Великолепный фермерский аптекарь - Глава 475.
Глава 466. А как насчет воров?
Гогун услышал топот копыт сзади и велел водителю ехать по дороге и пропустить половину официальной дороги. Услышав этот знакомый голос, он был потрясен и расширил свои колоколообразные глаза, заикаясь и крича: «Хуан… Хуанг Дарен. Как вы с сыном монаха можете здесь появиться? »
"Привет! Что сказал город Гогун? " Чжаожун сказал, что другой участник получил свои собственные глаза и улыбнулся с легким экстазом. «Эта официальная дорога не является общедоступной для вашего города, вы можете ехать». Эй ... кашля, я могу пойти? »
Чжао Жунди - хороший император. Однако характер, который он любит играть, сохранился со времен принца. Когда городок Гогун был молод, он не был императором принца. Взял микросервис и пошел играть. В то время он попросил городские жители называть его «Хуан Гунцзы». Теперь, когда он встречает его во внешнем мире, он должен уважать «Желтого Мастера».
Чжэнь Гогун знает, что когда Emperor Microservices отправились в тур, он очень завидовал признанию других, и он относился к нему с уважением и уважением. Непонятно говорить другим, что он тот, кто находится в Золотом Храме!
Чжэнь Гогун и второй сын посмотрели друг на друга и беспомощно сказали: «Не смей. Под небесами это царская земля. Дорога под этой ногой, трава и деревья на обочине дороги принадлежат императору. Если я хочу остановиться. Если ты не отпустишь других, разве ты не станешь дорожным тираном? »
"Привет? Чернолицая национальная публика на самом деле пошутила? Это действительно редкость! » Чжао Жунди расширил глаза и оглядел город, как будто он лелеял предметы.
«Хуан Дарен засмеялся!» Хорошее настроение Чжэнь Гогуна, хотя он видел Чжао Жунди, ухудшилось на несколько пунктов. Однако в первый раз, чтобы защитить свою жену и дочь от благовоний, он все еще может видеть несколько счастливых цветов между своими бровями. Рот Чжао Жун не мог перестать стонать.
Официальное лицо города не изменило цвета и показало сыновьям знак быть бдительными и настороженными. Отправлен военный командир семьи. Если императору нанесен ущерб, какое лицо стоит на дворе?
Город Гогун находится далеко за головой императора Чжаожун, и в прошлом он прошептал: «Император, здесь не место для разговоров. Пожалуйста, простите меня, жену и дочерей за неуважение! » Шутя, встретил императора, его жену и дочь, старый **** сидит в карете в земле, но видеть церемонию это неуважительно!
«Ай Цин слишком осторожен. Я сказал, что не знаю, кто не виноват. Разве это не в самом сердце Ай Цин, такое ограниченное и слабое поколение? » У Чжэнь Гогуна все хорошо, то есть отсутствие старых генералов немного вольно, легко и героично. Это может быть связано с его десятилетним опытом? Сердце Чжао Жуна немного ошеломлено.
Гу Найт слушал, как его отец и его сверстники болтали, и не мог не загнать угол занавески и улизнуть. По другую сторону кареты она увидела спину подростка, который разговаривал со своим третьим братом. На боку у нее были белые чернила. Талия была перевязана салфеткой, а спина походила на зеленый бамбук. Придает людям роскошный темперамент.
Принц Эдвард Нанруи заметил любопытную линию взгляда. Когда он повернул голову, то увидел, как вспыхивает занавес кареты, и пара черных и ярких занавесей исчезает за занавеской.
В вагоне г-н Цзюнь, жена Чжэн Гогуна, наклонилась, опустила занавеску перед своей дочерью и мягко покачала головой. Кто идет извне, она уже догадалась по отношению мужа и жены. Позиция принца по-прежнему пуста. Дочь красивая и милая, невинная и живая, и мечтает стать певицей. Он не подходит для этого места, но его не может видеть королевская семья.
«Мама, Хуан Дарен… это император?» Гу ночь улыбнулся. Это слишком ново, и это так называется в старинных книгах и телесериалах.
"Ой? Почему ты так думаешь?" Сердце Джуна было немного странным, и он не мог не спросить.
«Эй, мальчик, который разговаривал с третьим братом, я видел это! Я в команде Ангела ангелов. Я знаю, что он принц Восточного дворца! К тому, кто приехал с ним, отнеслись вежливо. Личность «Хуанг Дарен», тебе не нужно об этом думать ». Гу ночь мать Чун озорно зажмурилась. Смотри, твоя племянница такая умная!
Джун указал на голову дочери указательным пальцем и помог ей разобрать воротник юбки. Сегодня Гу ночь носит синее платье на груди с вышитой морской выдрой морской выдрой и изящную висящую доску. Волосы декорированы бусинками ледяного цвета, тонкими и нежными.
Вскоре после этого прибыл храм Ангуо. Маленьким девочкам в экипаже сзади не терпится выйти из машины. Его Королевское Высочество принц с любопытством посмотрел в сторону трех маленьких девочек. У одной из девочек двенадцати или трех лет в красно-красном платье был большой глаз, похожий на глаз г-на Чжэн Гогуна. Она действует осторожно и выглядит неловко.
Принц не мог понять, почему он был немного разочарован в своем сердце. Конечно, девочка, воспитанная маленькими привратниками, и поведение известных людей в Пекине действительно ни с чем не сравнимы.
Когда он был на лошади, он подошел к карете матери и сестры. Он протянул руку и поднял мать, затем улыбнулся и потянулся к карете. Принц немного странный, карета госпожи Чжэн Гогун и других?
Маленькая тонкая рука, протянувшаяся из кареты и поддержанная за ручку маленькой шестерки. Вышитая холодными сливами занавеска открылась изнутри, и вытянулась темная голова, а на волосах были ледяные голубые бусинки. Под солнечным светом сиял ослепительный свет.
Его Королевское Высочество прищурился и увидел, что маленькая девочка спрыгнула с кареты, крича на шестерку, и улыбка была ослепительнее летнего солнца. У маленькой девочки есть пара больших глаз, которые похожи на ту, что только что была у маленькой девочки, но они более подвижные и сияющие, и в его голове появляются слова «Чжун Лин Сю Сю».
Красивая пара племянников маленькой девочки, улыбающаяся, как пара полумесяца, на губах вырисовывается маленький грушевый вихрь. Она стояла рядом с Сяолиу, и никто не сомневался в личности их братьев и сестер. Глядя на жену Чжэн Гогуна, которая смотрела на нее с улыбкой и добротой, принц мгновенно подтвердил личность маленькой девочки.
Ян Мутонг сделал шаг вперед и прервал взгляд принца на свою сестру. Он улыбнулся и сказал: «Мама, этот Хуан Гунцзы - лучший друг ребенка. Я не ожидал, что буду в дороге. Сяолиу, ты ведешь мать и младшую сестру, иди первым. Давайте сделаем перерыв в комнате ".
Его Королевское Высочество принц посмотрел на спину маленькой девочки и исчез в арке заднего двора храма Ангуо. Он улыбнулся и сказал: «Привет, Сяосань, я не большой волк. Ты так меня охраняешь? Это твоя младшая сестра, очень милая. Хорошо!"
Мяо Тонг посмотрел на него суровым взглядом: «Моя будущая сестра просит мою сестру лично пофантазировать и кивнуть. Меня не волнует, что она собой представляет, пока она может относиться к ней искренне, как и она, этого достаточно! »