Есть место для возрождения в 1950-х - Глава 176
Глава 168 Чувства
Чжоу Сяочжэн взял бокал и сказал Цзо Линю и Чжао Дашань: «Это первая чашка. Я благодарю вас, две пары, за заботу о Сяоу и Цзяоцзяо. Это то, что я хочу уважать как отец. Что ж, я также надеюсь, что ты и дальше будешь заботиться о себе. Наши муж и жена далеко, и я побеспокою вас ».
Все подняли чашки и выпили. Цзо Линь налил вина и сказал: «Я тоже тост за чашу, и за благополучное возвращение героя».
«Почему я что-то не так слышу, у тебя есть брат по имени Цзо Сен? Почему тон этих слов так знаком? » Чжоу Сяочжэн улыбнулся и сказал Цзо Линю. Когда он только что увидел Цзо Линя, он знал его черты лица и фамилию, и он был настоящим братом. Просто скажите, почему вы не слышали, что у семьи Цзо все еще есть маленький сын, живущий в небольшом округе?
Цзо Линь прикоснулся к чашке и улыбнулся: «У меня действительно есть старший брат, Цзо Сен, и он знает вас. Сейчас он в Южном военном округе. Его перевели на юг только через два года после вашего отъезда. Конечно, он знал его, своего брата. Позвонил ему специально и рассказал о Чжоу Сяочжэне.
Лин Лишань с удивлением посмотрел на тетю Цзо и сказал: «Сестра, ваш тесть Цзо Дали из армии XXS, верно?»
Тетя Цзо улыбнулась и кивнула: «Знаешь? Все они на юге, а мы на северо-востоке ».
Чжоу Сяочжэн очень странный: «Тогда почему ты здесь? Юг довольно большой. Я только что сел в поезд после того, как выпил с Цзо Сен и другими. Я не слышал, чтобы он сказал, что вы были на северо-востоке. Я знаю, что ваш старик сейчас отступает и хочет вернуться в Пекин, чтобы остаться, и он не привык быть на юге ».
Цзо Линь горько улыбнулся, покачал головой и сказал: «Трудно сказать ни слова. Моя жена родом со старого северо-востока. Моя семья раньше была в столице, но потом я приехал на северо-восток, недалеко от столицы, но кто бы мог подумать, что старика скоро переведут на юг. .Хорошо, все кончено. Это действительно тысяча гор и рек. Редко можно увидеться раз в год. Старик скучал по ребенку, и летом ему приходилось возвращаться хотя бы после зимы. Ребенок больше не решался ехать, говоря, что это слишком далеко, в поезде я тупой, и до места добирался больше полумесяца. Мой старик и старушка устали и кривятся на юге, говоря, что они весь день влажные, а ревматизм в ногах легко возвращается ».
Чжоу Сяочжэн утешил: «Не волнуйтесь, вашего брата тоже отправят обратно в столицу. Я слышал, что вы внесли большой вклад за последние два года. Со своим стариком ты скоро вернешься. В то время вы были недалеко от столицы ».
Лин Лишань с любопытством спросил Цзо Линя: «Тогда почему я никогда не видел тебя? Когда я был молод, я часто видел твоего отца, а иногда и твоего старшего брата сопровождал его. Я просто тебя не видел, ты даже не скажешь «Неожиданно», у дяди Цзо тоже есть сын ».
«Мне 46 лет, а вам только за 30. Когда вы стали старше, вас, вашего старшего брата и второго брата взяли на воспитание в деревню, а я был в детской группе. Когда меня призвали в армию, тебя заплели и прыгнули в детскую группу. Вычеркнуты, откуда вы знаете друг друга? " Цзо Линь первым улыбнулся, закончив говорить.
Лин Лишань широко раскрыла глаза и в шоке спросила: «Тогда мой папа сказал, что вы знакомы в уездном городке, не так ли? В прошлый раз ты и мой отец, казалось, встретились впервые ».
«Обычно ваш отец общается с моим стариком. Это правда, что в первый раз, когда я увидел твоего отца, я никогда не был в твоем доме. Я слышал, как мой брат сказал, что твоя мать очень хорошая. В молодости я боялся плохих женщин. Мой старший брат и ваш старший брат могут разговаривать, он часто бывает в столице и поддерживает контакты со всеми вами. Я не задержался в столице слишком рано, чтобы идти в армию. Каждый раз, когда я возвращаюсь, мало кто его знает ».
Чжоу Сяочжэн больше не мог удержаться от смеха. Свекровь действительно очень сильная, как бы она не смеялась, расчет в глазах не скрывает, то есть острый.
Лин Лишань улыбнулся и возразил: «Что за чушь, моя мама не очень хорошая, она никогда не ругает и не бьет других».
Чжоу Сяочжэн прикрыл рот и подмигнул Цзо Линю. С женщинами не нужно было заботиться об этом.
Цзо Линь неоднократно говорил, что это оговорка: «Это было неразумно, когда она была маленькой, на самом деле твоя мать очень нежный человек. То есть все привыкли громко кричать, а вдруг перестают шептаться ».
Лин Лишань неоднократно кивал и соглашался: «Да, я к этому не привык. Мой друг не рад приходить ко мне домой, говоря, что он находится под давлением. Ни один из четырех наших братьев и сестер не похож на мою мать, и они привыкли громко кричать ».
Чжоу Сяочжэн внезапно опустил голову, не смея смотреть на глупость невестки. К счастью, за ним последовала невестка. Почему ты не видел детей, играющих в ее доме, если ты не был молодцом? Все дети в комплексе - люди, которые не могут смотреть на цвета? Сказать, что у меня плохое самочувствие, - побеспокоить, но хлопотно. Приехать к внуку высокопоставленной семьи, чтобы пойти к семье Линь, чтобы узнать, нужно ли госпитализировать тело миссис Линь? Лицемерная старуха также считала г-на Линя сокровищем.
Чжан Гоцин слышал это, но не слышал, разве он не видел, что его старый муж склонил голову? Как только он сделал глоток фруктового вина, он услышал, как его свекровь сказала: «У Цзяоцзяо такой же характер, как у моей матери, и к тому же она тихая…» Я задохнулась.
Кто такой Цзо Линь? Он умный человек, он знал, что Чжан Гоцин понял это с первого взгляда, и быстро сменил тему: «Маленький Ву, тебе еще есть что сказать мне сегодня? Когда вы планируете это сказать? Не знаю, пьян ли я. . »
«Дядя Цзо, вечером я ходил к вам домой со вторым братом. По совпадению, я просто знал, что ты здесь, поэтому я дерзко продолжил. Давай, я сначала выпью за тебя. Спасибо. Ты можешь рассчитывать на меня." После того, как Чжан Гоцин налил ему вина, он вылил его на Чжоу Сяочжэна и других.
«Дядя Цзо, давай выпьем еще чашку. Для вас и вашей тети вы и ваша тетя не относились ко мне как к постороннему. Они беспокоились обо мне. Цзяоцзяо сказал, что я благословенный человек. Действительно, вы старшие, которые меня поддерживают. . Я сделаю это первым ». Закончите пить. Зажгите бокал для вина. Когда Цзо Линь допил, он заменил его.
Цзо Линь и все ждали, когда он расскажет о Чжан Гоцяне, но он ничего не сказал и сразу же вызвал мастера, чтобы он подал горячие блюда. Чжан Гоцин ничего не сказал о помощи в подаче горячих блюд. Он оставил место для всех, нет необходимости говорить слишком четко, если бы он мог позволить своему второму брату пойти на работу и подождать, пока уедет, естественно сказал бы Цзо Линь. Если это не сработает, это означает потерю лица, и всем нелегко уйти в отставку.
Цзо Линь спокойно посмотрел на Чжан Гоцин, спокойно ел и пил. Тайно вздохнул, действительно человеческий дух. Тайно показывая большой палец вверх Чжоу Сяочжэну, Чжоу Сяочжэн покачал головой и слегка улыбнулся.
«Мастерство этого толстого мастера действительно хорошее. Эта оленина получается нежной и нежной. Добавлен мед. Может ли это съесть этот заключенный? » Чжоу Сяо ел оленину и думал о своей дочери.
Официант сбоку улыбнулся и сказал: «Я подожду полнолуния. Это немного солоновато, что не пойдет на пользу детям. Мой хозяин уже приготовил в нем суп. Я заберу его, когда вернусь ».
Чжоу Сяочжэн радостно улыбнулся: «Сяо Ву только что пошел и заказал тушеное мясо для Цзяоцзяо, верно? Правильно, вот и все. Когда Цзяоцзяо пил его и говорил, что оно восхитительно, мы часто подавали ей это тушеное мясо. Товарищ, скажите своему хозяину, что это мясо тоже запакуют на три части и увезут ».
«Хорошо, я скажу повару, когда это блюдо будет готово. Этот свежеиспеченный, с секретным медовым соусом моего шеф-повара, будет намного лучше. Позже жареный сыр тоже вкусный, и многие люди его пакуют. Принеси обратно ».