Даосская сестра пушечного мяса - Глава 155
Глава 153 Восьмой брат (часть 14) Читать
Да да да.
Улицы и переулки в сумерках эхом отдавались звукам шагов, с уникальным чувством ритма и ритма. Хозяин шагов некоторое время шел и наконец остановился перед дверью.
звяканье
Когда дверь открылась, она ударила по колокольчику и издала резкий звук. В это время на улице шел дождь. Когда дверь открылась, хлынул дождь и принес в дом прохладу.
Сотрудники дома услышали звук и оглянулись.
Первое, что бросается в глаза, - это растянутый красный масляно-бумажный зонтик, разрисованный красными сливами, такой красивый, что клерк мысленно вздохнул. Он работает в этом старинном доме три месяца и повидал много прекрасного. Этот зонт также можно причислить к тому, что он считает очень красивым.
Гости стояли у дверей, закрывая зонтики.
Прозвенел звонок, и звук, казалось, ударил прямо в мое сердце и отозвался эхом в моей голове. Клерк обернулся и обнаружил, что на ручке зонта висит колокольчик.
Взгляд сместился.
Клерк только что опустил зрение. В этот момент он впервые увидел пару коротких ботинок. Будучи подмастерьем в старинном доме, он подсознательно начал оценивать его ценность. Изысканное мастерство изготовления сапог выполнено вручную. Кожа качественная, а украшения на пряжках - настоящие жемчужины. Общая стоимость всех сапог составляет не менее пятидесяти золотых монет, что составляет его двухлетнюю зарплату.
Погляди.
Пара прямых длинных ног действительно завидует.
Поднимаясь, клерк не мог не прищуриться, иначе он почувствовал бы себя слепым. Верхняя часть тела покупателя была прижата друг к другу, полная драгоценностей, и он насчитал не менее тридцати или сорока штук. Это также из-за его красивого лица и его темперамента, который не позволяет драгоценностям казаться дорогими, иначе он просто внезапно станет похож на вульгарного нувориша.
«Привет, гость». Клерк приветствовал его с цветочной улыбкой на лице и заговорил восторженно и учтиво в его устах.
Богатый клиент равен комиссии.
"Мистер. Джи, ты здесь. В это время босс быстро вышел из-за спины с небольшой коробкой и смиренно поздоровался.
Глаза клерка расширились.
Он мистер Цзе?
Я слышал, что в Империи была построена особая королевская академия, чтобы набирать Пробужденных и изучать новые способы борьбы. Условия набора новобранцев неизвестны, и, по слухам, все новобранцы находятся на горизонтальной линии, и для дочери семьи босса большая честь быть избранной.
Первым директором был г-н Цзе.
Клерк тайком взглянул на фигуру, которую императорское величество считало праведной сестрой. Она была одета в костюм, жилет и плащ и выглядела как аристократический джентльмен. Если присмотреться, все равно можно обнаружить, что она очень героическая женщина.
Поскольку он внимательно наблюдал, клерк внезапно заметил, что г-н Цзе упал с его тела, которое представляло собой нефритовое кольцо с красивым внешним видом. Как только я захотел напомнить, я обнаружил, что, когда нефритовое кольцо упало на землю, оно превратилось в стройного человека, шагнуло вперед, чтобы связать коробку узлом и доставить последний платеж.
Оказалось, это устройство.
и многое другое.
Разве все украшения на ее теле не артефакты?
После завершения транзакции клерк выходит, чтобы попрощаться с боссом. В это время приземлилось еще одно украшение, и мужчина сознательно поднял красный бумажный зонтик, чтобы защитить г-на Цзе от дождя.
Когда-то перед магазином стояла карета.
Когда дверь кареты открылась, служащий увидел сидящего внутри молодого человека с глазами панды, который протянул руку, чтобы взять коробку и зонтик, а два других были превращены в украшения и повешены на теле г-на Цзе.
Клерк внезапно обнаружил, что эмблема на карете была королевской эмблемой.
В машине.
Дао Си поприветствовал меня дружелюбно: «Для моего брата большая честь лично встретить меня, Император».
Его Величество Император: «…»
Когда он получил сообщение от своего главного консула о владельце божественного тела, он подумал о том, чтобы любой ценой привлечь людей в свой лагерь. В то время Сюй был резиденцией королевы. Получив отказ, он неохотно предложил назначить ее королевской принцессой. В любом случае, что бы ни думала другая сторона, у него должен быть ярлык империи.
Он думал, что его снова откажут, и он уже был морально готов к долгому ухаживанию. Кто знал, что другая сторона с радостью согласилась и выглядела вполне счастливой.
тогда…
Он понимал, какую цену пришлось заплатить своему брату.
Его Величество Император закашлялся и грустным тоном сказал: «Сестра счастлива». Глядя на собеседника с доброй улыбкой, он поспешно сказал, что на этот раз хочет ее найти: «Эрл Рой сегодня привел к двери женщину. Она утверждает, что является твоей матерью.
Дао Си был поражен.
Вспомнив, что это была женщина, которая бросила их брата и сестру и сбежала с людьми со всей крепостью крови, выражение ее лица осталось прежним, и она не стала отрицать: «Наверное, это так».
"Что я должен делать?"
Дао Си открыл коробку, полную драгоценных камней, в которую можно было поместить устройство. Она взяла сияющий камень и сказала спокойным и безразличным тоном: «Дайте ей благородный титул, наградите ее драгоценными украшениями из шелка и атласа и подарите ей особняк».
Ради брата она не может умереть.
Раньше братьев и сестер безжалостно бросали, и Дао Си не собирался причинять ей неприятности, даже если бы это было отплатой за ее жизненную благодать. Теперь они снова подходят к двери и хотят насладиться благополучием матери. Они не могут обернуться безжалостными, как дети, поэтому позвольте ей насладиться благословением «цин».
Тогда проведите вторую половину жизни в доме навсегда.
Его Величеству было все равно после того, как он получил ответ. Он посмотрел на аксессуары на печать с ножом: «Вы заменили их на новую партию… э-э, милые?» Брат-няня знал, что он снова заплачет. .
а также…
Будь ты проклят, такой ревнивый!
Гарем его достойного императора не такой большой, как у его сестры.
Дао Си нежно погладила аксессуары на своем теле, чувствуя ту радость, которую они передавали от них, показывая веселый взгляд: «Они все милые дети».
Что [лимон] слепило мне глаза?
Перенося горе, Его Величество Император использовал деловые связи, чтобы отвлечься на эту неудобную тему: «Кстати, школа вот-вот откроется. Вы думали об имени? »
Дао Си моргнул: «Я думал об этом».
«Это называется пастбище Цинцин, сокращенно Зеленый сад. Я надеюсь, что они вырастут, как зеленая трава, и будут иметь стойкий дух. Я клянусь здесь, что проведу остаток своей жизни, чтобы внести в мир обширные зеленые пастбища ».
Его Величество Император: «…»
Звучит хорошо и здорово, но что-то не так?
постскриптум.
С тех пор, как в Зеленом саду появилась группа молодых девушек, обладающих могущественной силой в [Божественном теле], [Источник причины], самой большой угрозе материку за сотни лет, наконец, полностью уничтожен. Как пионер, г-н Цзе оказал самую сильную поддержку.
Позднее история назвала ее величайшим садовником.
Система: собирается отправить в следующий мир