Великолепный фермерский аптекарь - Глава 864.
Глава 854 Это я потерял лицо
Гу Е притворилась, что прикрыла свой маленький живот, и сказала: «Этот парень самый непослушный, и он настолько высокомерен до смерти. Протестуя, когда он голоден, он также протестует. Ей действительно плохо служить! »
«Еще не рано, еда в здании Qingfeng уже почти готова. Ваш желудок был голоден, когда вы были молоды, и вы не можете не голодать. Больше не ругай себя, скорее иди поесть! » Лин Джучен перевернула сумочку, Слишком поспешила выйти, он не принес закуски.
Выслушав, как ее сын плохо обращался с детством ее дочери, принцесса Чанг с тревогой сказала: «Бедный ребенок, это действительно грех. Пойдем, поедим, не морите мою маленькую дочку голодом! »
«Мама, ты ошибаешься! Йеэр моя невестка! Линг Джучен наконец выразил свое недовольство.
Выражение лица Ронг Хэ, поднявшей брови, было точно таким же, как у Лин Чучен: «Йо! Это то, что я сказал. Могу я еще трахнуть тебя? Разве ваша невестка не моя невестка? За что-то боретесь?
«Разница между словами означает разные вещи! Вы можете быть только моей невесткой! " Линг Джучен настаивал.
Старшая принцесса надула губы и сказала сыну: «Что случилось с невесткой Е Эр? Я просто так ее называю, невестка, невестка ... "
"Привет! Привет!" она крикнула своей невестке, и Гу Е согласилась сотрудничать.
Старшей княжне вдруг стало намного лучше, и она торжествующе напевала сыну: «Жена, пошли, мама тебя обедает, не обращай внимания на ребячьего мужчину!»
Лин Джучен недовольно закатил глаза: Кто наивен? Что ж, они оба по-детски ребячьи!
Снег снаружи прекратился, и на земле есть тонкий слой снега. Гу Е не может быть голодным, у него низкий уровень сахара в крови, когда он голоден, а его руки и ноги холодные и потные. Она быстро порылась в пространстве и долго нашла бутылку сока. Она притворилась, что тянет что-то в рукав, достала бутылку сока, открыла крышку и сделала глоток - хороший лед!
Лин Цзюэчен увидел это и сделал два быстрых шага. Он схватил бутылку с напитком в руке своей младшей невестки и нагрел ее с внутренней силой в ее руке. После питья у меня болит живот! Теперь все в порядке, пить? »
"Отлично?" Гу Е взял бутылку, тёплую и тёплую. Сделайте глоток, хотя горячий сок немного кисловатый, но очень комфортно пить живот теплым. Она улыбнулась и сказала: «Я не ожидала, что сюжет романа будет правдой. Внутренняя сила по-прежнему так практична! »
"Художественная литература? Какой роман? » Княгиня увидела, что ее рука трясется вместе с бутылкой, и с беспокойством посмотрела на нее.
Выпив небольшую бутылку сока, Гу Е вздохнул с облегчением: «Это рыцарский роман. Мастер боевых искусств в романе может летать, обладая глубокой внутренней силой, и может толкать стену за пятьдесят шагов ... »
"Ой? Мой сын такой могущественный? " Княгиня жадно пыталась взглянуть на сына.
Лин Джучен быстро сказал: «Это всего лишь сюжет книги, и этого недостаточно, чтобы верить. Культивирование внутренней силы может достигнуть определенной точки, и оно действительно может поднять воздух и облегчить тело. Муж везет тебя! »
Когда принцесса Чан увидела слабость Гу Е в ее шагах, ее лицо стало румяным, и она сказала: «Да, тебе неудобно, пусть твой мужчина унесет тебя! Он силен как мастер боевых искусств, не беспокойтесь, что он устанет! »
«Тогда я ... пожалуйста!» Гу Е использовал обе руки и ноги и забрался на спину своего человека. Спина брата Чена широкая и широкая, и даже в толстом зимнем пальто он может чувствовать форму своей спины. Она была худощавой в одежде и телесной, ей это нравится!
Гу Е не тратила много времени на спину своего мужа, за исключением ворот Фуюань, где ждала карета Нин Ванфу. Гу Е последовал за ним в карету позади принцессы Чанг и сказал Лин Чучену, который подошел к нему сзади: "Скажи, ты не хочешь нести меня, чтобы ты мог вернуть карету?"
"Конечно, нет! На улице ветрено. Я не боюсь, что вы простудитесь? Если хочешь, я могу прыгнуть прямо сейчас и нести тебя к зданию Цинфэн ». Линг Джучен выскочил из экипажа.
Гу Е поспешил обнять его: «Забудь, забудь! Пришло время спуститься. Если люди на улице приходят и уходят, если их видят ваши коллеги, насколько они постыдны? »
«Что тебе больно, вынашивая невестку?» Линг Джучен не согласился.
Гу Е улыбнулся и сказал: «Боюсь, я потеряю лицо ...»
Старшая княгиня громко засмеялась: Боже, невестка так развеселилась, слишком вспыльчива для нее. Эта девочка действительно маленькая фисташка!
Гу Е повернулся к закускам и закускам в купе кареты, отколол кусок принцессы и начал с удовольствием есть. Лин Чучен напомнил: «Ешьте меньше, у вас слабый аппетит, и какое-то время вы не сможете есть много».
"Понятно! Бабушка!" Гу Е нетерпеливо ответил.
Бабушка? Длинная принцесса не проглотила ни кусочка желтого горошка, а повернула голову и обрызгала всем своим сыном. Лин Цзюэчэн сходила с ума: «Твоя свекровь и дочь, ты держишься за руки, чтобы запугать меня? Не бери с собой небольшую банду! »
Гу Ечхон скривился и сказал: «Иногда ты придираешься больше, чем Мамонт Лу! Беспокойная старушка жива! »
«Для кого я? Смени кого-нибудь другого, ты думаешь, я счастлив беспокоиться? » Лин Чучен увидел, что туфли на ногах маленькой девочки мокрые, и специально вынул оленьи сапоги из свертка в карете и дал ей «Положить на ноги».
Гу Е смущенно посмотрела на принцессу Чан и сказала: «Что ты делаешь? Снимайте обувь во время еды, и я не боюсь запаха, поэтому я курю все закуски, которые только что съела? "
Линг Джучен пошла своим путем и надела на нее два ботинка только для того, чтобы сказать: «Без вкуса. Ноги моей невестки благоухают! »
Принцесса огляделась и увидела, что девочке не было стыдно, сказав: «Ничего страшного, все мужчины из их семьи Линг такие же, внимательные и знают, что причинили боль своей невестке. Когда твой отец жив, у меня большой живот, Он тоже омыл мне ноги! »
Гу Е посмотрел на Лин Чучэня и многозначительно улыбнулся. Лин Джучен быстро сказал: «Когда ты беременна, я буду мыть твои ноги каждый день. Если у вас отеки ноги, у меня тоже будет набор массажных техник. Для вашего удовольствия! »
«Беременность только такое лечение? Как долго тебе придется ждать! » Гу Е не может дождаться, чтобы поставить ноги на ноги ее мужа, позвольте ему сначала попрактиковаться. Жалко, что здесь принцесса. Она не умеет быть матерью и грубо издеваться над сыном.
Линг Джучен сказал: «Естественно, это зависит от вашего физического состояния. Ваше тело медленно развивается и еще не выросло. Не волнуйтесь, терпеливо ждите два года, будь то вы или ваш ребенок. Хороший."
Он сказал это принцессе Чанг, опасаясь, что она поспешит обнять внука и связать себя с невесткой, которая не была беременна. Жене всего шестнадцать лет, а мамой действительно рано!
"Хорошо! Я знаю, что ты любишь свою невестку. Я не буду призывать невестку обнимать внука, как те свекрови. Речь по-прежнему о здоровье матери и ребенка! » Принцесса Чанг думала, что она просвещенная свекровь, и не могла уговорить ее, Краудинг. Дело в том, что даже если она захочет заткнуть людей, ее сын не примет этого!
Бессознательно карета прибыла на улицу Чанлефанга. Проходя мимо временного центра профилактики эпидемии Чанлефан, Гу Е тоже приподнял занавеску и взглянул на свою голову.
Лин Чучен объяснил: «Этот центр профилактики эпидемии пустует с тех пор, как закончилась чума. Однако император намеревается превратить это место в национальный госпиталь. Несколько дворов по соседству также будут освобождены для выбора медицинских школ. Адрес. Как его построить, зависит от того, что вы имеете в виду ».
Гу Е кивнул и сказал: «Этот двор достаточно большой. В то время, чтобы разместить больше пациентов, была проведена простая трансформация палаты. Он по-прежнему больше подходит для больниц. Однако ... Большинство дворов по соседству узкие. Или богатый особняк, люди готовы переехать? »
«Ничего неприятного. Создание медицинского вуза - дело важное для страны и народа. Это должно быть поддержано чиновниками. К тому же император не допустит, чтобы его придворные страдали. Дом за компенсацию определенно более роскошный, чем этот. Я тоже догадывался, что на этот раз «Сад Фу» почти заменит. Я не ожидал, что Император наградит тебя! »
Гу Емэй Зизи сказал достоверно: «Император такой вежливый! Без этого дома я сделаю все возможное, чтобы построить медицинскую школу ».
«Я знаю, что вы добрый и ответственный. Однако нельзя же позволять добрым и самоотверженным людям чувствовать себя холодно, не так ли? » Линг Джучен чувствовал, что его жена заслуживает этот дом. Ведь сначала все сложно, построить медицинский институт и подготовить большое количество полезных врачей - задача не из легких.
Гу Е прикрыла рот и улыбнулась: «Пусть кто-нибудь расскажет об этих похвалах. У ее собственного населения всегда есть подозрение, что жена короля продает дыни. Когда она была в Дунлинге, у нее накопился опыт, и на этот раз он не стоил так дорого. Ребенок. Будьте уверены, я не устану от себя ».
Только когда Гу Е исследует новые лекарства, УУ будет читать www.uukanshu.com только спать и забывать. В других случаях, когда она счастлива, она никогда не обращается с собой плохо.
Карета остановилась перед зданием Цинфэн. Снег снова начал плыть по небу, Линг Джучен первым спрыгнул с кареты, взял масляный бумажный зонт в руки луны, сначала помог принцессе спуститься, а затем поддержал талию маленькой жены одним из них. руку и снял человека с экипажа.
Гу Е поднял брови и уставился на него: Вау! Я не ожидал, что ты Лин Джучен. В большой аудитории вы ... не боитесь, что другие шутят над вами?
После того, как Лин Джучен подождала, пока ее невестка твердо встанет, она небрежно отпустила руку и встала рядом с ней, чтобы держать для нее зонтик. Хотя сегодня снежный день, бизнес здания Qingfeng Building не имеет никакого влияния.
Между людьми, один из них длинный, а другой миниатюрный, держит чернильный и бумажный зонтик, выстраивая улицы, пешеходов, лошадей и лошадей… на заднем плане, объединяя небо и снег вместе в картину. Движущаяся картина.
На втором этаже здания Qingfeng, со стороны окна, будуар Jingzhong был обернут вокруг ее пальцев кислым и аутентичным образом: «Разве этот Дунлин из маленькой страны не появился из-за странной перемены? Фактически король Нин погиб. Семь видов мяса и восемь простых чисел. Кто в этой столице имеет такую честь и может позволить лорду Нину держать для нее зонтик? »