Чтобы победить нечисть, вы должны начать рано, моя леди - Глава 199
Глава 199. Свадьба процветания (3) Накануне
Свадебные фотографии делались целый день.
Сун Чжичжи не ожидал, что просто фотографировать окажется таким утомительным занятием.
Фотограф постоянно просит ее и Джи Бай принять различные позы.
Из помещения на улицу.
От рассвета до темноты.
Когда стемнело, я их не отпустил, сказав, что хочу снять ночную сцену.
Когда все наконец закончилось, Сун Чжичжи почувствовал, что его лицо застыло от смеха.
В 10 часов вечера группа людей пошла вместе ужинать.
Отель Four Seasons в Цзиньчэне.
Цзи Байцзянь, Сун Чжичжи, Цзи Байсинь и Лу Сяоланг за одним обеденным столом.
За исключением Лу Сяолана, остальные трое заказали стейки.
Лу Сяоланг всегда был вегетарианцем.
Подается стейк.
Цзи Байцзянь элегантно взял нож и вилку, чтобы приготовить еду.
Сун Чжичжи остановил его: «Не двигайся, я приду».
Цзи Байцзянь слегка нахмурился.
Сун Чжичжи уже взял нож и вилку, нарезал стейк на мелкие кусочки, а затем протянул вилку Цзи Байцзяню: «Он готов к употреблению».
Цзи Байцзянь вытянул слабую улыбку уголком рта.
Цзи Байсинь только что наблюдал за взаимодействием между ними.
Я не знаю, с каких это пор ее брат по-настоящему влюбился в Сун Чжичжи.
Мне это так явно нравится.
И раньше она думала, что его брат никому не понравится, потому что он так хорош, будь то его внешность или его собственные способности, если никто не сможет сравниться с ним, раньше она думала, что Сун Чжичжи недостаточно хорош, но теперь она обнаруживает, что он этого не достоин. По вышесказанному никогда не было дано эталона со стороны внешнего мира, это всегда было между двумя людьми, проявляют ли они чувства.
В этот момент она почувствовала, что ее брат и Сун Чжичжи действительно идеально подходят друг другу.
Счастье и сладость общения друг с другом не могут обмануть людей.
Что ж.
Кто-то наконец принял Цзи Байцзяня.
В противном случае ее отец может быть в ярости.
За тихим обеденным столом каждый ел свой ужин.
Лу Сяоланг ест быстро.
Она съела еду в два укуса, затем вытерла уголки рта: — Я пойду в ванную.
Сун Чжижи кивнул.
Лу Сяоланг идет в туалет.
На самом деле она обычно не слишком часто ходит в туалет, потому что не любит пить воду, а причина, по которой она не любит пить воду, заключается в том, что она не хочет откладывать время, чтобы пойти в туалет. туалет. Компетентен.
Лу Сяоланг вышел из туалета и вымыл руки.
В этот момент в ванную вошел Цзи Байсинь.
Лу Сяоланг никогда не проявляла инициативу здороваться с людьми, даже если она не была знакомой, за исключением людей, которыми она действительно восхищалась.
В ее жизни есть только два типа людей.
Первый тип – обычные люди.
Второй тип – ее кумир.
Вэй Цзымин — ее кумир, поэтому она увлечена только им.
Лу Сяоланг вымыл руки и приготовился уйти.
Цзи Байсинь внезапно остановил ее: «Маленький волк».
Лу Сяоланг повернул голову.
Все еще немного удивлен.
Она всегда чувствовала, что Цзи Байсинь, как и она, не возьмет на себя инициативу и заговорит.
Она даже не любит быть вежливой так сильно, как она.
Но Сун Чжичжи сказала, что Дилижанс понравилась Цзи Байсинь, хотя она и не могла этого сказать.
Лу Сяоланг все еще остановился: «Что-то не так?»
— Вы не сотрудничали с «Дилижанс». Цзи Бай был откровенен.
«Ассоциация?» Лу Сяоланг нахмурился.
Цзи Байсинь знал биографию Лу Сяолана и, вероятно, знал, что она может ничего не понимать.
"Ничего." Цзи Байсинь сказал: «Я просто спрашиваю».
«Я не знаком с усердием», — прямо сказал Лу Сяоланг.
Общение, которое понял Лу Сяоланг, было обычным общением.
И она действительно была незнакома с Инь Инь, и ей очень не хотелось видеть Инь Инь. Она не знала, почему Инь Инь всегда появлялся перед ней, и она часто его раздражала.
"Я знаю." Цзи Байсинь, казалось, улыбнулся.
Лу Сяоланг, похоже, не заметил улыбки Цзи Байсиня.
Цзи Байсинь мягко улыбнулся.
Она сказала: «Я выйду ни за что».
Потому что Сун Чжижи снаружи.
Ее долг – защитить ее.
В месте, которое не является абсолютно безопасным, она не может позволить себе надолго покинуть поле зрения.
Лу Сяолан повернулся, чтобы уйти.
Цзи Байсинь внезапно сказал: «Маленький Волк, на самом деле приятно быть вежливым».
Лу Сяоланг не знал, хорошо ли быть вежливым и что с ней делать.
Чего она не понимает, так это того, что Цзи Байсинь ненавидит вежливость?
Почему вы вдруг говорите, что в этот момент хорошо быть вежливым?
Она перестала об этом думать.
Она чувствовала, что люди в городе слишком сложные.
В храме Улинь всегда говорят прямо и прямо. Им не нужно глубоко задумываться, достаточно прислушаться к буквальному смыслу.
Но здесь она почувствовала, что большое количество слов заставило ее слушать так утомительно.
Очень часто она практически не слушает, что говорят другие люди, и не понимает этого.
Она вышла из ванной.
Цзи Байсинь посмотрел на спину Лу Сяолана.
Внезапно мне стало плохо на сердце.
Очевидно, Лу Сяолан и Дилижанс не имеют ничего общего, но она надеется, что Дилижанс скоро сможет найти другую женщину… Она действительно эгоистична, очень эгоистична.
Лу Сяоланг вернулся в ресторан.
Она больше не проходила мимо, а стояла в стороне и смотрела на Сун Чжичжи.
Сун Чжичжи и Цзи Байцзянь закончили есть.
Говорят два человека.
Сун Чжичжи спросил: «После того, как мы поженимся, мы переедем жить?»
"Ага." Цзи Байцзянь кивнул, вытирая уголки рта.
«Тогда… а что насчет маленького волка?» — спросил Сун Чжижи.
«Конечно, с тобой». Цзи Байцзянь не колебался.
— Тебе не кажется это неудобным?
«Это немного». Цзи Байцзянь ответил.
— Тогда вокруг нового дома есть ли квартиры, подходящие для одиноких койотов?
«Я все устрою».
Сун Чжижи засмеялся.
Глядя на ее улыбку, Цзи Байцзянь тоже слабо улыбнулся уголком рта: «Я выполню твою просьбу жить со мной наедине».
«Цзи Байцзянь!» Сун Чжижи был зол.
Его лицо немного горячее.
Почему ее простое предложение всегда кажется Цзи Байцзянь таким двусмысленным?
Разве Цзи Байцзянь не чист, как лист бумаги?
Очевидно, это старый водитель, старый водитель!
— Когда ты попросишься в отпуск? Цзи Байцзянь сменил тему.
"ОК?"
«Брачный отпуск».
«О, я выйду замуж только в следующее воскресенье. Я планирую пригласить вас со следующего понедельника».
"Хорошо." Цзи Байцзян кивнул.
«Хотим ли мы пойти поиграть, когда поженимся?»
"ОК."
— У меня всего пятнадцать дней.
"Достаточно." Цзи Байцзянь сказал: «Я договорился всего на 7 дней. Позже нас ждет относительно крупный проект, и мне нужно вернуться, чтобы разобраться с ним лично».
"Ой." Сун Чжижи кивнул.
Я знаю, что Цзи Байцзянь действительно должен быть занят.
Только после того, как он возглавит такую большую группу, как Цзихун, нужно будет многому научиться и реализовать.
— Уже поздно, я отвезу тебя обратно. Цзи Байцзянь встал.
В это время из ванной вышел Цзи Байсинь.
Группа из четырех человек покинула ресторан.
«Я и Сяолан можем вернуться, а ты и Бай Синь возвращаемся, твое тело все еще ранено, отдохни пораньше». Сказала Сун Чжижи.
Цзи Байцзянь не уклонялся.
В сердце Сун Чжичжи образовалась дыра.
Иногда мне кажется, что Цзи Байцзянь обращается с ней тщательно, а иногда мне кажется, что этот человек настолько безразличен.
Цзи Байцзянь никогда не контролировал ситуацию.
Лифт прибывает ко входу в отель.
Сяо Си припарковал машину у двери.
Сун Чжичжи последовал за Лу Сяоланом, чтобы сесть в машину.
Цзи Бай внезапно взял ее за руку.
Сун Чжижи посмотрел на него.
Она только услышала, как Цзи Байцзянь сказал: «Вы двое поворачиваете головы».
Сказал, что это, естественно, Цзи Байсинь и Лу Сяоланг.
Цзи Байсинь немного потерял дар речи.
Ее брат, который всегда боялся самодисциплины, тоже делал подобные вещи на публике.
Я не буду говорить о том, когда я в последний раз делал предложение, это было естественной частью моего последнего предложения. На этот раз это явно контролировал Чи Гого.
Не знаю как долго.
В любом случае, Цзи Байсинь почувствовала, что она подождала некоторое время, прежде чем ее брат повернулся и пошел к их машине.
В этот момент лицо Сун Чжичжи покраснело.
Цзи Байцзянь, этот слуга… слишком сладкий, сладкий и жирный.
Сердцебиение Сун Чжичжи ускорилось обратно к машине, и он сел на заднее сиденье, долго не в силах успокоиться.
Лу Сяоланг ехал спокойно.
Машина очень тихая.
Лу Сяоланг редко проявлял инициативу говорить. В этот момент он внезапно заговорил: «Цзи Байсинь сказал мне сегодня, что он очень вежлив».
"Хм?" Сун Чжичжи сейчас все еще был погружен в… сладость.
В этот момент Лу Сяоланг внезапно заговорил, и вместо этого лицо Сун Чжичжи покраснело.
В этот период Цзи Байцзяня постоянно ругали.
Независимо от того, было ли это намеренно или нет, она даже чувствовала, что его терпимость была своего рода сантиментом.
Раньше такого явно не было.
И между ней и Цзи Байцзяном она должна была доминировать, потому что только она знала об их свидании вслепую «кожа к коже».
Она молча выровняла дыхание, успокоилась и сказала: «Цзи Байсинь сказала, что усердие хорошее?»
"Ага." Лу Сяоланг кивнул: «Я просто не понимаю. Раз она думает, что это хорошо, почему она не в ладах с Дилижансом?»
«Как вы относитесь к вежливости?» Сун Чжижи задал риторический вопрос, не ответив.
"Не очень хорошо." Лу Сяоланг сказал прямо.
Сун Чжижи тоже догадался об этом.
Подсчитано, что, по мнению Лу Сяолана, только Вэй Цзымин может что-то сделать.
Она сказала: «Цзи Байсинь, вероятно, надеется, что Дилижанс найдет свое счастье. У Дилижанса нет подруг, кроме тебя, поэтому я, наверное, эгоистично надеюсь, что у тебя действительно что-то может быть.
«Я и Иньцинь не друзья, я думаю, что он слишком слаб». Лу Сяоланг сказал прямо.
Сун Чжичжи задавался вопросом: если бы Инь Инь услышал это, он мог бы снова рассердиться на парик.
На самом деле, она была очень удивлена. Почему Дилижанс вдруг стала лысой, а она действительно была лысая и гладкая, и не могла выглядеть слишком смешно.
Позже я услышал, что это была травма головы Иньциня, и его волосы были острижены для перевязки, а остальные места он просто побрил, ожидая, чтобы они срослись, и, чтобы его не обнаружили, он купил парик.
Откуда ты знаешь, откуда ты знаешь, что будет такой большой конфуз.
В этот момент она также увидела улыбку Цзи Байсиня.
Цзи Байсинь открыто улыбнулся, когда его усердие рухнуло, и он ушел.
Она думала, что Цзи Байсинь не так равнодушна к усердию, как она показала.
Услышав слова Лу Сяолана в этот момент, он, вероятно, знал, как много он думал.
Она чувствует, что Цзи Байсинь, возможно, на самом деле не ненавидит трудолюбие. После стольких лет она не должна чувствовать, что усердие идет ей на пользу. Постепенно большая часть ненависти исчезнет. Более того, усердие на самом деле этого не сделало. Цзи Байсинь рассталась с человеком, который ей нравился. Бай Синь не мог не помнить о том, что сделал Дилиджент.
А она была настолько равнодушна к Дилижансу, что не дала ему шанса только потому, что он ей не нравился и она не хотела давать ему надежду.
Сун Чжичжи вздохнул: они, вероятно, больше не будут вместе.
Машина остановилась во дворе семьи Сун.
Сун Чжичжи и Лу Сяоланг вернулись.
Когда я вернулся, в доме уже было тихо.
Сун Чжичжи осторожно повел Лу Сяолана обратно в комнату.
Как только я подошел к двери своей комнаты, я увидел, что там кто-то стоит.
Сун Чжичжи улыбнулся: «Брат Цзымин».
"Ага." Вэй Цзымин кивнул.
«Ты не спал так поздно?»
«Я жду волчонка».
"Ой." Сун Чжичжи кивнул: «Тогда поговори, я вернусь в комнату».
"ОК."
Вэй Цзымин смотрел, как Сун Чжичжи возвращается в комнату.
«Мастер, вы ищете, чем заняться со мной?» Лу Сяоланг был немного удивлен.
— Ты пойдёшь со мной в комнату. Вэй Цзымин шел впереди.
Лу Сяоланг последовал по стопам Вэй Цзымина и вошел в его комнату.
В комнате Вэй Цзымин спросил Лу Сяолана: «Есть ли что-нибудь необычное в Цзи Бай?»
"Нет." Лу Сяоланг даже не думал об этом. «За исключением того, что его навыки действительно хороши, он ничего не сделал против Сун Чжичжи. Они вместе, я думаю, Сун Чжичжи очень счастлива».
Вэй Цзымин несколько молчал.
Лу Сяоланг посмотрел на него: «Учитель, что с тобой не так?»
"Ничего." Вэй Цзымин выглядел спокойным и спокойно сказал: «Сун Чжичжи собирается жениться на Цзи Байцзяне, а Сун Чжичжи переедет из семейного комплекса Сун».
«О, я пойду за Сун Чжичжи. Она сказала, что либо будет жить вместе, либо будет в самом близком к ней месте».
«Ведь я не чувствую облегчения». — прямо сказал Вэй Цзымин.
«Учитель, возможно, слишком обеспокоен, я думаю, Цзи Байцзянь искренен по отношению к Сун Чжичжи».
«Знаешь ли ты сердца людей?» — спросил Вэй Цзымин.
Лу Сяолан стиснул зубы.
Она действительно не знала, то, что она видела, всегда было поверхностным.
«Не Вэньчжи плох для этой семьи?» Вэй Цзымин посмотрел на Лу Сяолана.
Лу Сяолан кивнул: «Да».
В ее глазах Не Вэньчжи действительно был хорошим человеком, но он тайно совершил такой бессовестный поступок.
«Итак, Маленький Волк, ты еще молод и не знаешь, что такое внешний мир. Когда ты что-то делаешь, ты не можешь просто смотреть на поверхность».
«Я знаю Учителя».
«Здесь есть миниатюрная камера». Вэй Цзымин достал очень маленькое электронное устройство.
Лу Сяоланг не знал почему.
Вэй Цзымин сказал Лу Сяолану: «Возьми это».
— Наденьте это на меня? — спросил Лу Сяоланг, глядя на эту штуку размером с горошину.
«Нет, найди возможность и возложи ее на прилежное тело».
"ВОЗ?" Лу Сяоланг думал, что Вэй Цзымин ошибался.
«Усердие». — повторил Вэй Цзымин.
— Зачем ты надел это на него? Лу Сяоланг был еще более странным.
«Исходя из того, что я знаю о Цзи Байцзяне, он не может позволить тебе приблизиться. Даже если он приблизится, он легко его найдет. Так что риска нет». Сказал Вэй Цзымин.
"Ой."
«На Сун Чжижи это не особо действует. Если у Цзи Байцзяня есть какие-то плохие намерения, невозможно находиться перед Сун Чжичжи».
Лу Сяолан, казалось, понимал, но не понимал.
«Только усердие. У Цзи Байцзяня очень хорошие отношения с Иньцинь. Я подозреваю, что многие вещи для них одинаковы. Если Цзи Байцзянь действительно хочет что-то узнать, мы сможем узнать это впервые». Сказал Вэй Цзымин. Анализ правильный.
Но Лу Сяоланг с этим не согласился. Она сказала: «Будете ли вы следить за человеком, который изначально не является родственником?»
«Волчонок, ты многого не понимаешь, но все, что я делаю, не злонамеренно».
Лу Сяолан закусил губу.
«Тебе просто нужно делать то же, что и я».
"Ой." Лу Сяолан кивнул.
По мнению своего хозяина, она в основном подчинилась своим словам.
«Уже поздно, возвращайся и отдохни пораньше».
"это хорошо."
Лу Сяоланг взял небольшое электронное устройство и ушел.
Вэй Цзымин посмотрел на спину Лу Сяолана.
Я не говорил этого раньше, но с этого момента он определенно не позволит Сун Чжичжи пострадать.
...
Жизнь летит очень быстро.
Свадебные фотографии были выбраны в среду, и вот в субботу все получилось.
В воскресенье они поженились.
В этот момент свадьба семьи Джи Сон уже давно оспаривается внешним миром.
Завтра будет правда, женюсь.
Сун Чжижи не мог в это поверить.
Ночью она лежала в постели и не могла заснуть.
Она думала, что действительно собирается выйти замуж за Цзи Байцзяня, и почувствовала неправду.
С этого момента я действительно буду ладить с Цзи Байцзянем день и ночь под одной крышей, спать на одной кровати…
Она перекатилась по кровати.
Вдруг за дверью раздался стук в дверь.
Сун Чжии была поражена.
Потом открыл дверь.
Как ни странно, это был ее брат.
Сон знала, что праздника не было, но из-за свадьбы она вернулась на выходные.
"Ты спишь?" — спросила Знаменитая Песня.
"Не спал." Сун Чжичжи ответил: «У меня есть какое-то отношение ко мне».
«Ой, я просто хочу зайти и пообщаться с тобой в следующий раз… Не знаю, будет ли такая возможность». Песня знает легкомысленно.
С таким светлым тоном Сун Чжичжи в этот момент внезапно почувствовала грусть.
Она открыла дверь, чтобы сообщить Сонгу, что можно войти.
Эти двое сидели на внешнем балконе Сун Чжичжи.
Сон знал и сказал: «На самом деле у меня нет глубокого впечатления о моей матери».
Сун Чжижи кивнул.
В конце концов, когда их мать умерла, Сун понял, что он слишком молод.
Сун знала и сказала: «В моей голове есть только тетя и ты».
Сун Чжижи поджал губы.
Не Вэньчжи действительно оказал большое влияние на их семью!
Теперь, думая обо всем, что она сделала, она все еще стиснула зубы.
«Тетя, мне сейчас нечего ей сказать, кроме ненависти. Без тетушки самая важная женщина в моей жизни — это ты». Сун знал, что он смотрит прямо на сестру.
Сердце Сун Чжижи немного колеблется.
Ее брат на самом деле не умеет выражать свои чувства.
Конечно, это не означает, что у их братьев и сестер плохие отношения.
Она сказала: «Я знаю…»
«Дело не в том, что я не хочу, чтобы ты женился. Я не такой уж наивный». Сонг знает: «Я просто немного сопротивляюсь».
"Ага." Сун Чжижи был очень ясен.
Хотя она и ее младший брат всегда не заботились о еде и одежде и родились в богатой семье, ни у кого из них нет пороков высшего сословия, и у них их никогда не было.
«Цзи Байцзянь на самом деле очень хорош». Сон знает: «Я рад, что он позаботился о тебе».
«Я позабочусь о себе».
«Сестра, я не знаю, что я могу подарить тебе на свадьбу». Сонг знала, что он смотрит на нее.
Сун Чжичжи засмеялся: «Для меня ваше благословение важнее всего остального».
Сун знал, что в этот момент он все еще достал маленькую-маленькую подарочную коробку.
Сун Чжижи был удивлен.
Сон знала, что нужно поставить подарочную коробку перед сестрой и передать ей.
Сун Чжижи взял его.
Затем медленно откройте.
Внутри находится браслет.
Браслет с кристаллами.
Сун знал и сказал: «Это не дорого. Я лично делал это в небольшой мастерской, когда общался за границей. Босс сказал, что в их районе голубой цвет является символом привязанности».
Сун Чжижи засмеялся.
Улыбается, его глаза немного красные.
Она надела ее на запястье, как раз нужного размера.
В тот момент она только что вспомнила себя и своего брата, когда они были маленькими.
В это время внезапно умерла их мать.
Зная, что он все еще был в том возрасте, когда сильно полагался на свою мать, в то время его отец был беспомощен в этом, Сун знал, что он никому не нужен, он хотел, чтобы его мать была у него во рту.
В то время именно Сун Чжижи играл с Сун Чжижи.
Маленький возраст держит младшего.
К счастью, Сун знала, что сестра ей очень нравится, поэтому в ее компании она не будет такой шумной.
В моей памяти остался очень-очень долгий период времени. Их братья и сестры спали на одной кровати, и Сун знала, что они продолжали крепко тянуть ее за руку, чтобы она уснула.
Она до сих пор помнит, что Сун знала эти невинные большие глаза, когда была ребенком, и продолжала смотреть на них с ощущением, что боялась покинуть их. Она до сих пор помнит, что Сун знала ту небольшую силу, которая удерживала ее, поэтому это заставляло людей вспоминать что-то новое.
Когда-то они были так зависимы друг от друга.
Некоторые люди говорят, что самое близкое кровное родство в мире – не с родителями, а с собственными братьями и сестрами.
Только собственные братья и сестры будут течь одной кровью.
Слезы.
Он просто упал на браслет.
"Сестра." Сонг знает, глядя на нее.
Сун Чжижи улыбнулся уголком рта.
Ее брат действительно тронул ее, даже таким тонким движением.
Семейная привязанность действительно может повлиять на ее жизнь.
Раньше это было так естественно, но теперь я хочу ценить это.
Я так напуган…
Действительно страшно, мимолетно!