Руководство вероломной наложницы по побелке - Глава 58.
Глава 58 Нападение и защита
Вэй Си испустил долгий вздох облегчения, когда вышел из депрессивного зала.
Сначала прикажите своим подчиненным отправиться вверх по течению, чтобы выяснить, можно ли отремонтировать плотину. Им также было приказано найти прочные деревянные лодки и солдат, которые хорошо разбираются в воде, и подготовиться к переходу через реку.
Пока ждал, снова пришла новость.
Сиконглин все еще не нашел его. Он обыскал весь дворец, обыскал все углы и углы.
Взяв под свой контроль весь дворец, Вэй Си не верил, что в поисках будут упущения.
В этот момент ему приходилось сомневаться в одном.
Согласно предыдущей информации, Си Конглин не присутствовал на дворцовом банкете в башне Линьцзян. Это была просто фальшивая новость, преднамеренно выпущенная императорской наложницей. Постарайтесь отвлечь их внимание от Башни Линьцзян, чтобы отложить ее на более длительное время.
Не исключено, что после того, как императорская наложница узнала о новостях об изменении дворца, он организовал для мастера Цзиньлинси тайное выведение Сиконглина из дворца.
Однако за несколько дней до смены дворца они уже строго контролировали весь дворец. Во всех направлениях есть хозяева, снисходительно наблюдающие за кем угодно, если только вы не станете птицей или не умеете спастись с земли, иначе невозможно избежать их взгляда.
Известие, что Вэй Си получил за последние несколько дней, единственная команда, покидающая дворец, - это группа Ли Цзэюй.
«Боюсь, что он не присутствовал на банкете на поверхности и тайно приводил людей в Башню Линьцзян». Сиконян высказал такое же предположение.
Они посмотрели друг на друга и сразу пришли к соглашению. Башню Линьцзян нужно захватить как можно скорее!
Наверху в Линьцзяне - просто группа дворцовых людей, даже если есть несколько мастеров Цзинь Линси, невозможно быть противником армии. Сложность заключается в том, как добраться до этого изолированного острова.
На понтон пока нельзя рассчитывать, поэтому переходите реку.
Десятки крепких лодок выстроились в линию на берегу, на борту которых находились сотни солдат, умеющих поливать.
На бурных волнах по лодкам было трудно ходить, и несколько лодок опрокинулись за короткое время. Солдаты упали в воду и увлеклись вдаль. В этом бурном течении, какой бы хорошей ни была вода, их жизни были бы в опасности.
Однако некоторые корабли остались, и Вэй Си стоял на берегу, считая количество. Даже если бы больше половины кораблей перевернулось в реке, оставшейся половины хватило бы, чтобы опрокинуть башню Линьцзян.
В конце концов, у них достаточно солдат, и они могут отправлять людей и корабли бесконечно.
Однако, когда уцелевшая лодка прошла половину пути, солдаты на борту внезапно забеспокоились. Кто-то закричал: «Под рекой есть шипы».
Разумеется, под рекой были поставлены колючки и несколько острых лезвий, режущих железо, как грязь. Плеск волн был неразличим, лодка подошла и тут же ворвалась.
Также была небольшая лодка, которую несло слишком быстро, и ее разбили сразу несколько острых лопастей. Люди на нем были застигнуты врасплох и забрызганы кровью. Последний хотел изменить направление, но развернуться на такой огромной волне было трудной задачей, и сразу несколько лодок перевернулись и упали в воду.
Вскоре после этого десятки отправившихся в путь лодок протекли или опрокинулись, одна за другой затонули под крики солдат.
полностью уничтожен!
На верхнем этаже башни Линьцзян Юань Ло снисходительно смотрел на фарс.
Выбрав Башню Линьцзян в качестве краткосрочной цитадели, она приказала людям заложить колючки под рекой и привязать их к берегу железными цепями. На корабле погибло девять человек.
«Ты убил столько людей!» Королева Вэй стояла позади. Как только она показала свою голову, она увидела бесчисленное количество солдат, погружающихся в реку, сопротивляясь, и ее лицо побледнело от ужаса.
«Я не убивал его, убил ты». Юань Ло повернула голову и усмехнулась.
«Если бы не твой хороший брат и Король Восточного моря, как они могли упасть в воду?»
Королева Вэй молчала.
На другом берегу реки Сиконян выглядел таким темным, что чуть не сломал зубы.
Вэй Си посмотрел на солдат, борющихся с большими волнами, и потерял дар речи.
К счастью, к нам подошел советник Хан Чанвэнь и предложил план.
«Принц не должен волноваться. Эта ядовитая женщина кладет шипы на дно воды. Поверхность препятствует приближению нашей армии. Если он будет правильно эксплуатироваться, это принесет пользу нашей армии ».
Глаза Сиконяна загорелись, и он спросил: «Каков ваш план, мистер?»
«Пока солдатам приказывают нести деревянные доски, покрытые железными листами, пересекать реку на полпути и накрывать шпильки деревянными досками, дорога может быть заасфальтирована. Тогда мастер, который хорошо разбирается в легкой работе, наступил на деревянные доски, чтобы перейти реку, разве это не будет легко? »
Сиконян был вне себя от радости, когда услышал это: «Мистер это действительно Мин Кингс-Конг! »
Сразу поручил подчиненным следовать плану. Вызвали мастера, и он бросился делать твердые пластины.
Двумя часами позже десятки небольших лодок перевозили материалы и начали вторую волну атаковать здания.
Королева Вэй сопровождала Юань Ло, чтобы встать на верхнем этаже башни Линьцзян, наблюдая за десятками маленьких лодок, курсирующих взад и вперед, идущих к середине реки и начинающих укладывать деревянные доски на железные листы.
auzw.com На солнце серебряная текстура ослепительно отражает ослепительный свет.
Видя, что дорога все ближе и ближе, она почти доходит до берега. Королева Вэй не могла не сказать: «Ты все еще не сдаешься? Теперь вы обязаны сдаться, и я все еще могу ходатайствовать за вас ».
«Должен ли я по-прежнему носить гроб в кузове?» Юань Ло повернула голову и холодно посмотрела на нее. «Это нормально читать тетрадь, какая самоуверенность, как вы думаете, действует?»
Королева Вэй была задушена ею. Гневно молчал. По ее мнению, эта прокладываемая дорога - тупик к поражению Юань Ло!
Посмотрев некоторое время, королева Вэй не смогла с этим поделать: «Как вы думаете, у вас еще есть шанс на победу? Не думайте об этом, солдаты и лошади под предводительством Мяо все еще далеко, в Гуншане, и невозможно немедленно вернуться ».
Юань Ло была так раздражена, что протянула руку, чтобы схватить ее за руку, и потащила человека перед собой: «Лучше матери молиться, чтобы этот дворец пережил это бедствие, потому что, если он потерпит неудачу, дворец обязательно погибнет, но перед этим дворец. Но я хочу, чтобы вы меня похоронили.
Королева Вэй опешила и пробормотала в ответ: «Зачем беспокоиться?»
"Почему? Мать думает, что это игра? Так много людей уже умерло ». Юань Ло надавил сильнее, шаг за шагом отталкивая королеву Вэй, отступая к краю ограды, она показала странную улыбку: «В будущем погибнет больше людей, возможно, включая вас и меня».
За талией - перила, а лицо королевы Вэй бледное. Она узнала, что Юань Ло был серьезен, и она действительно хотела бороться со смертью, предпочитая быть сломленной, а не полной.
«У тебя только одна жизнь, ты должен дорожить собой». Она запнулась.
Юань Ло прервал ее: «Тебе не нужно говорить ерунду, конечно, я знаю, что моя жизнь драгоценна. Однако я не хочу становиться на колени, чтобы выжить, служить королю Восточно-Китайского моря или служить вам ».
«Я…» Королева Вэй посмотрела вниз. Дорога внизу заасфальтирована. Было бы слишком преувеличением сказать, что это дорога, но люди, достаточно хорошо разбирающиеся в легкой работе, наступили на эти разбросанные деревянные доски и прыгнули на изолированный остров. Даже королева Вэй видела, что в дюжине или около того маленьких лодках, которые снова приблизились, были не доски, а люди, все сильные солдаты.
Юань Ло тоже это видел. Она обняла королеву Вэй за плечи, толкнула ее на перила и прошептала ей на ухо, как дьявол: «В тот момент, когда они ступят на башню Линьцзян, императрица придет отсюда с этим дворцом. В тот момент, когда я спрыгнул ».
Императрица Вэй задрожала. Юань Ло прижал ее сзади, половина ее тела высунулась из перил, и она собиралась кричать: «Я могу умолять тебя. Или, если вы продолжите сохранять титул благородной наложницы, наши сестры достойны… »
Я смотрел, как солдаты вскакивают с лодки, наступают на железные пластины, как прыгающие лягушки, приближаясь к башне Линьцзян. Прохладный ветерок прошел через подвешенное тело, и, наконец, она вскрикнула.
Я умираю! Я умираю!
В критический момент перед его глазами внезапно вспыхнул шар света.
Даже при дневном свете свет был слишком ослепительным. Это был внезапный пожар на поверхности реки внизу.
Поднимающееся малиновое пламя расцветало на поверхности воды, мгновенно охватывая всю местность.
В сопровождении пламени раздался резкий крик.
Солдаты, которые пытались ступить на деревянную доску, чтобы перейти реку, просто прошли половину пути и упали в дерьмо огня. Некоторые пытались убежать назад, некоторые изо всех сил пытались спрыгнуть. Однако, когда они упали в воду, их встретили плотные шипы. Через некоторое время вся поверхность реки окрасилась в красный цвет.
Кровь и огонь переплетаются, образуя чрезвычайно жестокую картину. Боюсь, что легендарные котлы Су Даджи с клеймом орудия выглядят так.
Императрица Вэй дрожала от страха, и ей потребовалось много времени, чтобы прийти в себя.
«Вы вылили керосин на поверхность реки».
Помимо страха, было своего рода радость оттого, что она осталась позади. Оказалось, что она только что сознательно напугала себя. Она не думала, что действительно хочет прыгнуть, она не умрет.
Юань Ло отпустил ее сзади и усмехнулся: «Молитесь внимательно, победитель в этой игре - мой дом. Поскольку мой дом побеждает, у тебя все еще есть луч жизни. Если мой дом проиграет, даже если авторитет Вебстера будет подавляющим, Тебе этого тоже не увидеть ».
Тело королевы Вэй задрожало, и взгляд Юань Ло изменился, и он стал смотреть на ужасающего дьявола.
Через реку.
Во второй раз, когда была уничтожена вся армия, не только лицо Си Конгяна было неправильным.
Вэй Си также почувствовал зубную боль.
Очевидно, он собирался только на чердак дворца, чтобы спасти заложников, так как же он мог вести суровую битву на поле битвы.
Чтобы занять дворец, потребовалось всего несколько часов, и это было так же легко, как попытаться что-то получить, и было заплачено всего несколько десятков жизней. Но в этой маленькой башне Линьцзян потребовался целый день, чтобы ничего не сказать, и это также поглотило сотни элит.
Он посмотрел на великолепный чердак Чжо Ран, стоящий посреди воды. С его великолепной внешностью он был гигантским крокодилом с открытой пастью, готовым сожрать человеческую жизнь? Также как женщина, стоящая на чердаке.
Хотя далеко друг от друга, своим глубоким зрением он все еще мог видеть, что наверху чердака красивая фигура опиралась на перила и смотрела.
Ярко-красное платье подчеркивает потрясающе красивый силуэт. На ум внезапно пришла поза бесподобной красавицы, которую только что описал Сиконгян.
Вэй Си внезапно почувствовал себя немного запутанным.
Пережив поля сражений и еще более жестокие убийства и кровопролитие, Вэй Си всегда восхищался своими противниками, но никогда не ожидал, что в это время у нее возникнет такое чувство восхищения женщиной в глубоком дворце.
Хотя Сиконян смог хорошо прикрыться, он все еще видел, как в его глазах вспыхивают жадность и желание, когда он упоминает императорскую наложницу.
Если бы такая гордая женщина действительно упала до этой точки, было бы лучше умереть.
Такая мысль внезапно мелькнула у меня в голове,
Он повернулся и сказал: «Возьми мой лук и стрелы».