Мир пирата-консорта - Глава 159.
Глава 159
«Я сам позабочусь об этом». Он потряс Джинпу в рукопожатии и горько улыбнулся.
«Джинпа - подарок принцессы Фэйрвью, а вышивальщица неплохая!» - сказал Сесер с улыбкой, ожидая увидеть мрачные глаза Хелиен Аотиан, видя, что он уже вот-вот рассердится.
С ухмылкой на лице, его ноги были жирными, и он вылетел из комнаты. Он спрыгнул с перил на втором этаже гостиницы в легкой и изящной позе. В то время в магазине было много покупателей, которые смотрели на луну на набережной, видя необычный стиль, не могли не преследовать. Но Сесер был очень быстр и мгновенно исчез на виду у всех.
Хелиан выскочил из двери, глядя в ту сторону, где исчез Сесер, с горькой улыбкой на его губах. Думая о ее чистой и яркой улыбке перед уходом, его кишечник искривился.
Он отпустил Джинпу в руке и позволил ей мягко спуститься с перил.
Хагивара подумал, что она вышила его для него, но оказалось, что подарок, который она оставила ему как мысль, также был сделан кем-то другим. В ее уме, он слабо догадался, какая прекрасная принцесса, он только ее хотел. Он такой сложный, пока она?
«Этот мальчик, это твоя марионетка!?»
Сюань Хелиан обернулся и увидел в гостинице Сяо Эр с улыбкой, держащую папу, которого он только что уронил, встал рядом с ним и спросил.
Сюань Хелиан гордо скривила брови, протянула руку, чтобы взять посылку из второй руки, и холодно сказала: «Это мой сын, спасибо!»
Он повернулся и вошел в комнату. Под лампой он долго смотрел на Джинпу, но в конце концов выбросил ее. Даже если это был подношение цветов Будде, она отдала его ему, так что просто оставьте его себе.
Десятый день июня.
Этот день - счастливый день для Сюаньюань.
Таинственный старик в особняке Сюаньюань создал новый тип военного корабля. Этот корабль отличается от напольного корабля и линкора. Это боевой корабль, который легко атаковать. Он движется очень быстро. На носу и корме установлено разрушительное оружие. Легко напрямую уничтожать вражеские боевые корабли и топить солдат. Этот корабль также подходит для ведения войны на дальних дистанциях, и обычные военные корабли не могут сравниться с этим кораблем. Военный корабль имеет вход, который легко защитить и сложно атаковать. Даже если храбрые солдаты заберутся на этот корабль, они не смогут попасть внутрь.
Император Цзяцзясян Лонг Янь Даюэ лично назвал корабль военным кораблем, а старик по имени Сюаньцзи из Фэнсюань фу был «королем королей».
В этот день таинственный старик из особняка Сюаньюань устроил пир в «Юйюань» горы Цинвэй. Особняк Сюань Юань до сих пор пользуется определенной репутацией на реках и озерах. На этот раз поздравить не только некоторых чиновников императорского двора, но и известных людей южновьетнамских боевых искусств.
В юго-восточном углу сада Сюню, который соединен с озером Юйху и водным путем Наньдун Цзяндун, есть большой бассейн с водой под названием «Ляньчи». В пруду яркий и чистый Авалокитешвара парит над прозрачной водой, горит и цветет, источая слабый непреодолимо опьяняющий аромат.
На Корабельной площадке к югу от пруда с лотосами растут деревья и цветы, и дует ветер. В тени толстые красные фетровые одеяла с краями и более 20 маленьких ящиков из сандалового дерева, окружающих полукруг. Гости сидели вокруг деревянного ящика, разговаривали и смеялись.
В пруду с лотосами была пришвартована небольшая модель этого военного корабля. Он был сделан из говяжьего сухожилия и ароматного дерева. Он был в несколько раз меньше настоящего военного корабля, но был потрясающим и сокрушался, что таинственный старик был настоящим волшебником.
Банкет еще не начался, и гости еще не прибыли. В полукруге, окруженном футляром из сандалового дерева, танцует танцовщица в белой юбке, ее длинные рукава развеваются, а в воздухе нарисована белая тень. Разлетались разноцветные цветы, а тонкий аромат был острым. Музыканты и певцы сидели в павильоне с лотосами в Чибеи, и из воды доносились звуки музыки и пения.
Старик Сюань Сюаньцзи, должно быть, был белым, одет в обычную одежду, выглядел очень просто, в отличие от «короля королей» с королевской печати императора, но был старым народным мастером. Он стоял у входа и приветствовал гостей.
Его таинственный сын Сюань Сунсюань, сын Фэнмянь, носил красивую и элегантную черную рубашку с легкой улыбкой в уголках его губ. Его брови не были красивыми, но между бровями чувствовалось очарование. Как мастер, он не приветствовал гостей, потому что с детства испытывал отвращение к этим развлечениям, поэтому молча сидел и смотрел танец У Цзи.
Гости приходили толпами, ночь принца была без пыли, золотой директор королевского особняка, королевская ночь была безграничной, главное железо лиги боевых искусств летело, а повелитель водного пути Цзяндун Хэбэй ... все были уважаемыми гостями.
Си Фэнмянь села между сиденьями, решив посмотреть на красивую и красивую белую танцовщицу, неторопливо танцующую, но увидела, что цветы в ее рукавах были посыпаны на землю, и аромат разлился.
«Откуда взялась эта танцовщица?» - внезапно спросил Фен Миан, приподняв бровь.
Служанка, которая была позади меня, на мгновение споткнулась. Интересно, почему сын был так удивлен Бай Сан У Цзи и сказал: «Его пригласила в дом экономка. Что это за музыка? Что это, сынок? Что случилось? ”
У Фэнмянь прищурился. Увидев, что Ву Джи рассыпал цветы из рукавов по всему полу, ему стало плохо, но он не мог вспомнить, что случилось. Суй Дан сказала: «Ей трудно скрыть так много цветов на своем теле, но это редкий танцор с уникальными цветовыми навыками. Но что это за танец, который она танцует? Небесная девушка распускает цветы?
Служанка надула губы и улыбнулась: «Имя мальчика хорошее, это действительно похоже на небесную девушку, разбрасывающую цветы!»
Слова служанки упали прямо, и на сиденье рядом с Фэн Мянь, неторопливо сидела высокая, свободная и непринужденная фигура. Фэн Мянь склонила голову и увидела, что лидер Альянса Вулинь Фейян встал, и ей пришлось встать и сжать кулак: «Мастер железного альянса, держись долго!»
Се Тиефэйян тоже протянул руки и кулаки, и Ланг улыбнулся: «Как Сюань Юань всегда хорош?»
Двое из них были жалким мальчиком в башне Чуншуй и мальчиком на похоронах в башне Чуншуй. Они были очень знакомы, но в таких случаях должны были быть вежливыми.
Двое из них дрожали, и они увидели, как молодой мужчина медленно вошел с несколькими служанками. Это был Мо Сюньхуань, монарх королевства Имай. Сегодня он уже не маленький принц, над которым кто-то издевается. Он князь страны, но все еще носит простую одежду, которая подчеркивает его прекрасное лицо.
Лицо У Тиефэйяна потемнело, острые глаза взглянули на Мо Сюньхуаня и прошептали: «Почему он здесь? Вы его пригласили?
«Он островная страна. Естественно, его очень интересуют корабли. Приехать посмотреть на линкоры - это нормально, но мы его не пригласили. Он должен был прийти с королем Йи. Говорят, что у него хорошие отношения с королем Йи. - тихо сказал Фэнмянь.
Се Тиефэй приподнял бровь и больше ничего не сказал.
Гости были почти на месте, и более двадцати мест были заняты.
Танцующий белый сангвудзи в конце концов медленно отступил. Подошла женщина в розовом, держа пипу в руках и вращая руками, звучала мелодичная пипа, а женщина в розовом нежно пела голосом пипа. Пение нежное и очень трогательное.
У Фэнмянь с улыбкой подняла свой стакан, и ее руки внезапно задрожали, и ликер из стакана пролился ей на рукава. В одно мгновение красивое лицо стало бледным, и его голова покрылась потом.
"Что с тобой не так?" Ти Фэйян заметил вину Фен Миана и спросил, нахмурившись.
У Фэнмянь внезапно прикрыла грудь, тяжело дыша: «Мне немного неудобно, я думаю, это может быть отравление!» Прежде чем он закончил говорить, он сплюнул черную кровь.
Кругом были люди на банкете.
Таинственный старик быстро отправил людей за медицинской помощью. К счастью, во дворце находился императорский врач. Его поспешили вызвать для диагностики пульса Фен Мянь. Он повернулся и посмотрел на веки Фен Мианя. Он долго выпрямлялся. Здесь он сказал с некоторым замешательством: «Он действительно отравлен. Это яд, которого мой врач никогда не видел. Я не знаю, что это за яд. Однако я могу позволить отравлению отложить. Он вынул один из рукава. Золотые иглы закрывали жилетки и большие отверстия Фен Миана, предотвращая распространение яда.
У Фэнмянь успокоился, поднял руку горничной и встал с парой черных глаз, щурясь на танцовщицу в белой юбке, которая только что танцевала на сиденьях.
«Кто ты, черт возьми? Зачем травить меня? » - холодно спросил Фен Миан. Только что он почувствовал, что женщина Бай Санг танцует с разбросанными цветами, что было немного неуместно. В этот момент, когда она хотела прийти, она, должно быть, отравила ликер в его стакане, летя мимо цветов. Он вспомнил, что на мгновение она танцевала очень близко, и лепестки пролетели мимо его бокала.
Все слышали слова, их глаза были сосредоточены на белой танцовщице, и между ними воцарилась тишина.
Женщина Бай Санг спокойно стояла на красной ковровой дорожке с красивым и красивым лицом. Столкнувшись с обвинениями Фэн Мианя, она мягко улыбнулась и легонько сказала: «Сестра Сюань Юань, извините, рабская семья не причинила вам преднамеренного вреда, но моя леди хочет присутствовать на банкете, чтобы она могла использовать эту стратегию. Не двигайтесь, яд на вашем теле - очень сильный яд, если он двинется, яд начнет атаковать. В течение восьми часов, если не будет противоядия, боюсь, что сумасшедший доктор пригодится.
Услышав это, старик Сюаньцзи спросил: «Что именно ты хочешь сделать? Кто твоя дама? "
У Байшан легкомысленно сказал: «Пожалуйста, откройте водные ворота и впустите мою госпожу. Она долго ждала».
На мгновение старик Сюй Сюаньцзи махнул рукой: «Откройте водные ворота!»
Ветер коснулся, и лотос Гуаньинь в пруду покачнулся на ветру. Из водного пути поднялось красочное каноэ. По обе стороны лодки вспыхнули две волны на водной глади.
Лодка была маленькой и легкой, как кузнечик. На носу и корме лодки стояли две племянницы. На лодке гребли двое молодых людей, близнецы.
Баржа медленно приближалась, пришвартовалась к пруду с лотосами, и через синее окно в хижине смутно увидела в ней фигуру Юнь Ису.
Лодка была маленькой и легкой, как кузнечик, на ее носу и корме стояли две племянницы, обе красивые с виду. Гребут двое молодых людей, одинаковые близнецы, очевидно, близнецы.
Баржа медленно приближалась, пришвартовавшись в пруду с лотосами, и через голубое окно, приоткрытое хижиной, все едва заметили плавную тень, плывущую в ней.