении. ”
Он также очень быстро соображает - или он хорошо подготовился и сказал: «Команда танцует заколки с цветами, чтобы часто присылать вино, событие династии Цин и хорошее времяпрепровождение. Звезды под днем, и холостяцкие туфли под солнцем, а ветер и солнце хороши, чтобы поднять полотенце ».
В начале Се Юаня с таким талантливым и ослепительным талантом пятеро Цзинкуй, естественно, не могли сидеть там, и встали позади него, чтобы ответить и создать несколько «Благоприятных облаков, отражающих Чаоян Хуан, Куй Су Тэнхуи Тай Юймин», «Сун Хуан: «Не меняй Лин Шуан Цао, Куй Хунин забывает доложить городу страны».
В мгновение ока прибыл Чжэн Цзунжэнь, шестое место в городском экзамене, который поделился случаем с Цуй Се. Эти талантливые люди почему-то настолько красноречивы и воспевают, что экспортируют в главы. Каждый раз, когда они сочиняют стихотворение, учителя должны прокомментировать несколько предложений, а ученики, указанные ниже, должны комментировать. Цуй Се еще более виноват и робок, и я хочу поговорить с учителем. Не позволяй ему сделать это сегодня.
Но после того, как слово за словом прочитали стихи двух Цзюрен, окружавших его, судьба все-таки выпала на Цуй Се.
Он встал с застывшим лицом и закрыл глаза, умирая за «Новичка в Списке Драконов и Тигров, а Император Феникс ищет таланты», которым он задохнулся утром. Ву Фуйинь внезапно улыбнулся и спросил: «Цуй Цзюэн - это Ли Сюеши. В сочинениях очень хорошие процедуры, а собранных книг достаточно, чтобы принести пользу ученым всего мира. Если хочешь сойтись с поэзией, она не будет слабее других? »
Ли Дунъян скромно сказал: «Мастер У Тигао посмотрел на него. Этот сын учился со мной всего несколько месяцев и прочитал всего четыре книги. Я никогда не видел, чтобы он писал хороших стихов ».
У Фу Инь улыбнулся и сказал: «В противном случае у известного учителя должен быть высокий ученик. Поскольку талантливый Учитель Ли сказал, что «Имитация поэзии Чжоу» не увенчалась успехом, я должен попросить вас, этого ученика, последовать желанию учителя и изменить поэзию Чжоу ».
Он начал менять стиль стихов и не наполняться сухими и скучными ответными стихами.
Чжоу Ши, то есть древние стихотворения с четырьмя персонажами, такие как Книга песен, не использует метрическую систему и использует свободные рифмы. Это намного лучше, чем рифмованное стихотворение из пяти, семи и восьми строк. Более того, он был первым, кто написал это стихотворение. Боюсь, что все люди ниже в это время обращают внимание на свои стихи и не обращают особого внимания на хорошие. Это лучше, чем сравнивать их самые короткие короткие элементы с длинными элементами других!
Цуй Се расплакался от благодарности, слегка изменил сжатое стихотворение и сказал: «Гуй Хуа Цюшен, настроение хорошее. Только моя страна, Цзи Си Сымин. Правительство ясно, пожалуйста Добродетельные более искренни. Император будет награжден милостью, а герои будут доставлены. Мин Гун выбирает ученых и угощает оленями. Толпа полна роскоши и входит в число звезд. Всю оставшуюся жизнь вы должны сообщать о своей лояльности. Если вы будете на севере, вы не добьетесь благодати.
Ли Дунъян был его учителем так долго, и память о его стихах все еще находится в старом «Графит Инь Цзи», а итоговая ценность его стихов чрезвычайно мала. К тому же у этого ученика действительно нет музыкального таланта. Обычно он только слушает учителя и знаком с теорией, но стихи пишет редко. У него создается впечатление, что он не умеет сочинять хорошие стихи. Сегодня я встал и написал такое длинное стихотворение из четырех символов. Учитель Ли был немного удивлен.
Неожиданно он все еще чувствовал, что его стихи были немного желанными. Они были лучше, чем он обычно ... чем те, которые он написал раньше?
Ли Дунъян был так удивлен, что почти забыл прокомментировать. У Фуйинь был немного удивлен. Он кивнул и прокомментировал: «Vensi быстр и талантлив, он оправдывает свое имя. Он также может писать стихи с четырьмя персонажами в стиле павильона, и он действительно праведный ученый. люди."
Большинство студентов в аудитории размышляли над своими стихами. Им было наплевать на его работу. Только первые несколько кандидатов чувствовали себя непринужденно и внимательно слушали. Они кивали головами один за другим: «Я в гармонии со звуком, и в каждом слове есть любовь к королю, который служит стране. Амбиции, письмо - это стихотворение Чжуан Ли. Такое стихотворение можно написать за такой короткий промежуток времени, и он заслуживает того, чтобы быть тем, кто составил «Императорский экзамен, который необходимо прочитать».
Вышеупомянутые официальные лица и несколько ученых из прошлого отметили, что те, кто не слушал его стихи очень внимательно, конечно, не стеснялись выискивать недостатки. Они похвалили его несколькими словами и быстро подготовили свои стихи.
Слушая их комментарии, напряженные мускулы Цуй Се медленно смягчились. Он поблагодарил Ву Фуинь от всей души и тихо поблагодарил Лу Цзюреня:
Г-н Лу действительно прав, это не имеет значения, если стихотворение плохое, сначала нужно высказать пару слов. Если вы будете достаточно быстры, по крайней мере, вы сможете заставить людей думать, что у вас хороший талант, и обмануть сцену.
Автору есть что сказать: благоприятные облака отражают солнце, а вождь Су Тэнхуи Тай Юймин
Сунхуан не меняет Линшуан, Куйхуонин забывает доложить городу
Вышеупомянутые два предложения взяты из стихотворения, данного Вен Шиюну Чен Шуном.
Стихи Ли Дунъяна и Сиеюаня были стихами Ли Дунъяна. Стихотворение Ли Дунъяна было написано специально для этого банкета «Люмин», а вторая половина была написана им во время чтения стихотворения.
Речь чиновника взята из предисловия к экзамену Ли Дунъяна в городке Шунтяньфу.