Мир масок - Глава 26.
Часть 1
Это тоже кабан? '
Он был похож на маленького кабана, который довольно устало охотился в деревне для новичков. Однако он никогда не видел «Обрезанного кабана» ни в одной информации в Интернете, которую он видел, или в документальных фильмах по телевидению. Может ли быть, что Кабан перед ним - Редкий Бешеный Кабан, принимающий себя за льва? В сказке или фантастическом романе это может быть довольно интересный персонаж, но если он выходит прямо перед вами, это просто ощущение абсурда эмоций.
«Похоже на кабана, но сколько бы я ни думал об этом, я думаю, что это тот же вид».
Общий вид и размер были похожи на кабанов, которых вы обычно видите по телевизору, но между ними была большая разница. Кузов был полностью черный. На шее у него была черная грива, а ноги были острыми, как газель или гора, но не такими короткими, как свиньи. Был хвост примерно восьми дюймов в высоту, свернувшийся, чтобы проверить, охраняет ли он сам себя.
"Кошка."
Джек на мгновение улыбается, когда здоровяк стоит на хвосте, как кот, и наблюдает за собой. Вскоре, однако, я стер улыбку и серьезно уставился на неизвестного мутанта Кабана. Даже если бы он вел себя как дурак, хотя его тело казалось больше взрослого человека, а его зубы, которые высовывались изо рта из-под его рта в небо, выглядели угрожающе, даже как валет. Как будто животное не было таким свирепым, животное посмотрело на Джека, но не увидело другого движения. Я просто прогрыз кору дерева прямо на глазах, не сводя глаз с Джека. Я думал, что он не ди-джей.
'Если так.'
Джек начинает приближаться к животному. Он очистил оленя клыками, торчащими из коры окружающих деревьев, и продолжал подносить его ко рту. Какой бы вкусной ни была еда, мне не потребовалось и минуты, чтобы показать обнаженную плоть одного-единственного дерева. Тем временем Джек сумел подобраться к животным с большим напряжением. Но и Джека звери не скучали. Я не забыл тихонько рычать, как будто собирался ударить его по клыкам, если сделаю что-нибудь глупое. Животное целится в клыки, пережевывая кору дерева, а перед ним стоит человек. Это Джек нарушил равновесие.
Уэи.
Вы фиксируете шорткод в правой руке левой рукой и сразу же вынимаете длинный меч из браслета. Судя по расстоянию, в Длинном мече больше колющего, чем в коротком. Джек крепко сжимает его руку и вонзает Длинный меч в животное перед ним.
50332; Эквивалентное решение.
Цельтесь в голову. Вы стремитесь пробить череп одним ударом и дать ему взятку. Но и животные были хуже.
Уэи.
Как будто длинные ноги не были пеной, животное избегало удара Джека, демонстрируя подвижность, совершенно отличную от тупой свиньи. Затем он без колебаний бросился на Джека. Джек напуган, когда пугающий клык огромной массы вонзается в его руки. Хотя это может выглядеть иначе, я представил кабана в деревне для новичков, потому что он выглядел как свинья, но это казалось большой ошибкой ...
Слишком поздно забирать его! '
Здесь много колотых отверстий. Чем длиннее оружие, тем больше зазор. Джек без колебаний отпускает Длинный меч в правой руке. Затем я поспешно схватил короткий меч в левой руке и ударил им по глубокому клыку.
Ка-анг.
"Grrrgh!"
Кончиками пальцев я почувствовал покалывание. И только когда его ноги соскользнули примерно на метр назад, Джека едва оттолкнули. Ловкость была другой, чем ожидалось, но, к сожалению, мощность была такой же, как ожидалось. Сосредоточив свою жизненную силу на силе, Джек построил характеристику, которая заставила бы его гордиться тем, что он сильный персонаж, но, очевидно, он отбрасывал короткое слово, которого было недостаточно для животного перед ним. При такой скорости другие обычные люди чудесным образом смешали бы кости и органы всех своих тел во время первой атаки и улетели бы в небо только своими душами. Независимо от того, думал он о своем превосходстве или нет, животное продолжало царапать землю и отталкивать Джека. Но даже в этом случае Джек был человеком, который много вкладывал в ловкость.
Тьфу.
Используя невежественную силу животного против Кабанов в качестве платформы в деревне для новичков, я повернул направо и затем успешно позволил ему ускользнуть в сторону.
Дааааааааааааааааааааааааааа!
Животное теряет цель и теряет равновесие после нескольких ошибок, связанных с его неспособностью использовать силу. Джек быстро встал со своего места и подбежал к животному. К сожалению, лучшая голова для атаки была слишком далеко. Он был упавшим животным в противоположном от Джека направлении, поэтому, если он попытался атаковать свою голову, он, скорее всего, проснулся и начал сопротивляться, прежде чем смог. Тем не менее нападать на ствол было неясно. Я видел, что толстая плоть гончей действует как естественная броня. Джек, который так думал, без колебаний ударил коротким мечом в ногу, тело ближайшего к нему животного.
Кяхххххх !!!
Его крик эхом разносится по лесу. Джек без колебаний наносит удар спотыкающемуся животному в ногу еще раз.
Аааааааааа !!!
Когда животному казалось, что он в кризисе, оно сразу же просыпалось. Но правая задняя нога, которую Джек дважды ударил ножом, уже была залита кровью. Как ни пристально на это смотреть, через этот мост вряд ли можно будет дальше мчаться. Джек, который думает, что он одержал победу, вздыхает, медленно отступает и берет длинный меч, который находится далеко. Независимо от того, насколько неудобно быть пойманным окружающим деревом, пора противостоящим Покемонам внезапно атаковать или развернуться в напряженной битве. Длинный меч лучше, чем короткий, для медленного и безопасного рубления в значительной степени подвижной свиньи. Джек медленно подходит к животному. Затем я медленно зарезал рычащее животное с налитой кровью лапой в моем глазу.
Даже после того, как он был ранен, он некоторое время восстал и не скрывал своей агрессии. Однако нога, которая была так сильно ранена, что он не мог даже использовать ее при шаге, не мог быстро двигаться, и вскоре превратился в добычу Джека.
Джек поворачивается спиной к концу Длинного меча, вырезая бесчисленные кинжалы на своем теле и сбивая его с ног. В конце концов, это было любопытное животное.
«Это тот же плод, что и Кабан? '
Слово «колокольчик» было загадочным и трудным словом для обычного Джека. Если похожие животные, которые считались одним и тем же видом, оказались совершенно разными видами, или если животные, которые выглядели такими же далекими, как Азия и Америка, оказались одним и тем же видом, это мог быть дикий кабан. Через различные средства массовой информации Джек был известен настолько, насколько другие знали о животных, но не обо всех живых существах в мире. Джек пожимает плечами, долго оглядываясь своим мечом на упавшее животное. Потому что у меня возникла идея.
Какая разница? '
Просто так. У Джека не было причин думать, было ли упавшее перед ним животное, похожее на кабана, снежным человеком или буффодилом, существовавшим на Земле, или создателем, который создал эту игру со всей силой своей души. Когда вы его видите, вам просто нужно охотиться и наслаждаться игрой.
Но это очень отличалось от деревни для новичков, где оригинальную игру можно было рассматривать как обучающую программу. В деревне новичков всего два вида животных. Джек знал, что это были просто кролик и кабан. Однако Джек понятия не имел, какое животное он видел с тех пор, как вошел в этот лес, в том числе и то, что перед ним. Возможно, они тоже редкие животные на планете или совершенно новые животные, созданные разработчиками. Мне пришлось ехать дальше, но я не думал, что животные, которых я собирался встретить, покажутся Джеку знакомыми. Плюс…
«Он не исчезает. '
В деревне новичка земля вокруг жертвы исчезает примерно через 10 минут после того, как вы оставляете труп жертвы в покое, засасывая труп жертвы на землю. Но даже по прошествии более 10 минут земля вокруг игры даже не сдвинулась, не исчезла. Только кровь животных увеличивалась незначительно.
Джек качает головой и прогоняет предчувствие. В любом случае это не имеет к вам никакого отношения. Джек вытаскивает бусину из браслета, чтобы отнять жизнь у своей добычи. Это бусинка дает ему еще три очка жизни. Это был момент, когда Джек попытался встать на одно колено, нанеся бусину на тушу жертвы.
Лесть.
Джек крепко сжимает меч, пытаясь понять свое шестое чувство, показывая что-то тривиальное, но оглядывается назад. Было животное, которое полностью отличалось от животного, пойманного Джеком. Опять же, это животное было незнакомо Джеку. Но одно Джек знал наверняка. Свирепый взгляд Джека и многозначительные острые когти. И острые клыки, которые можно увидеть между ртами, где выходит слюна. Он был хищником. Он был хищником.