Великолепный фермерский аптекарь - Глава 857.
Глава 847: Спасение уже в пути
() Вы можете выполнить поиск «Сельскохозяйственная медицина ()» в Baidu, чтобы найти последнюю главу!
Лин Цзюйчэнь взял каштан, ставший причиной аварии, очистил его и скормил молодой жене. Гу Е по-детски кусал каштан: «Все эти каштаны плохие, я хочу их съесть!»
Глядя на красные и опухшие пальцы маленькой девочки, Лин Цзюйчэнь кивнул и согласился: «Да! Не только съешьте его, я помогу вам съесть всех его братьев и сестер и весь клан!» Это потому, что Гу Е ест слишком много. Каштаны еще не перевариваются!
Гу Е посмотрел на него, улыбка в его глазах медленно исчезла. В карете они смеялись друг над другом.
Снаружи кареты сквозь снег пробился быстрый стук подков и достиг их ушей. Дапенг, развивающий чувства к своей возлюбленной, мгновенно вступает в состояние битвы. Он поручил охранникам охранять карету и продолжать двигаться вперед. Он повернул голову лошади и поприветствовал две скачущие по снегу тени. Полная луна слегка нервничала, и скорость лошади замедлилась.
Вскоре Дапенг повел двух молодых людей верхом на лошадях. Полная луна увидела лицо идущего человека с улыбкой на лице и бросилась в карету: «Девочка, это Лю Гунцзы и Мин Гунцзы!» Будучи счастливым, он забыл сменить рот.
Маленькая головка Гу Е высунулась из окна кареты. В это время эти двое призвали лошадь подойти к карете, и Гу Мин увидела, как несколько снежинок упали на черные волосы ее сестры, и поспешно сказала: «Поторопитесь и остерегайтесь холода!»
Гу Е послушно убрал карету, но маленькое личико подошло к окну и спросило двоих: «Брат, Шестой Брат! Почему ты здесь?"
«Разве вы не говорите, что хотите купить дом в Пекине? Вам неудобно выходить в Ванфучжун. Я с Минг Ди. Я побегу за тобой и начну!» На плащ Чу Мушаня упало множество снежинок, и дыхание сгустилось. На ресницах.
Гу Е огорченно сказал: «Два брата быстро приближаются, в карете есть жаровня, приходите в тепле и тепле».
«Нет, а какая погода? Когда дедушка и старший брат сражались на северной границе, снега было больше. Они не пошли на поле боя, чтобы убить врага?» Чу Мушань небрежно махнул рукой.
Гу Е впился взглядом: «Позволь тебе подняться, подняться! Какая ерунда?"
Когда младшая сестра пристально посмотрела на него, Чу Мушань внезапно остановился, послушно спрыгнул с лошади и честно забрался в карету. Гу Мин вошел в вагон с другой стороны и посмотрел на него с улыбкой, как будто смеясь над ним: что касается моей сестры, просто следуй инструкциям! Как насчет того, чтобы тебя отругали?
Чу Мушань взглянул на него и проигнорировал его, но объяснил Лин Цзюйчэню: «Сестра и наши братья привыкли шутить дома. Обычно она нежная и послушная».
Гу Е раздал жареный сладкий картофель двум братьям и весело сказал: «Лю, тебе не нужно мне это объяснять. Я знаю брата Чена уже много лет, какой я, он знает меня лучше, чем ты».
Лин Цзюйчэнь очень согласен с высказываниями брата-дяди: «В моем сердце ты хорош во всем, даже если ты смотришь носом на нос, это символ миловидности и прямодушия».
«Я смотрел на тебя с косым носом?» Гу Е посмотрел на него искоса.
Лин Цзюэчэнь был занят своей маленькой невесткой и энергично покачал головой: «Нет! Никогда! Моя маленькая принцесса – самая нежная, заботливая и понимающая жена на свете!»
Гу Е взяла орех пекан, протянула его мужу и сказала с улыбкой: «Знаешь? Ваше нынешнее выражение лица фальшивое, и слова фальшивые! Можешь ли ты использовать какие-нибудь эмоции?»
Лин Цзюйчэнь осторожно сжал грецкие орехи, очистил их и вручил молодой жене. Затем я освободил руку и вошел в карету, пара красивых глаз с волнением и голос, полный нежности: «Свекровь, ты лучшая невестка в моем сердце, несравненное сокровище, Я могу. Жениться на тебе — это благословение трех жизней…»
«Саньшэн? Помимо прошлой и настоящей жизни, что еще?» Гу Е жевал ароматные ядра грецких орехов и глотнул теплого шипящего сока, горячего сока, немного кислого!
«Есть загробная жизнь! Мне предстоит много работать не только в прошлой жизни, в этой жизни, но и в загробной жизни. С нетерпением жду загробной жизни, мы сможем встретиться снова, узнать друг друга, узнать друг друга, любить друг друга, остаться вместе…» Любовь Лин Линчэня задерживается.
Чу Мушань и Гу Е посмотрели друг на друга: они придумали неправильно? Как ты чувствуешь себя таким ярким? Если я продолжу сейчас, не будет ли слишком поздно? Младшая сестра отпустила их только для того, чтобы показать свою любовь двум одиноким собакам?
Чу Мушань закончил есть сладкий картофель и слабо сказал: «Какого… нам следует избегать?»
«Чего избегать?» Гу Ебай взглянул на него. «Вы помните это внимательно. Когда ты увидишь свою свекровь, она обязательно спросит тебя, как я ладил с братом Ченом. Ты скажи ей правду, пусть твоя мать будет уверена!»
"Кашель! Мне немного неуместно произносить слова, которые я только что сказал своей свекрови?»
Гу Ехун прищурился на него и сказал: «Я все сказал, что не так? Я…"
Внезапно я услышал снаружи звук шофера. Карета внезапно остановилась, Гу Е с соком в руке, передняя часть кареты резко упала, и сок из его руки полился ему на лицо. К счастью, сок только теплый, иначе она обязательно обезобразится.
Глаза Лин Цзюйчэня быстро схватили маленькую невестку за ремень, чтобы она не выпала из кареты. Но два ее старших брата, один быстро взял жаровню, а другой стоял перед маленьким столиком в машине, Гу Ецай был ложно удивлен и ни разу не пострадал.
Чтобы переодеть ее в машине одну, с ее беспечным нравом, ее лицо должно оказаться в жаровне. Почти обезображенный! Гу Е был замерз и вспотел. Она до сих пор очень довольна видом этой жизни. Хоть она и не может сказать, что страна заполнена, стоимость все равно в сети.
Гу Е с беспокойством посмотрел на руку Гу Мина: «Брат, там жарко?» Жаровня горела всю дорогу, и жару можно было себе представить.
Гу Мин поставил жаровню обратно и показал Гу Е перчатки, которые были на нем: «Все в порядке, но перчатки сгорели в огне». Это сплела сама его сестра!
Гу Е посмотрел на следы ожогов на перчатках. К счастью, его брат был в перчатках, иначе можно было обжечь несколько пузырей на руках: «Руки в порядке. Я снова сплету тебе пару».
Лицо Лин Цзюйчэня было очень плохим. Он высунулся из окна машины и спросил: «Что происходит?»
Возница в панике встал на колени на снегу и ответил: «Назад к принцу, перед ним вдруг появилась девушка, упала в обморок перед каретой, а маленькая боялась удариться о другую сторону, так что… пожалуйста, князь, прости». грех!"
"Девочка? Разве это не красиво?» Гу Е лег на спину Лин Цзюйчэня, прислонился к окну машины и с большим интересом оглядел его внешний вид.
Лин Цзюйчэнь сдалась и выглядела беспомощной: «Ты чуть не пострадал, и тебя это все еще волнует? Разве она не красива? Это плохо?"
Гу Е посмотрел на него с улыбкой и сказал: «Почему бы и нет? В драме с собачьей кровью хозяин-мужчина спас попавшую в беду красивую девушку. Девушке нечего было предложить, пообещала свое тело, наложницу за наложницу, а в красные рукава добавила благоухания…»
«Какой беспорядок! Вы также сказали, что в пьесе речь идет о собачьей крови, как может быть так много «обещаний твоему телу»? К тому же вы у меня уже есть, эти пошлые фанаты, даже в глаза мне не попасться». Губы Лин Цзюэ Чэня улыбнулись, его глаза выражали привязанность.
Ну и дела! Зять Нин Вана действительно, этот рот, как намазанный медом, все время разбрасывает собачий корм! Чу Мушань почувствовал, что не видел этого, и сказал приличным тоном: «Что такое драма с собачьей кровью?»
«Это просто какая-то ерунда. Это, как правило, дети из богатой семьи. Когда они встречают на дороге девушку, попавшую в беду, они любезно помогают мне. Но этот маленький зеленый чай, независимо от брака людей, ошеломлен тем, что является наложницей. Это разрушает первоначальное счастье людей. Брак, который называется местью, почти то же самое, что месть». Гу Е надулся.
«Мало зеленого чая? Почему девушка в беде пьет маленький зеленый чай, ведь она любит зеленый чай?» — глупо спросил Чу Мушань.
Пара выражений, которыми Гу Е не поделился с ним, повернулась к Лин Цзюйчэню и сказала: «Мастер Нин, вы хотите выйти из автобуса и посмотреть? Если вы не будете осторожны, у вас появится красивая, нежная и элегантная наложница, добейтесь хорошей истории. Внешний вид и статус лорда Нин Вана больше всего нравятся маленькому зеленому чаю».
"Хорошо! Брат Нин любит пить зеленый чай!» — тупо сказал Чу Мушань.
Гу Е, Лин Цзюйчэнь и его жена посмотрели на него «заткнись».
Бесстрастное лицо Лин Цзюэ Чэня восстановило образ прекрасного мальчика Биншаня: «Нет, я ушел! Брат Шестой еще не женат, и в комнате нет даже человека, разносящего чай. Учитывая личность зятя брата Лю, девушке из «Зеленого чая» это должно понравиться. Лучше ли, прошлое брата Лю видеть? Если оно красиво, не имеет значения, будет ли оно получено».
Хотя Чу Мушань не понимал значения слова «маленький зеленый чай», по тону и выражению лица своей сестры он знал, что это существо определенно нехорошее, и быстро покачал головой: «Нет, нет! Правила в нашем городе-государстве — четыре пятнадцати сына могут брать наложниц. Если я заберу людей обратно, отец не сломает мне ноги. Мингди, ты не слишком молод или… ты идешь спасать людей?
Выражение Гу Мина: «Ты меньше меня жалеешь», UU, читающий книги www.uukanshu.com, покачал головой, как погремушка: «Сестра сказала, что слишком рано узнала персонал, это вредно для тела. Мне меньше 18 лет, я не буду рядом с женщиной. Мне повезло, что я терпела эту девушку в беде! Это, Дапенг…
Все время пересчитывая уши, слушая оживленный Дапенг возле кареты, паниковал и махал рукой: «Не делай мне больно! Клянусь, в своей жизни я буду только добр к Мадоке! Я не могу разрушить свой брак из-за постороннего человека. И счастье».
Умирающая девушка недалеко от вагона слушала разговоры этих людей внутри и снаружи вагона. Ее величественная принцесса Линь Лан не погибла от преследования убийцы. Если бы она злилась, она была бы глупой!
Мяу! Приходите, спасите кого-нибудь! Эта принцесса не влюбится в тебя! ! Из-за травмы и раздражения глаза принцессы Линь Лан потемнели, и она полностью потеряла сознание.
Дапенг внезапно признался в полной луне и сильно покраснел. Он презрительно взглянул на него, и Мун сказал: «Важно спасать людей. Через некоторое время все замерзнут насмерть!» Спрыгнув с лошади, он собирался проведать потерявшую сознание женщину.
Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать «Избранное» ниже, чтобы записать эту запись чтения (Глава 874 «Спасите США в пути»), и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!
Если вам нравится «Сельскохозяйственная медицина», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. Д.), Спасибо за вашу поддержку! ! ()