Великолепный фермерский аптекарь - Глава 849.
Глава 839: Банка с уксусом завидует
Лин Цзюэчэнь беспомощно посмотрел на невестку и плотно позавтракал с матерью принцессой. К счастью, принцесса произвела впечатление на своего новобрачного Яньэр и выказала свою нежную привязанность, не потянув за невестку. Он смог взять молодую жену за руку и пойти послушать Цзяньсюань во время еды.
Хотя это была всего лишь зимняя луна, погода в Шэнцзине была намного холоднее, чем в Дунлине, и было сухо и холодно. После порыва ветра Лин Джучен поспешил помочь своей маленькой невестке пристегнуть шляпу плаща к голове и осторожно завязать ремень. Гу Е воспользовался возможностью, чтобы сунуть ручку Лян Бинбина в рубашку и дать ему согреть руки.
«Я вспомнил, что твой мужчина пришел, когда мои руки были холодными? Просто хочу доставить удовольствие вашей свекрови и оттолкнуть моего мужа в сторону. Гу Сяое, ты немного перевернулся? " Лин Джучен прижалась к себе за руку маленькой дочери. Она обняла ее за плечи и замедлила темп, чтобы соответствовать ее скорости.
У Гу Е был белый туман во рту, и хитрый свет вспыхнул в его глазах. Он улыбнулся и сказал: «С древних времен проблема свекрови была главной проблемой, влияющей на семейную гармонию. Самое сложное в отношениях со свекровью - это мужчина, зажатый между ними. У мамы хорошие отношения, не боится ли она, что вам будет неловко посередине? Вы действительно в блаженстве! Скажи мне, если у меня возникнут проблемы с принцессой-матерью, кому ты поможешь? »
«Но… ты не можешь просто оставить своего мужчину в покое, просто заботься о своей свекрови! Ты женишься на мне или женишься на принцессе-матери? Слегка детское косоглазие Лин Джучен опустило глаза, а губы сложились в линию.
Гу Е сжал руку на талии: «Съел даже уксус его матери, но я не ожидал, что большой кубик льда из прошлой жизни будет банкой с уксусом. Кисло ... ах! »
Лин Джучен поддержал ее за талию и поднял ее в воздух, заставив девочку шептать. В уголках его рта появилась слабая улыбка: «Кто сказал банку с уксусом? Кишки довольно толстые, и кажется, что муж и муж в хорошем настроении! »
«Как ты упадешь? Ты все еще хочешь меня победить? » Гу Еджу снисходительно посмотрел на него, бесстрашно крича: «Мать, мать-принцесса! Ваш сын хочет домашнего насилия, приди и спаси меня! »
Бабушка Лу и Юэюань следовали за ними издалека. Услышав перед собой смех, бабушка Лу с улыбкой покачала головой: эта парочка действительно шумная. Если быть точным, маленькая принцесса любит доставлять хлопоты, а с холодным стариком он стал более живым. Нин Ванфу, наконец, снова обрела популярность, так приятно!
"Домашнее насилие? Даже твоего маленького тельца мне не хватит, чтобы одним пальцем ткнуть. Кроме того, как я могу согласиться на домашнее насилие? Тык сломан. Где мне найти такую милую молодую жену? Старый холостяк двух жизней, который, наконец, женился на своей жене, по-прежнему остается ее любимцем, как ты вообще можешь взъерошить волосы? »
Лин Джучен обнял свою маленькую невестку и дважды обернулся, ее глаза наполнились радостью. Отныне он будет его собственной невесткой. Эти двое никогда больше не будут разлучены, такая сцена не просто во сне, это приятно ...
Гу Еху ошеломил: «Быстро подведи меня, головокружение, эй, успокойся, не бросай меня! Я золотой! »
Линг Джучен с улыбкой сказал: «Расслабьтесь! Если ты упадешь, я лягу под ним и не причиню тебе вреда! »
"Хм? Красные сливы там очень живые, пойдем сорвать ветку и вставить бутылку! » Гу Е в прошлый раз жила в особняке Нинван и вернулась в Дунлин сразу после зимы. . Я не ожидал, что сливы зацветут так интенсивно. Что-то вроде бегонии Касуга в ее Жемчужном павильоне.
Линг Джучен уложил ее. Гу Йе по-прежнему предпочитает это ощущение приземленности. Она побежала к Мерлину, осторожно взяв свое маленькое личико. Солнце светит сквозь Мерлина и распространяется на белое и прозрачное лицо девушки, теплое и мягкое, заставляя людей не отводить взгляд.
Глаза Лин Джучен следили за ней: Маленькая темная ночь, ты - солнечный свет в моей жизни. С тобой мой мир разноцветный ...
«Брат Чен идет!» Гу Е ударил его маленькой лапкой и улыбнулся, Цань Жуодунъян.
Лин Джучен быстро подошел к ней и посмотрел на нее с улыбкой, с некоторым сомнением в глазах.
Гу Е указал на ветку высокого сливового дерева и прищурился с улыбкой: «У этого цветка сливы красивая осанка. Я хочу забрать его и передать маме. Маме это должно понравиться! "
«Итак…» Глаза Лин Джучена были нежными, и на губах маячил грушевый водоворот.
Гу Е выглядела ошеломленной и в изумлении сказала: «Я ... не могу дотянуться до него. Так ты можешь присесть на корточки? »
Лин Чучен координированно присел перед ней на корточки, Гу Е легко прыгнул ему на спину, одной рукой обняв его за шею, одна рука вытянулась, чтобы сорвать красную сливу.
«Немного левее… стоп! Еще немного вперед, хорошо! » Гу Е оперлась на голову и повернула мужа, как генерал, который командовал тысячами лошадей. «Брат Чен, держи меня снова, да! Просто так, не двигайся! »
Гу Е наконец прикоснулась к цветку сливы. Она крепко сжала талию Лин Джучена двумя ногами, расправила поясную пластину и положила маленькую ручку ему на шею. Поработав некоторое время обеими руками, она наконец сорвала сливовую ветку, на которую смотрела.
Она соскользнула со спины Лин Джучена и протянула сливовую ветку, которую наконец подобрала, бабушке Лу: «Эта ветка была отправлена матери принцессе для развлечения!»
Бабушка Лу взяла ее за руки с улыбкой и ответила: «Да!»
Во дворе принцессы бабушка Лу передала Мэйчжи бабушке Чан и улыбнулась: «Это сыновнее почтение принцессы, и первое, о чем вы думаете, когда видите принцессу, - это ваша первая принцесса! Я подобрал лично для тебя. Я сказал, вы видели, как цветут сливы, так что вы тоже можете наслаждаться этим! »
Бабушка Чанг попросила ее взять переднюю старинную бутылку из-под слив, осторожно вставить в нее красную сливу и поднести ее к старшей принцессе. Она улыбнулась и сказала: «Видение молодого мастера все еще может быть неправильным? Принцесса сыновняя и грамотная. Важно, чтобы у вас были отношения с принцессой Чанг. Где ты найдешь такую невестку? »
Принцесса Чан взяла бутылку со сливой, поднесла ее к кончику носа и принюхалась, демонстрируя добрую и нежную улыбку: «Глядя на Чен'эра, которому больше года, я тогда думала, пока ему все нравится. остальное вторично. Если я не могу пойти вместе, это большое дело. Я живу в Cihe An, а там меньше. Девушка Е Е, судя по ее темпераменту, это правда. Но она искренняя и не эгоистична. Я могу говорить!"
«Не только ты умеешь говорить? Принцесса не может перестать говорить перед вами. Что бы это могло быть, если бы не было предназначено на небеса? » Мамонт Лу улыбнулся и распустил цветок на лице.
Бабушка Чанг также сказала: «Его Королевское Высочество принцесса, вы можете прекратить говорить о храме, маленькой принцессе может быть грустно слышать это! Подождите до следующего года, маленькая принцесса добавит вам умного внука. Подумай, князь. Это генерал, готовый выйти в любой момент.
Что касается маленькой принцессы, она должна заботиться о своих двух фабриках, и она должна быть занята лечением болезней и спасением людей, разработкой новых лекарств ... Разве не такую медицинскую школу мы должны построить в Янь Го? Маленькая принцесса даже более занята, чем первоклассные мастера. Этот маленький внук, ты должен принять участие, чтобы помочь тебе! ”
Принцесса Жунхэ слушала, и улыбка на ее лице была более яркой, как будто перед ней лежала белая нежная булочка, и она звала свою «бабушку» с молоком и молоком!
Она не могла закрыть губы, но сказала в рот: «Ты еще ребенок! Разве не опасно забеременеть девушке до 18 лет? Ждать два года? Ждите столько лет и не волнуйтесь о вечере Два года в году! »
«О, принцесса! Вы хорошая свекровь, которую трудно найти тысячи лет! Как и вы, свекровь, которая действительно думает о своей невестке, Manjing City никогда не сможет найти второй! » Чанг Ма взял сливовую бутылку. После этого поставил ее на длинный туалетный столик принцессы.
«Чен'эр потребовалось 28 лет, чтобы найти себе невестку. Моя свекровь, конечно, должна больше планировать для нее. Сколько 28 лет я могу прожить в жизни? » Принцесса Ронг Хэ вздохнула.
Она встала и подошла к окну, глядя на серое небо: наложница вашей принцессы уже более двух десятилетий находится в беде, и даже ее собственный сын остался в стороне. В будущем она будет жить для себя, для зятя и для внуков, которые никогда не приходили!
Не забывая, но в глубине души!
"Да! Завтра церемония возвращения Йер будет на 10% толще! Моя семья подарила нам такую хорошую дочь в особняк Нинван, мы тоже должны это показать! » Тем более ценится. Эта невестка, она везде довольна, естественно должна выразить свое отношение!
Молодожены, каждая из которых держала букет цветов сливы, вошли в Тинцзяньсюань. Лян Чен и красивый пейзаж увидели это и поспешно поприветствовали их, взяв цветы в объятия принца и принцессы. Лянчэнь также сказал интересным тоном: «Принцесса, какую из слив вы делаете?»
Гу Е вошел в комнату, где был сожжен земной дракон, снял плащ, улыбнулся и сказал: «Ты слишком молод, чтобы смотреть на своего хозяина. UU читает книги www.uukanshu.com Я такая шерсть, которая ловит только **** людей? Вы нормально передвигаетесь по дому, поторопитесь разобраться в людях и вещах в доме. В будущем вы и Мейджин, что касается этого внутреннего двора, поможете Мамонту Лу разобраться с этим ».
"Да!" Лянчэнь преклонила колени в знак приветствия, а затем посмотрела на дорогу Юэюань: «А как насчет луны? Чем она занимается?"
Гу Е удобно устроилась на мягком диване, покрытом густым мехом снежной лисы. Она взяла книгу и перевернула: «Полная луна? Она и цветы, которые пришли сзади, хороши, и они помогут мне передать медицинский колледж Шэнцзин. Чжан Луо встал. Когда она была в Дунлинге, она всегда была со мной, когда строила медицинскую школу. Подготовительной работы ей хватило, чтобы потрудиться. Как она может успеть управлять внутренней школой? Когда будет построена медицинская школа, ты и Хуаюэ. Хорошо, что второй генерал рядом со мной, но я могу вытянуть лицо своего учителя! »
Юэюань улыбнулся и сказал: «Разве это не правая и левая рука? Как он стал вторым генералом? »
«Все равно, понимаешь, слов не подбирай!» Гу Е зевнул, лежа на мягком диване и вялый.
Лин Джучен помахала в ответ трем служанкам в доме, подошла к своей маленькой невестке, склонилась над ее маленьким животом и накрыла его тонким одеялом. Он посмотрел на девушку, которая замурлыкала и беспомощно покачал головой: эта девушка снова его забыла! Это нехорошее явление. В будущем ему придется расчесать свое присутствие перед маленькой женой!