Маленькая леди королевской семьи - Глава 111
Глава 111
Лицо Сяо Цзинь было тусклым, и он был полон решимости отыграть раунд. Он случайно увидел рядом с собой только что присланную горничную лонгана, и тут же ему в голову пришла идея.
В этот момент она улыбнулась и сказала: «Этот лонган действительно хороший или свежий. Не то что в Бейзе, такого свежего лонгана нет. Он был отправлен до конца, и он был недостаточно свежим. Был высушен только лонган ».
Услышав это, девушка поспешно улыбнулась и сказала: «В таком случае вы можете съесть больше».
Сяо Цзинь надулся и сказал: «Но я не люблю чистить этот лонган. Липкие руки действительно неприятны. Кроме того, у меня болят ногти. А как насчет Дэнкома, который я только что нарисовал?
Услышав это, старушка не смогла удержаться и вздохнула с улыбкой: «Ты, ленивая девочка, что это, просто позволь людям под тобой раздеть это».
Сяо Цзинь взглянул на Ван Шицзи из Бэйзэ: «У горничной невкусный вкус, и люди под ними недостаточно осторожны».
Значение ее слов не могло быть более очевидным. Все сразу поняли, а когда поняли, то несколько смутились. В конце концов, был только такой человек, как принц Бэйзэ, а кокетство Сяо Цзинь было слишком очевидным.
Старшая дама выступила вперед и сказала с серьезным лицом: «Вы тоже разборчивы. Если это неприятный вкус, не говори этого ».
Увидев это, Ван Шизи из Бейзэ сделал шаг вперед, чтобы обернуться: «Поскольку Аджин не любит чистить лонган в одиночку, я помогу очистить его».
Сяо Цзинь улыбнулся, когда услышал это от принца Бэйзэ.
Услышав слова Сяо Цзинь, старушка была немного недовольна в своем сердце и улыбнулась всем: «Некоторые из вас, сначала съешьте лонган. Вы редко собираетесь вместе. Я все еще хочу поторопиться и немного поиграть. Карты!"
Гу Суйер не мог не взглянуть на старуху. Хотя старушка улыбалась, Гу Суйер услышал что-то не так. Но когда я присмотрелся, то увидел, что любящее лицо старушки все еще улыбается, и я не заметил никакого дискомфорта. Я почувствовал облегчение прямо сейчас, подумав, что, возможно, слишком много думаю.
Некоторое время все начали есть лонган. На самом деле, любая барышня взяла бы несколько лонганов и тупо съела их, держа в одной руке платок, а в другой - лонган, осторожно сдирая его, немного снимая и нежно посасывая губами. , Вы должны использовать вуаль, чтобы защитить себя, когда вы сосете, и вы едите хорошо и элегантно.
Гу Суйер тоже ела лонган, но она не знала, что ей следовало есть так осторожно. На данный момент она может учиться только у всех, и ей также следует прикрыть это вуалью, чтобы испачкать сок.
И прямо рядом с ним Ван Шицзи из Бэйзэ протянул свою большую тонкую руку, осторожно очистил лонган, связал его маленькой деревянной палкой и отправил Сяо Цзинь.
Сяо Цзинь зарезервировал его и съел.
Принц Бейзе разделся еще несколько, и Сяо Цзинь наслаждался служением принцу Бейзэ.
Сяо Цзинь был очень доволен, но члены семьи в особняке Жуйдин Хоу рядом с ним были не очень естественными, не говоря уже о том.
Сяо Сюй очень завидовала со стороны, ее брак уже был назначен, и в следующем году ее не будет в кабинете министров. Я не знаю, каких мужей и сыновей найти. У этого принца Бэйзэ хороший темперамент, и она терпима к Сяо Цзинь. .
Она не просила большего, а лишь хотела, чтобы будущий муж был доволен старшим сыном принца Китадзавы.
На данный момент нет недостатка в зависти и говорит: «У зятя очень хороший характер, а моей сестре действительно повезло».
Конечно, Сяо Цзинь почувствовала зависть Сяо Сю, и она стала гордиться ею больше и нежно взглянула на Ши Цзы.
Увидев это, старшая бабушка прикрыла губы и вздохнула с улыбкой: «Джин еще молода, и она снова замужем за старшим сыном. Неизбежно, что она станет еще более испорченной.
Ван Шизи из Бэйзэ был кротким и уважительным и улыбнулся бабушке и бабушке: «Невестка ничего не говорит, я не чувствую себя балованной. Джин в самый раз ».
Когда он сказал это, все не могли удержаться от смеха: «Он ведь молод, когда мед смешивают с маслом, он отличается от нас».
Увидев большую мебель, Сяо Цзинь похвалила своего мужа и почувствовала себя счастливой, как весенний ветерок. Она только что увидела рядом с собой Гу Суйер, поэтому намеренно сказала: «Невестка тоже очень молода. Но она, кажется, боится третьего брата ».
«Невестка Сансао тоже молода и, кажется, очень боится Сяо Хэна!» - внезапно сказал Сяо Цзинь с улыбкой.
Гу Суйер молчал со стороны, молча учился использовать вуаль, чтобы есть лонган. Кто знал, что Сяо Цзиньвэй внезапно услышала такую фразу, и она сразу же была озадачена.
Некоторое время все молчали.
Когда она замолчала, она услышала, как старушка сказала: «Руйи, стол прибран? Начнем играть в карты! »
Так что все фыркнули и встали, и никто об этом не упомянул.
Сяо Цзинь стало скучно, поэтому ей пришлось встать и последовать за ней.
Увидев это, Ван Шизи из Бэйзэ должен был уйти первым, когда встал. В конце концов, все это место принадлежало членам семьи женского пола, и он не мог здесь оставаться.
Сяо Цзинь поприветствовал: «Чжисюань, подойди и помоги мне посмотреть на карточку. Я не хочу трогать его сама, поэтому ногти не повреждаю. Помогите мне его поймать.
Тон довольно претенциозный.
Увидев это, Ван Шизи из Бэйзэ тоже это услышал и помогал Сяо Цзинь вытаскивать карты.
Когда все увидели эту сцену, они также были поражены в своих сердцах, думая, что Сяо Цзинь всегда был извращенной личностью и никогда не хотел жениться, но когда он встретил такого мягкого принца Бейзэ, он был действительно послушен и хорош для жизнь.
Сидя за покерным столом, старушка спокойно смотрела на внучку, все еще улыбаясь, но глаза ее стали более несчастными.
Глядя на его карточку, неизбежно вздыхаешь.
Сяо Цзинь с детства отличалась высокомерием, и ей это всегда нравилось. Думая о старшей даме в особняке Хоу, что, если она немного высокомерная. У нее хороший опыт, выдающиеся таланты и внешность. Она не высокомерная, так кто же квалифицирован?
Когда старушка была молодой, она была любимой старшей принцессой императора, и ее темперамент был гораздо более высокомерным, чем у Сяо Цзинь сегодня. Разве это тоже не женат и не живет хорошей жизнью?
Но теперь старушка начала чувствовать, что может ошибаться.
Особенно после инцидента с Цзян Чжэном, эта внучка, казалось, становилась все более и более незнакомой и даже начинала проявлять крайности.
Не знаю, потерял ли я свой истинный темперамент из-за этого любовного персонажа или зашел в тупик?
«Sui'er, тебе решать, играть в карты!» Девушка с улыбкой напомнила Гу Суйеру.
С этой речью взгляд старушки обратился к Гу Суйеру.
В это время Гу Суйер ответила низким голосом и серьезно рассмотрела карты в руке. Она плохо играла. Теперь она остановилась на карте и заколебалась, и, наконец, сдалась и сыграла карту. После того, как игра была сыграна, бабушка взяла карточку.
Однако, будучи обманутым, Гу Суйер не расстроился. Вместо этого она улыбнулась и сказала: «Я просто не умею играть в карты».
Выражение лица очень мирное.
Однако по прошествии более года деревенская девушка, которая не осмелилась поднять голову, когда она впервые вошла в особняк Хоу, застенчивая и робкая маленькая девочка, которая, казалось, вскрикнула в следующий момент, теперь стала наложницей пятый принц. Намного более прилично, чем раньше, между жестами есть нежное и нежное дыхание, которое с первого взгляда заставляет людей чувствовать себя комфортно.
«Старушка, вы выиграли карты!» Думая о Сяо Цзине и Гу Суйе, Руйи внезапно напомнил ему о картах, старушка посмотрела на свои карты, а затем посмотрела на Руйи. Разве карта, которую вы разыграли, не была выигрышной!
«Старушка - это та, кто собирает благословения и богатство, и она выигрывает, даже если у нее нет никаких мыслей о картах!» Бабушка смеялась и шутила, и все за столом снова засмеялись.
Пожилая женщина улыбнулась, ее глаза уже были на месте Гу Суйера, поэтому она спросила Гу Суйера: «Как долго Ахенг ушел? Можешь вернуть письмо? »
Гу Суйер протянул Руйи карточки для стирки и горько улыбнулся старушке: «Письма никогда не было!»
"Ах!" Сяо Цзинь внезапно сказал: «Чай холодный».
Она сопротивлялась тому, чтобы не выплюнуть чай, нахмурилась и сглотнула, прежде чем что-то сказать, и хотела повернуть голову, чтобы найти горничную в беде, но прежде чем она смогла заговорить, она увидела, что Ван Шизи из Китадзавы встал, налил ей оставшийся чай и добавил его. к жаре. .
«Сын старается испортить мою внучку!» - сказала старушка с улыбкой. Хотя сын хороший, Сяо Цзинь не может быть слишком высокомерным, чтобы двое могли продержаться долго.
«Мы, Сяо Цзинь, благословлены», - улыбнулась и хвалила младшая бабушка. «Сыновья и дочери настолько хороши, что могут причинить боль другим. Будет еще более завидным, когда мы добавим в следующем году кукольную семью и прекрасную красоту! »
«Невестка - это абсурд!» Шизи опустил голову и слабо сказал, сказав, что он лично взял чайник и собирался долить чай для других, но молодой человек позвал его в дверь.
Сяо Цзинь улыбнулась, наблюдая, как уходит старший сын, и она почувствовала, что сделала достаточно лица в своей родной семье сегодня, она стала более гордой и была полна утешения.
Она была смущена, когда покинула город Яньцзин, и ее чуть не выгнали из семьи. Теперь у нее есть злобное дыхание.
Гу Суйер взглянул на этот момент и намеренно сказал: «Если я хочу сказать, что этот муж испорчен или нет, мне все равно придется смотреть на себя. У меня хорошее прошлое, и семья моего мужа права. Мой муж, естественно, будет его баловать ».
«Если рождение женщины находится на низком уровне, вежливость ее мужа будет свежа только на день или два. По прошествии длительного времени, естественно, не удастся сохранить баловство ».
Когда она это сказала, люди в комнате внезапно почувствовали себя неуютно, и это прозвучало резко.
Вы должны знать, что опыт Гу Суйера также самый низкий. Сяо Цзинь так сказал, очевидно, что он пришел к Гу Суйер.
Когда все смотрели в прошлое, только Гу Суйер все еще смотрел на карты. Он вообще не слышал слов Сяо Цзинь с пистолетом и палкой. На мгновение она стала тупой, подумав, что Гу Суйер - удача, а еще она была очаровательной и глупой. Глупый.
Когда Сяо Цзинь увидела, что она говорила, никто даже не говорил об этом, и ей стало скучно. Ей стало немного не по себе на лице, поэтому она хотела что-то сказать, чтобы спасти игру.
Кто знает, что в этот момент снаружи раздался детский, но энергичный крик: «Мама, мама, мама…»
С этим криком все оглянулись.
Старушка отреагировала первой и удивленно встала: «Это А Чен? Но просыпаешься?
Как только голос упал, Гуй Чжи уже вошел в дверь, держа А Чена.
Когда все посмотрели, они увидели, что Гуйжи держит на руках маленького ребенка. На младенце было праздничное золотое шелковое вышитое большое красное платье с сотней бабочек, под ним были атласные брюки, и на нем были туфли тигрового цвета из тысячи слоев ткани. , На ее шее висит сияющий замок императорского долголетия. На первый взгляд куклы, вышедшие из красивой цветочной группы, не могут не восхищаться.
Присмотревшись, я увидел, что толстое зубчатое лицо было белым и полупрозрачным, а чертовы глаза на нем, казалось, вспыхивали двумя чистыми источниками, как журчащий ручей в лунном свете в летнюю ночь, ясный и чистый.
Более того, он вошел в дом и, увидев старушку, даже не признался, что родился. Сначала он был удивлен, а потом расплылся в улыбке.
Маленький ребенок ухмыльнулся, но это было действительно по-детски, точно так же, как брызги брызг из чистого ручья, они заставляли людей бодрить и полны радости.
Сердце старушки немедленно растаяло, и она открыла руки, чтобы обнять Сяо Ачэня.
«Мой дорогой внук, ты хочешь убить меня!»
После того, как она обняла ее, она не могла не сжать и присмотреться. Она увидела, что у Сяо А Чена выросло больше дюжины зубов. Белые зубы были аккуратно расставлены, как плетеный панцирь, как бы отражая свет. Губки были влажными и красными, как красные вишни после дождя, ярко сияя.
А белая, нежная и гладкая кожа была покрыта слоем тонких волос, которые на свету казались золотыми.
«Маленький Хуансунь намного красивее куклы, написанной в том году! Выглядит действительно хорошо! » Бабушка рядом с ним не могла не окружить его.
Все они воспитали детей, и их собственный сын выглядит неплохо, но он уступает маленькому А Чену перед ним.
Молодая бабушка редко хвалила снова и снова: «На первый взгляд, она похожа на золотую куклу! Это очень больно!"
Когда старушка услышала хвастовство бабушки, ей, естественно, понравилось в душе: «Посмотри на это личико, такое толстое, это блаженный ребенок!»
«Мама… обними…» В толпе комплиментов Сяо Ачэнь долго смотрел на старушку и, наконец, снова мог заскучать. Он точно поймал фигуру Гу Суйера в толпе и повернулся в ту сторону. Протяни свою пухлую ручку.
«Когда маленький император и внук просыпаются, им нужно найти руины наложницы», - подошла Гуйчжи, держа А Чена. «Сестра второй младшей бабушки хотела поиграть с ним какое-то время, но не смогла удержать его. ”
Увидев, что старушка держала Сяо Ачена, не желая отпускать, Гу Суйер улыбнулся и сказал: «Это может быть из-за недавнего отсутствия вашего Королевского Высочества. Эти несколько дней были для меня чрезвычайно болезненными ».
Старушка взяла белые, толстые и мягкие руки Сяо А Чена: «Младенец, это от природы липкая мать».
Пожилая женщина держала Сяо Чэня за руку, не желая отпускать ее. Он был мягким и воскообразным, как кусок клейкого рисового пирога, и более гладким и эластичным, чем клейкий рисовый пирог. На данный момент она намеренно поддразнила: «Это было так давно. А Чен все еще улыбался мне. Ты еще помнишь меня? Когда пришла твоя мать, ты знал, что ищешь мать, и игнорировал меня, верно?
Маленькая Эйкен моргнула и посмотрела на старушку, ее губы шевелились, но она крикнула своим детским голосом: «… бабушка… молоко!»
Крик развеселил всех, и все в удивлении окружили их.
Старушка еще больше не могла в это поверить: «Это, это позовет бабушку? Ты знаешь, что я твоя бабушка? Пойдем, позови бабушку! »
Держа маленького А Чена на руках, наблюдая, как толстый и мягкий ребенок радостно улыбается себе, старушка была еще более счастлива: «Нет ребенка умнее, чем наш маленький А Чен!»
Обычай королевства Джокханг таков: если маленький ребенок видит плачущего старика, это означает, что старик недолговечен. Хотя все говорят, что не верят, не знают, как это делать, но пожилых людей это волнует. Итак, А Чен теперь улыбается старушке, которую также называют бабушкой, и действительно ей нравится.
Старшая бабушка стояла рядом со старушкой, дразнила маленького Ахена и с улыбкой говорила: «Каждый раз, когда я вижу Ахена, я чувствую себя жадным. Хотел бы я иметь еще одного ребенка ».
Глаза старушки не могли оторваться от А Чена: «Ты еще молод и хочешь иметь ребенка».
Бабушка засмеялась: «Я не боюсь родиться, боюсь, что А Чен не такая красивая и милая, да и сама мне это не нравится!»
Все улыбнулись и сели, старушка вдруг кое-что вспомнила и спросила: «Почему ты не видела, как бабушка идет?»
Гуйчжи поспешно выступил вперед и ответил: «Следуй, Сяохуансунь не позволил этому кончиться».
«Проснувшись, я позвонила няне. Няня подумала, что он голоден, но ему этого не хотелось. Он просто хотел найти мать! »
Все снова вместе засмеялись, и бабушка сказала: «Я действительно выгляжу как взрослый!»
Маленький Ахен слушал, как все разговаривают, может быть, из-за толпы, он тоже был очень взволнован, две маленькие толстые ножки пинали старушку по ногам, как карп, как карп, вскакивая.
Гу Суйер деловито встал среди смеха толпы и поднял его: «Сейчас он становится все более и более энергичным, поэтому нужно приложить немало усилий, чтобы сдержать его!»
Старушка не хотела отпускать снежно-пушистую куклу в руках и крепко держала две энергичные и сильные толстые ножки Сяо А Чена: «Я могу держать их хорошо, я могу держать!»
Увидев это, Гу Суйе пришлось сказать Сяо А Чену: «А Чен, сядь, сядь».
А Чен моргнул, как будто он понял слова Гу Суйера, она действительно села.
Когда он сел, его пушистая голова прислонилась к рукам старушки, он выглядел очень хорошо воспитанным, но одна нога была нечестной, и она сознательно упала с ноги старушки.
Увидев это, старушка положила толстую ногу себе на колени.
А Чен моргнул и снова намеренно опустил ногу. Он не только упал, но и качнулся, как качели.
Все видели, что у него непослушные глаза, было очевидно, что он сознательно дразнил взрослых, и они не могли не смеяться.
«Внук этого маленького императора действительно маленький, но у него много внимательных глаз!»
Старушка тоже тяжело рассмеялась: «Нашему маленькому Ахену действительно больно, видите ли, этот маленький вид осторожен, действительно умён!»
Старшая бабушка улыбнулась: «Не зря же император так любит, такой странный и эльфийский человечишка, это действительно смешно! Кто не может поверить в это! »
Услышав это, старушка вспомнила: «В последний раз, когда я ходила во дворец, император все еще бормотал, что не видел Сяо Ачэня несколько дней, поэтому я так много думала!»
И когда все прижимались к Сяо А Чен, всевозможные похвалы и смех, Сяо Цзинь был полон неприязни.
Когда третий брат помогал Гу Суйер играть в карты, она всегда вспоминала, что теперь, когда третьего брата нет, она снова приехала в город Яньцзин со своим мужем и сыном. Люди знают, что Сяо Цзинь замужем, она очень хорошо вышла замуж, и теперь ее все любят.
Кто знал, что это хорошо, но такой маленький парень украл всеобщее внимание.
Она посмотрела на Сяо Ачена, посмотрела на его озорное поведение и не могла не скривить губы. Это так хорошо? Разве это не просто красивый малыш?
Кто знал, что она думает, но видел, как маленький ребенок смотрит на нее.
Она слегка нахмурилась.
Посмотрев на нее таким образом, маленький ребенок внезапно опустил лицо, затем посмотрел на нее и заплакал.
Все были шокированы, зная, что этот маленький Ахен улыбался с тех пор, как вошел в комнату, и сделал озорной вид, чтобы всех рассмешить. Это действительно счастливый и веселый малыш.
Почему ты сейчас вдруг плачешь?
Сяо Сюй первым обнаружил: «Маленький император Сунь, кажется, боится моей сестры. Разве он не напуган? »
В это время старушка также узнала: «Да, почему он заплакал, когда увидел тебя? Джин, выйди первым, не пугай ребенка ».
Сяо Цзинь: «…»
Некоторое время она не могла в это поверить.
Это девушка, которая возвращается к двери, очаровательная гостья и наложница короля Бейза. Как может кто-то вроде нее выпустить ее? Только для такого маленького ребенка?
Ван Шицзи из Бэйзэ наблюдал со стороны, и когда он увидел это, он потащил Сяо Цзиня, чтобы он вышел.
«Если я не уйду, как я могу его напугать? Я-"
Однако в это время все рядом со мной вместе сказали: «Выходи первым».
Старшая и бабушка, которые всегда любили ее, даже вытащили ее: «Выходи первым. Думаю, он испугается, когда увидит тебя.
Сяо Цзинь: …………
Я так обижен!