Возрождение злой императрицы военного происхождения - Глава 26.
BTTH Глава 26: потрясающий
Глава 26 потрясающая
У матери И Пэйлань, миссис И, хорошие отношения с Жэнь Ююнь. И и Йе заботятся друг о друге в официальном доме. Иногда Юнь Юнь также брал Шэнь Цин навестить Ифу. У И Пэйлань и Шэнь Цин самые лучшие отношения, и у Шэнь Юя тоже хорошие отношения.
Женщина на сцене, мужской банкет с другой стороны посмотрела туда.
Шен Гуй и Шен Ван весь день были заняты политическими делами, и они не приедут. Но причина, по которой все смотрят на это место, - не Шен Гуй и Шен Ван.
В любом случае могучий генерал Шэнь Синь пользовался большим авторитетом при дворе. Когда император был жив, Шэнь имел много привилегий, и четыре имени императора были достойны этого имени. Тот, у кого есть власть контролировать, имеет право говорить. Поэтому, даже если Шэнь Синя не будет в столице, он все равно будет безразличен к уважению, а Шен Гуй и Шен Ван смогут воспользоваться своим старшим братом.
Мужчины смотрят на семью Шен, они - дом права смотреть на власть, военачальники сильны, женщины наблюдают за семьей Шен, но они смотрят шутки.
С мужьями все в порядке, в конце концов, если они стары, даже если они пренебрежительны, им всегда приходится скривлять в лицо несколько слов, а девушки разные. Возможно, у каждого есть сердце, у Шэнь Синя только одна племянница, а Шэнь - племянница, и его личность, естественно, отличается. Можно сказать, что даже принцесса лучше. А такая настоящая высокопоставленная проститутка - бескомпромиссный дурак. Глупый и невежественный, робкий и любящий короля Фу Фусю много шутил, но, к сожалению, цветы намеренно распускаются и безжалостны.
Не говоря уже о том, что в присутствии двух выдающихся кузенов они больше похожи на деревенскую девушку.
«Я не знаю, какая сегодня хорошая игра, и присутствие Его Королевского Высочества Шэнь Мяо определенно будет одеваться« задумчиво »», - ухмыльнулся И Пэйлань.
«Вы не думаете, что лучше смеяться, когда вы это проверяете? Боюсь, что из-за безмозглого темперамента Шэнь Мяо я возьму на себя инициативу и выйду на сцену. Когда доходит до времени, это прекрасно! » Цзян Сяоюй тоже засмеялся.
Бай Вэй вздохнул и притворно покачал головой: «Я не знаю, что генерал Шэнь создал в своей жизни. Как у него могла быть такая дочь? »
Говоря это, он увидел племянницу Янбайтана, ведущую группу людей, которые вошли.
В авангарде стоят Жэнь Юнь и Чэнь Жоцю. Жэнь Юнь была одета в цветочно-золотую мантию, и она родилась с богатым ароматом, и она чистила оригинальную редьку, и, чем больше она выглядела богатой и достойной, стиль матери семейства. Чэнь Жоцю другой. Хотя ей 16 лет, она все еще как молодая женщина. На ней светло-зеленая дымчатая юбка. На первый взгляд, это нежная женщина из Шусянмэнь.
А за ними идут Шэнь Юй и Шен Цин.
Шэнь Янь носил светло-розовую пару платьев из перьевой пряжи, длинные волосы были сделаны из фэйсянь, который украшен розовым жемчугом, бусины превосходного цвета, источают слабый блеск и напрямую привлекают внимание людей. Шэнь Цин вокруг нее, розовые цветы, как юбка облака дыма, тоже яркого цвета, причесана сотня цветов, выглядит умно и ясно, нефритовый браслет на запястье яркий, и я не знаю, что это такое.
Оба они молоды и молоды, а один женственен и великодушен. Ношение одежды и платьев указывает на то, что ценность очень высока. Это хорошая жизнь. Люди полагаются на одежду, и многие из них бросили на нее глаза. На мужском банкете взрослый не мог не восхищаться: «Некоторые дочери в семье Шен красивы».
«Есть еще один». Цай Линь увидел, как тонет его любимый человек, и его сердце наполнилось радостью. Он не мог не презирать: «В семье Шен также есть дочь генерала Шена, это хорошо».
Взрослый, похоже, не обращал особого внимания на слухи снаружи. Он ничего не знал о комментариях Шэнь Мяо. Услышав, что Линь Линь сказал это, он подумал, что это правда. Он сказал: «Дочь генерала Шэня будет неплохой».
«О, - Цай Линь не мог не улыбнуться и пальцами сказал:« Это не… »
Его слова не были закончены, но они проглотили.
Затем я увидел снисходительную ответную реакцию Шэнь Цина, и все еще оставался один человек. Она не шла со снисходительностью Шэнь Цин и осталась в изоляции. Это должно быть немного зловещим, но она, кажется, не смотрит на это. Скромный.
Вышитая рубашка Уцзиньюнь, юбка в форме полумесяца, штрихи юбки и штрихи, вышитые большим цветком бегонии, на самом деле словно распускаются в ее ногах. Пока девочка идет, она выращивает цветы и качается.
Девушке вот-вот должно было стать холодно, и она была покрыта плащом из синих лотосов облаков. Узор из цветочных гроздьев был придавлен в одно мгновение, и ребенок родился с величием.
Когда она подошла ближе, все увидели ее лицо. Это была 14-летняя девочка, одетая в простое висящее облако, только наискось вставленная простая серебряная эмаль, и небольшая бегония в хвосте серебряного скорпиона, мгновенно посередине цвета Яркое и яркое, сочетание довольно трогательно.
Цвет ее кожи белый, ее платье становится все более и более кремовым в юбке цвета лотоса, а глаза ясные и полупрозрачные, сверкающие, как у детеныша, с легкой улыбкой на губах, но, кажется, она не смеется. Нос маленький, нос мясистый, а рот розовый. Выглядит довольно мило, но все видят ее, но она не думает, что это маленькая девочка.
Некоторые люди рождаются с красотой, но без темперамента. Некоторые люди хоть и не красивы, но двигаются. Эта девочка выглядит милая и симпатичная, мол, слишком хороша, но темперамент не может не баловаться, величественная, достойная, от всей души презентует благородный стиль, люди не решаются рожать. Идея сделать второй.
Поза ее ходьбы, подбородок слегка приподнят, юбка неподвижна, движения рук правильные, не жесткие или случайные, как если бы действие было проделано тысячи раз, в точности нет недостатка.
Благородный темперамент и величие, рожденное в ее сердце, окутывали ее, заставляя казаться не 14-летней девушкой, а женщиной, закаленной на высоком уровне. Перед тонущим Шен Цин, Жэнь Ииюнь и Чэнь Жоцю невольно стали фольгой этой девушки, как и четыре служанки с ними. И, в конце концов, это явно их хозяин.
"Кто это?" - пробормотала Йи Пэйлань, даже если она была женщиной, она не могла не потерять рассудок. Как в этом возрасте мог быть такой темперамент?
«Это ... гость семьи Шен?» Бай Вэй спросил: «Кажется, я никогда раньше не видел этого человека».
Мужской банкет тоже молчит, мужчины смотрят на людей, а женщины не то. Все мы в официозе. Естественно, с первого взгляда можно увидеть разницу между этой девушкой не во внешности, а в темпераменте. После спокойствия сильных ветров и волн, спокойствия лица, лица всего впереди, отношение благородное, но оно будет. Изнутри люди чувствуют ее пренебрежение.
Как леопард бежал к стае, ощущение себя не на своем месте.
«Это дочь генерала Шена?» Бывший взрослый, который разговаривал с Цай Линем, был немного взволнован: «Хороший взгляд! Хорошее отношение! Синий из синего! »
«Шэнь Мяо?» Цай Линь взглянул и, пристально глядя в глаза, закричал: «Это чудесно?»
Камень поднял тысячу волн, и все замолчали, а затем последовало мгновение.
--Не по теме --
Вэнь Вэнь был первым, кто неосознанно подтолкнул меня. ┭┮ ┭┮