Самый богатый человек Ян Фэй - Глава 849
BTTH Глава 847: поиск и спасение
Ян Фэй тоже не спал всю ночь, с высокой концентрацией и нервозностью. Он очень устал, но если бы он действительно хотел отдохнуть, то не мог бы заснуть.
После того, как большинство людей разошлись, Ян Фэй, Су Тонг и другие все еще обсуждали у кромки воды.
Ян уже несколько лет летает в деревню Таохуа. Ему не чужд каждый дюйм земли здесь. Когда он построил завод и использовал горячие источники, он чуть не перебежал здесь горы и реки.
В этот момент он мысленно размышлял о топографии и топографии всей деревни Таохуа, и вдруг почувствовал, и спросил Су Тонга: «Большая вода последовала за Вэньхэ, затопила низменные места, а затем слилась с Вэньхэ. ?»
— Ну, вот так, в чем дело? Су Тонг сказал: «Река Вэнь впала в реку Сицзян, когда вода вышла за пределы города. Уровень воды в реке Сицзян сейчас высок, и они вот-вот переполнят набережную. Если их действительно смыло в реку Сицзян, то это скорее плохо, чем хорошо».
Ян Фэй сказал: «Местность деревни Таохуа имеет два выхода для потока воды. Один должен впадать в Вэньхэ, а другой — в район впадины Мэншань».
Су Тонг все еще был озадачен и кивнул.
Ян Фэй сказал: «Мы искали только в деревне Таохуа, но забыли поискать в долине Мэншань в деревне Сяшань».
Су Тонг прояснил глаза и сказал: «Темной ночью Вансянь и другие могли войти в долину Мэншань!»
Ян Фэй сказал: «Иди, пойдем искать его».
Су Тонг сказал: «Это только мы?»
Ян Фэй сказал: «Пусть отдохнут, пойдем посмотрим».
Несколько человек вели лодку и направились в сторону Мэншаня.
Когда они достигли перекрестка, поток воды здесь внезапно стал бурным, как огромная сила всасывания, которая унесла Ян Фэя и их лодку.
После того, как лодка потеряла центр тяжести, она мгновенно упала на поверхность воды, закружилась и уверенно понеслась вперед.
Те Ню и другие сели в другую лодку и следовали за ними, держа в руках громкоговорители и постоянно крича.
Однако никто не согласился.
Дождя постепенно стало меньше, и впереди показался возвышающийся Мэншань.
«Ян Фэй, здесь никого нет». Су Тонг с тревогой спросил: «Что мне делать?»
После того, как наводнение схлынуло по долине Мэншань, оно снова распространилось. Только внутри он был таким большим. Ян Фэй и остальные огляделись, но вообще не увидели никакой фигуры.
«Деревня Сяшань тоже затоплена?» — спросил Ян Фэй.
"Да, это."
«Неудивительно, что в их деревне нет света».
Взгляд Ян Фэя внезапно остановился на Мэншане и сказал: «Давайте остановимся и сойдем на берег».
Ма Фэн спрыгнул, подтянул корабль к берегу и закрепил его, а затем пригласил Ян Фэя и Су Тонга спуститься.
Ян Фэй взял громкоговоритель у Те Ню и, поднимаясь на гору, крикнул: «Фува! Фува! Ван Юнпин! Ван Юнпин!»
Су Тонг они использовали обе руки как громкоговорители, поднесли их ко рту и громко закричали.
Голос эхом разнесся по долине, и протяжный звук затянулся.
Ян Фэй закричал, затем внезапно остановился, внимательно выслушал и сказал: «Слушай, есть звук?»
Все успокоились и внимательно слушали, и я услышал, как кто-то ответил: «Эй! Мы здесь!"
Голос эхом разнесся по долине, и я не мог понять, откуда он исходил.
Ян Фэй и другие подняли фонари, непрерывно встряхивая их, посылая сигналы.
Через некоторое время туда пробежала темная тень.
У мышки острые глаза и улыбки: «Это Фува!»
Фува бросилась в объятия Ян Фэя: «Дядя Ян Фэй!»
Ян Фэй обнял его, коснулся головы, посмотрел на него, увидел, что он промок и испачкался, и спросил: «Почему ты здесь? Ты с тобой?
"Здесь! Мы вышли играть в воду ночью, как-то нас вдруг бросили в эту горную долину, наша «лодочка» перевернулась, к счастью, мы все плавали и плавали здесь, чтобы спрятаться».
«Напугал нас до смерти! Я искал тебя всю ночь! Ян Фэй вздохнул и спросил: «Есть ли кто-нибудь еще, кроме вас двоих?»
"Нет. Мы прячемся вон там в пещере, думая о том, чтобы завтра утром вернуться домой! Фува сказал очень хорошо. На самом деле, она была в ужасе всю ночь, и ее душа была напугана. Увидев в этот момент Ян Фэя, она долго думала об этом. Плачет от радости.
Фува привела Ян Фэй и остальных в пещеру, где она пряталась. Внутри на камне лежала полугодовалая девочка, примерно того же возраста, что и Фува, вся в грязи и воде, ее глаза были закрыты, а тело трясло от холода.
Су Тун коснулся лба Эрдана и сказал: «О, у этого ребенка высокая температура! Отправьте меня на лечение».
Ян Фэй сказал: «Тие Ню, отправьте этих двоих домой, а мы с Ма Фэн продолжим их поиски в округе Ван».
Те Ню колебался: «Это место очень опасно. Перед тем, как я пришел, мой папа признался и сказал мне позаботиться о твоей безопасности. Если ты не вернешься, я не вернусь».
Ян Фэй сказал: «Эй, ты мой сотрудник, ты слушаешь меня или своего отца?»
Те Ню сказал: «Сейчас не на работе, конечно, я слушаюсь отца».
Ян Фэй безмолвно покачал головой, но Андувэй и горная черепаха первыми забрали детей и сказали им быть осторожными.
Фува сказала, что не хочет идти первой, она должна остаться с Ян Фэем, и крепко сжала его руку.
Ян Фэю пришлось позволить ему следовать за ним.
«Дядя Ян Фэй, я очень хорошо знаю этот район, и мы часто приезжаем сюда, чтобы поиграть. Найдешь кого-нибудь, лучше возьми меня». Фува рассмеялся.
Ян Фэй сжал его лицо: «У твоей матери почти кружится голова от слез, ты все еще можешь смеяться!»
Все искали вперед вдоль подножия горы, крича на ходу.
Фува лидирует. Он хорошо знаком с горными дорогами в этой местности и ходит по земле ночью.
— Там дым! — крикнула мышь, указывая вперед.
«Там действительно дым!» Все ускорились и подошли.
«Ван Юнпин! Уезд Ван!» Ян Фэй повысил голос и закричал.
Вскоре подойдя к месту курения, я увидел, что здесь собралась толпа людей!
Когда Ян Фэй спросил, оказалось, что эти люди были из деревни под горой. После того, как ночью разлилась вода, они побежали к горе, чтобы укрыться. Было слишком холодно. Когда дождь был небольшим, они вышли развести костер, чтобы согреться, но не могли родить. От густого дыма люди кашляли.
«Ян Фэй!» Голос Ван Юнпина раздался с высоты: «Почему ты здесь?»
Ян Фэй поднял глаза и посмотрел на склон холма, только чтобы увидеть, как Ван Юнпин помогает переселить жителей деревни.
«Округ Ван, я ищу тебя!» Ян Фэй вздохнул: «Почему ты здесь? Мы искали тебя всю ночь!
Ван Юнпин вытер капли дождя с лица, UU читала www. uukanshu.com сказал с кривой улыбкой: «Это длинная история, и я не знаю, что происходит. Наша лодка подошла сюда. Позже, когда я увидел, что местные жители оказались в ловушке, я подошел, чтобы помочь».
Он положил ребенка на руку, подошел и сказал: «Ян Фэй, опасность в деревне Сяшань более серьезна, чем в деревне Таохуа. По самым скромным подсчетам, в деревне есть сотни человек, которым не удалось сбежать».
Ян Фэй был ошеломлен: «Так много людей?»
Ван Юнпин обеспокоенно сказал: «Большинство жителей деревни Таохуа переехали в запланированный район. Благодаря вашему эффективному спасению жители деревни впервые вне опасности. Ситуация в деревне Сяшань не оптимистична».
Он слегка застонал и сказал: «Можете ли вы вызвать свою спасательную команду и прийти сюда, чтобы спасти людей?»
Ян Фэй поссорился с жителями деревни Сяшань из-за родниковой воды горы Мэншань. Хотя он находился под сильным давлением и посредничеством, жители деревни Сяшань никогда не имели о нем хорошей репутации.
Однако Ян Фэй без колебаний услышал это и сразу же сказал: «Нет проблем!»