Возвращающая Леди - Глава 98
[98]
Ее слабые светлые волосы сияют в лучах полуденного солнца. Карен смотрит на нее с тканью, которая закрывает ей обзор. Исла Эванс тоже видит Карен. Мои глаза на мгновение встречаются. Она выглядела немного нервной. Но ее шагов было недостаточно, чтобы остановиться.
Ясно, ясно, ясно.
Исла Эванс подходит к Библии и кладет на нее руку.
«Правда, я клянусь говорить только правду».
Он говорит иначе, чем обычно, независимо от того, нервничает он или нет. Карен прижалась верхней частью тела сквозь ткань.
«… Иселла».
Сколько времени прошло с тех пор, как я увидел лицо Иселы? Мое лицо выглядит немного опухшим. Я думаю, что мои волосы немного повреждены. Он тоже не так хорошо выглядит. Карен видит, как ее грубые волосы аккуратно закручены, что было мало толку, даже если она много работала. Эта жизнь действительно болезненна, и все это новое.
«Свидетель, Изела Эванс, является законной сестрой Карен Хайер. Это правильно?"
"Да, это."
Тон Изеллы был немного нервным и неловким. Карен никогда не видела, чтобы Изела была такой нервной, носила такую лошадь и такую одежду. Это действительно то, что нужно жить и видеть. В ее платье не было украшений. Он был аккуратным и темно-синим. Сердце Карен сильно забилось. Ее внешний вид никогда не был бы хорошим знаком, но она не могла остановить это избиение.
«Свидетельница, мисс Исла Эванс, проснулась три дня назад, когда семь месяцев назад лежала без сознания при пожаре в доме Haier».
«Ну, я не думаю, что ты еще хорошо себя чувствуешь ... Можешь дать показания должным образом?»
Прокурор уверенно ответил на вопрос судьи.
"Конечно."
Исла Эванс сознательно видит, где находится Карен. Светлые глаза, казалось, немного дрожали.
Карен Хайер ... Моя законная сестра, Карен Эванс, не психопат и не тот, кто убивает в страхе.
«Это означает, что она преднамеренно убила человека… Вы имеете в виду?»
Исла Эванс кивнула.
"Да, это."
Изела Эванс подняла указательный палец и указала на Карен. Она продолжала дрожащим голосом.
«Семь месяцев назад я видел, как она убила и поджег себя».
Суд отменил замешательство. Люди были в шоке. Жужжание становилось все громче и отчетливее. Карен сверкнула глазами. Карен показалась интересной контратака Изеллы. Но у Карен не было причин вмешиваться. Люди начинают болтать, чередуя Карен, Изеллу и Раймонда.
"Будь спокоен! Будь спокоен!"
Сколько бы судья ни бил молотком, он не слушал. Крик адвоката чего-то похоронили. Прошло много времени, прежде чем адвокат успел сказать судье.
Судья, свидетель сейчас дает не относящиеся к делу показания.
Но судья, похоже, так не считал. Судья покачал головой.
«Это не имеет отношения к этому делу. Разве он не говорит о подсудимом? »
Адвокат немного нахмурился, отложил бумаги и подошел к Иселе. Я медленно открыл рот, глядя на нее снизу.
«Мисс Исла Эванс».
"Да".
«Можете ли вы взять на себя ответственность за то, что сказали?»
"Нет конечно."
Адвокат снова спросила Иселу Эванс.
«Сколько времени прошло с тех пор, как вы пришли в себя?»
«Прошло около двух дней».
«А как долго ты лежишь?»
"…7 месяцев."
Адвокат повернулся и рассказал присяжным и судьям.
«Уважаемые присяжные. Мы должны подумать о том, насколько мы можем доверять свидетельству человека, который произошел за семь месяцев ».
Состоялся прокурор.
«Она взрослый человек, который может делать правильные выводы. Судья, адвокат обвиняет свидетеля ».
Но судья с этим тоже не согласился.
«Нет, это повод подумать».
Прокурор принес судье еще один документ. Судья, казалось, немного устал от постоянно растущих доказательств. Кто-то постоянно пытался повернуть вспять то, что уже было запланировано.
«Я отправлю справку от врача. Это означает, что она достаточно здорова, чтобы делать правильные выводы.
Судья кивнул после того, как прокурор увидел документ.
"Продолжай."
Не испугавшись, адвокат снова спросила Иселу Эванс. Лицо Иселы Эванс застыло.
«И вы знаете, что помолвка с лордом Раймондом Сэйертесом была межзвездной. Это правильно?"
Изела немного поколебалась и ответила.
"Да все верно."
«И он был без сознания из-за пожара. На семь месяцев ».
"…Да все верно."
Когда Исела заговорила немного запуганным голосом, адвокат подтолкнул ее быстрее.
«Вы потеряли рассудок в огне, и все сильно изменилось с тех пор, как вы пришли в себя. Карен Хайер стала Карен Эванс и имела отношения с мужчиной, который был твоим женихом ».
"......."
Адвокат пристально посмотрел на Изелу Эванс.
«Так ты очень ненавидишь Карен Эванс, не так ли? До негодования ».
"Эээээ, но."
Лицо Иселы синеет.
«Ваш адвокат снова и снова сознательно преследует вас, судья».
Однако на этот раз судья снова не согласился с прокурором.
«Но я не могу игнорировать тот факт, что свидетель участвует в таких отношениях».
«… Ну, я».
Исела немного отступила, скривившись. Он видит своего отца. Помоги мне, папа.
"Как и ожидалось."
Бердик Эванс встал, глядя, как его дочь видит его. Как и ожидалось, Исела еще слишком молода и слаба. Вы должны подойти. Чтобы убить эту рыжую ведьму.
«Исела, Исела! Ты приходишь в себя? »
"…отец мать?"
Бердик и его жена обняли Иселу и заплакали. Исела моргнула и хрипло посмотрела на родителей. Мать Иселы обняла ее и заплакала. Бердик тоже плакал. Наконец Исела проснулась. Его дочь, которая месяцами лежала без сознания, наконец, проснулась.
Исела широко открыла глаза и озадаченно обняла родителей.
"Почему ты…?"
Голос, который давно не используется, выходит хриплым. Изела, нахмурившись, погладила ее шею. Она все еще выглядела озадаченной. Она только что проснулась ото сна, и ее родители, казалось, обнимали ее и плакали. У меня закружилась голова.
«Вы знаете, сколько времени прошло с тех пор, как вы проснулись?»
"…Ага?"
Исела, похоже, не понимала, о чем это говорилось. Лошадь Бердика была его женой. неоднократно гладить дочь по щеке
«Иселла, с тех пор, как ты упала, прошло семь месяцев».
«… Э-э? Какие?"
Исела с недоумением вскочила. Но его ноги были слабыми, и вскоре он споткнулся и упал. Исела села и открыла рот. Внезапно ее мир перевернулся. Глядя на дочь, жена кричала на горничную.
«Му, вода!»
Служанка срочно принесла воду, и Исела дрожащими руками держала чашу. Изела закашлялась, бросившись пить медовую воду. Затем он сделал еще несколько глотков и повторил свои слова.
«7 или 7 месяцев».
«Да, в особняке Haier случился пожар, и ты не был в сознании до сегодняшнего дня».
Бердик объяснил своей дочери.
"7 месяцев…"
Исела подняла глаза. Бердик и его жена пожалели слабый голос дочери. Слишком много всего произошло, пока их дочь спала. Так много вещей.
«Лэй, что случилось с лордом Раймондом?»
"......."
Я не хотел, чтобы ты спрашивал ... Ты ведь спрашиваешь. Бердик внутренне причитал. Это потому, что он выбрал не того человека. Бердик был убит горем, когда подумал, как болезненно будет для Изелы услышать, что Раймонд и Карен помолвлены.
«Изела».
- сказал Бердик, снова укладывая Изелу. Для больной дочери еще рано.
«Тебе не нужно больше о нем беспокоиться».
Вы можете купить мне новый. Бердику пришлось постараться не ругаться перед дочерью. Ничего страшного. Красивых мужчин много. В следующий раз вам просто нужно сделать это лучше, чтобы не лазить более основательно.
«Прежде всего, позаботьтесь о своем здоровье».
Я куплю тебе нового мужчину, если ты станешь здоровым. Бердик взял на себя обязательство. Изела была белой и пела Вердик.
«О, отец».
Изела пожала руку Бердику.
«Лорд Реймонд… Дол, ты мертв?»
"Я бы хотел."
сказала жена холодным голосом. Дама ненавидела Раймонда. Он ненавидел Карен. И она ненавидела своего мужа за то, что тот привел их. Бердик повернулся к своей жене, которая сморщила ее лицо.
"Мед!"
Бердик был зол на свою жену, но она посмотрела на Иселу и сказала, глаза налиты кровью от слез. стиснуть зубы. Ей не понравилось, как сложилась ее дочь.
«Он оставил тебя».
"Госпожа!"
«Эээ, мама? Что? О чем вы говорите?"
Бердик схватил жену за плечо.
«Изела уже встала».
«Это важно сейчас? Неужели мужчина настолько важен? "
"Госпожа!"
"Отпусти меня!"
Жена сильно ударила Бердика по руке.
«Лорд Раймон Сэйертес, мужчина, которого вы так любите, помолвлен с другой женщиной, а не с вами. С падчерицей по отцовскому делу.
Исела недоуменно посмотрела на мать. Это не может быть правдой. Он, он. Однако слова опровержения не слетели с уст его матери, и вскоре Исела склонила голову. Вы так не думаете? Нет, Исела знала. Раймонд даже не посмотрел на себя должным образом.
«… Я был, я спал».
- пробормотала Исела. Мое лицо было залито отчаянием. Бердик указал на жену. Не слишком ли рано для вашей дочери? Но его жена встала и посмотрела на Вердика.
Бум.
Я закрыл дверь. Лицо Иселы было пустым. Когда я проснулся, случилось так много всего. Изела принюхалась полотенцем. Это было сложно.
«Дэ, я не знаю, что происходит…»
Бердик вздохнул и открыл рот. Вы должны снова рассказать своей дочери о последнем дне, когда она потеряла сознание. Не мужчина.
«Ты не мог встать. Вы помните пожар в доме Хайеров?
«Там пожар ...»
Изела повторила это.
«Да, именно поэтому лорд Хайер и молодой слуга умерли. К счастью, отец Дюран спас вас, но вы не приходили в себя до сегодняшнего дня.
«Это потому, что я задыхаюсь от дыма?»
«Да, я так думаю. Раймонд, сын сына, и у него все в порядке.
Вердик замолчал. Раймонд спас не Изелу, а Карен. И Вердик не мог вынести того, чтобы сказать дочери, что Раймонду, кажется, больше нравится Карен как его невеста. Так что Вердик ничего не сказал о Раймонде.
«Он не смог спасти тебя. Вместо этого отец Дюран позаботился о тебе.
Исела смотрит на Вердика со странным лицом.
"Дулан?"