Есть место для возрождения в 1950-х - Глава 29
Глава 22 Решение Ни Дуаня (1)
Как только я вышел из Западного крыла, послышались деревенский гудок и свисток. Это должно было начаться днем. Деревня большая, и все обзывают по радио. Помимо передачи запрошенных документов из села, есть еще несколько революционных песен. Свисток будет звучать на работе утром и днем.
Несколько человек из семьи вышли, Чжан Гоцин поспешил в главную комнату, ему пришлось попросить отпуска, ему нужно было спешить. В противном случае вас будут критиковать, и просто иметь дом - подходящее оправдание.
«Отец, я хочу, чтобы ты взял отпуск во второй половине дня. Если нам есть что обсудить, мы все равно должны понять, что вы с мамой имеете в виду. Важнее, может быть, вечером будут гости ». Чжан Гоцин сказал первым.
Отец Чжан посмотрел на него, вышел, чтобы его назвать боссом, и попросил его отпустить. Днем он отправился в деревню, чтобы подготовить материалы для строительства дома, и ему также понадобился мастер.
Босс кивнул и не стал спрашивать второго ребенка, что случилось, зная, что это не имеет большого значения, его отец не попросит отпуска, а его отец расскажет им, если что-то случится. Спрашивать незачем.
После того, как все ушли, Чжан Гоцин лично пошел подключать дверь. В противном случае дома никого не было, и они собирались вокруг и обсуждали это. Было бы плохо быть известным. Пришла самая страшная семья Чжоу, он не признавал, что крадет удовольствие. Просто чтобы заставить их волноваться, ждать, когда приедет семья Линь, будет веселее.
Отец и мать Чжана Чжан увидели, что он даже закрыл дверь, и она знала, что это то, чего нельзя было узнать, и боялась, что ее подслушают. Не могу не нервничать.
Чжан Гоцин подошел к отцу и матери: «Папа и мама, мы идем в мою маленькую гостиную. Я поместил ее и моего ребенка в маленькую гостиную. Это долгая история. Вы можете послушать это вместе ».
Отец Чжан и мать Чжан вернулись с ним в маленькую гостиную. Чжан Гоцин также заметил, что его отцу неуютно. Свекор из северо-восточной сельской местности больше не ходил в дом своего сына. Другими словами, Цзяоцзяо рос с ним, когда он был ребенком, а затем так загадочно смотрел на своего сына. Сиси также понимает, что о вещах нельзя рассказывать другим. Цзяоцзяо нелегко выйти после заключения, иначе она бы не вошла. Чжоу Цзяо поспешно поприветствовал Чжана и остальных.
Он увидел, что отец нетерпеливо смотрит на сына, и поспешно передал это отцу.
«Отец, посмотри на своего милого внука, ты его еще не видел. Моя мама сказала, что она похожа на меня, вы видите, очень ли это похоже? А папу и маму я планирую дать ребенку прозвище Пинг Ан, как вы думаете? Как? Я и Цзяоцзяо считаем, что ребенок безопасен, уравновешен и приносит прибыль. Мы будем полагаться на него в будущем успехе ».
Отец Чжан осторожно обнял ребенка, чтобы проверить, действительно ли его черты лица похожи на Сяову. Сяоу в его семье родился таким милым. Посмотрите на внука, который еще кипит спящим, его сердце смягчилось.
«Хорошо, прозвище Ping An хорошее, и значение тоже удовлетворительное. Тебя задерживают даже на работе, какого хрена творится, я здесь с твоей мамой, и небо падает, а мы держимся. Что насчет вас, не волнуйтесь. Вы должны думать о вещах медленно, а затем обсуждать их. Я слышал, что это дело семьи Чжоу. Цзяоцзяо - семья Чжан. Они могут делать все, что захотят. Не мешай. Мне есть чем заняться. Родители идут и говорят ".
Чжан Гоцин намочил два стакана воды с коричневым сахаром и протянул их своей матери. Он сел рядом с Чжоу Цзяо. «Сначала выпейте слюну. Это долгая история. Я не могу торопиться. Если бы я пошел к старшей сестре и второй сестре утром, я бы пошел прямо к семье Чжоу, чтобы объявить хорошие новости. Там было всего два старика, и они были очень рады сообщить им хорошие новости. Они попросили меня принести двух старых кур, которых моя бабушка специально вырастила на прошлой неделе. Я воспользовался возможностью, чтобы сказать своему деду хорошие новости. Увидев, что его лицо было неправильным, я продолжил. Сказал, что Цзяоцзяо не был зарегистрирован и не мог получать пайки, а я не получил свидетельство о браке. Я хотел спросить у дедушки и свекрови, что они имели в виду. В то время дедушка Чжоу хотел отказаться от его получения, но было уже слишком поздно. В этот период лицо дедушки Чжоу и бабушки Чжоу было бледным. Скорость очень быстрая. Я просто засунул пустой конверт в карман, опасаясь опоздать. Да, это были всего лишь несколько пустых конвертов без бумаги для писем. То есть я забыл дать Цзяоцзяо, когда принес его.
Увидев, что я получил адрес конверта, дедушка Чжоу задохнулся и сказал, что его дядя и почтовое отделение знают друг друга, и попросили его отправить ему письмо. Ребенок тоже знает, что это значит. Он, наверное, стесняется это говорить, то есть он должен отправлять вещи им и мне, а его дядя отправляет их на почту. Я посмотрел на невыразительное выражение лица бабушки Чжоу и небрежно согласился.
Я почувствовал, что на этой неделе возникла проблема с моим отцом, и намеренно показал, что моя свекровь не присылала деньги, а семье моей бабушки не нужно было ничего присылать. Цзяоцзяо был женат. Если я даже не могу содержать свою жену, я не дождался, пока закончу. .
Я не знаю, что слышала тетя Чжоу Цзяо, поэтому она бросилась в главную комнату и крикнула о своем неодобрении. Свекровь не отправила деньги обратно, и громко сказала о пенсии, которую должна платить свекровь. Бабушка Чжоу так разозлилась, что выругалась. Дедушка Чжоу очень хотел прервать бабушку Чжоу.
Разве я не купил курицу с черными костями? В то время все матерчатые мешки были размещены на столе впереди. Землеройка кричала, чтобы я не уведомляла свекровь о переводе денег, быстро достала вещи из сумки и помогла мне передать все ее семье. Говоря, что все это отправляет свекровь, я должен быть сыном по отношению к бабушке и дедушке, и я не боюсь быть удачливым, когда мой ребенок такой маленький.
Я так сердито смеялся тогда, я никогда не видел такого бесстыдного человека. Когда я оттолкнул ее, я сказал ей, что моя старшая сестра в долгу перед Цзяоцзяо. Когда она услышала это, она испугалась, что моя старшая сестра в это время побледнеет.
Я все еще всегда обращаю внимание на двух стариков, опасаясь, что они рассердятся. В результате дедушка Чжоу был безразличен, как будто я должен был отдать им вещи, пока я не сказал, что их приготовила моя старшая сестра. Бабушка Чжоу дрожала от гнева и не могла говорить. Землеройка, наверное, не хотела брать вещи в руки, говорила и говорила. Дедушка Чжоу не перебивал ее и воспользовался возможностью, чтобы послушать меня. Почему я не слышал ее? Похоже, я не переношу дела семьи Линь.
Я не собирался пробивать то, что они сделали. Когда я вошла в дверь, чтобы объявить хорошие новости, бабушка Чжоу с сожалением сказала, что бабушка ребенка не шила для ребенка ватную одежду. Ю Ли не мог понять. Я знал, что она не знала, чем семья занималась на этой неделе. Затем я спросил строптивую, достаточно ли дала семья Линь? Они не боятся, что семья Линь придет к Цзяоцзяо и спросит? Я не знаю, сколько писем было отправлено раньше.
Я сказал ей, что часы на его старшем сыне и младшем сыне принадлежат хозяину и дяде, военные халаты ее старшей невестки и младшей невестки подарила тетя, а ее старшей дочери - три хода. и одно кольцо дала Цзяоцзяо моя свекровь. , Швейная машинка и велосипед ее матери были отправлены бабушкой и бабушкой из Пекина, а кашемировое пальто и часы, которые сейчас носит ее старшая дочь, также принадлежат моей свекрови, а сын ее старшей дочери носит новую хлопковую одежду и новую хлопковую одежду. брюки. Сделано матерью Юэ.
С тех пор, как в этом году Цзяоцзяо забеременела, в течение года было отправлено 28 посылок. Все имена, зарегистрированные в почтовом отделении, были получены дядей Чжоу. Затем я спросил ее, знает ли она, что такое военный пост? Пусть она спросит и посмотрит, сможет ли семья ее родного Хуана войти во двор, боюсь, к тому времени все будет в одном горшке.