Возрождение Хань Юйси - Глава 946.
Глава 946: Побег из мертвых
Ночью черный цвет не только удивителен, но и удивительно тих.???W()W?W. 81ЗВ. Помимо некоторых фрагментированных звездных сияний, COM представляет собой почти кусок черного лака.
Хан Цзянье открыл глаза и почувствовал, что все тело раздавлено и ранено. Оглядываясь вокруг, я сейчас нахожусь в невысоком доме. Поскольку небо слишком темное, я не вижу, что это за дом, но единственное, что можно сказать наверняка, это то, что он был спасен. Когда они увидели бандитов, они поняли, что были неправы. Они тут же бросили вещи и побежали. Позже, преследуя бандитов, попал в джунгли, после чего попал в ловушку.
В растерянности дверь распахнулась. Старик с тунговой масляной лампой подошел к Хань Цзянье и сказал: «Ты наконец-то проснулся». Проспав день и ночь, все думали, что этому человеку не выжить, но не надеялись проснуться.
Глядя на платье старика, Хань Цзянье понял, что он из народа И. Хань Цзянье с трудом произнес: «Вода…» Он не только хочет пить, но и голоден.
Старик поставил лампу с тунговым маслом и вышел. Не так уж много окажется в миске с темными вещами. Хань Цзянье чуть не вырвало после первого кусочка. Однако он также знает, что жизнь народа И нелегка, и то, что люди могут дать ему перекусить, уже является большим достоинством. Поэтому, хотя есть и трудно, он все равно кусает зубы и все съедает.
Старик посмотрел на Хань Цзянье, чтобы съесть что-нибудь, и его защита стала меньше.
Съев что-нибудь, Хань Цзянье почувствовала себя намного комфортнее. Он сказал с благодарностью: «Спасибо за помощь старику?» Хотя он смотрит на тощую внешность старика, Хань Цзянье не думает, что у него есть способность спасти себя, но до сих пор он это видел. Такой человек.
Старик покачал головой и сказал: «Вы попали в ловушку моего сына Ане, и теперь он его возвращает». Старик не ругался, потому что его ловушка была вырыта в малолюдном месте. Хан Цзянье вмешался и может только сказать, что ему не повезло.
Хан Цзянье был шокирован и счастлив: «Ты, старик, будешь говорить по-китайски?» Люди, очень немногие люди могут говорить по-китайски. Из-за непроходимой речи и плохой коммуникации это часто приводит к конфликтам.
Когда старик увидел Хань Цзянье, он не винил их. Его внешний вид также стал намного проще. Он сказал: «Я научился этому, когда был молод». Когда старик был молод, родители отправили его в город изучать медицину у старого врача. Старый доктор не только многому его научил. Эти знания также позволили ему научиться говорить по-китайски. Из-за существования старика многие в их семье говорят по-китайски.
Помолчав, старик спросил: «Молодой человек, что ты делаешь? Как можно попасться в ловушку?»
Изначально Хан Цзянье хотел сказать, что он трейдер. Он подумал об этом. Он всем говорил, что он трейдер, и никто этому не верил. Хан Цзянье сказал: «Мы сопроводили партию товаров в Юаньчжоу. В результате мы встретили бандитов на дороге. В середине пробега мы случайно попали в ловушку». Сейчас он не знает подробностей о старике и опрометчиво называет его личность. Это пустяковое дело, и я боюсь, что эти люди передадут его правительству, и его жизнь уже не спасти.
Старик сказал то же самое: «Вы бюрократ?» Поскольку каждый год народ хань убивает и раздавливает множество людей, каждый год многие люди и умирают от рук народа хань, поэтому многие люди и очень ненавистны народу хань. Старик принадлежит к более добрым людям, но он дружелюбен только к простым людям и еще очень питает отвращение к чиновникам и офицерам.
Хан Цзянье сказала со вздохом облегчения: «Нет. Изучив ноги и ступни у мастера, я побежала в большую семью. На этот раз он также помогает нашей семье отправить партию вещей в Юаньчжоу». Хотя он и ошеломлен. Ситуация не очень хорошо понята, но я также знаю, что у народа И есть глубокие противоречия с правительством.
Взгляд старика не изменился: «Откуда у обычного охранника может быть столько шрамов? Если я не ошибся, ты должен быть солдатом в армии, и срок службы в армии немаленький, и звание не низкое?» Хан Цзянье Скорпиону из пасти тигра не менее 20 лет, плюс около дюжины шрамов на теле, как он мог быть маленьким охранником. Однако, поскольку его сын задавал вопросы снаружи в эти два дня, он не слышал, что за последние несколько дней через них проходили солдаты. Поэтому, хотя у старика были сомнения, он все же пытался вылечить Хань Цзянье. В противном случае Хань Цзянье все еще живет там.
Хан Цзянье подумал об этом и сказал с улыбкой: «У старика хороший глаз. Я поступил в военный лагерь в шестнадцать лет. Я работаю в армии Динбэй Юйчэна более десяти лет. Все эти годы я играл с людьми Бэйбэй. Сорок или сорок игр». Что касается звания в армии, Хань Цзянье не сказал. Иногда говорить неправильно, поэтому лучше говорить меньше.
Старик уставился на Хань Цзянье и спросил: «Значит, эти раны падают, когда вы сражаетесь с людьми Бэйбэй?» Увидев, что Хан Цзянье кивнул, взгляд старика значительно смягчился: «Поскольку вы являетесь членом Северо-Западной армии, то Пинси Ван поведет войска на землю?» Самое ненавистное для людей И — это сражаться, и каждый раз, когда они сражаются, погибает множество людей. Чтобы выжить, им приходится брать в руки оружие и сражаться.
Хан Цзянье не солгал, кивнул и сказал: «Да. Но старик чувствует облегчение: военная армия Северо-Запада строга, никогда не убивает невинных людей и не будет беспокоить людей». Конечно, предполагается, что вы не сопротивляетесь. Если это будет сопротивление, то оно, конечно, не будет беспощадным.
Старик сказал с пустым выражением лица: «Не беспокоить людей? Можно ли это гарантировать?» Эти чиновники, офицеры и солдаты — существа, которые едят людей, не плюя костями. Старик не поверил словам Хань Цзянье.
Хань Цзянье оживленно сказал: «Старик Пинси Ван установил военный порядок, осмелился принуждать людей, и ему не будет прощения. Если это беспокоит людей, 20 тяжелых армейских палок…» Потому что это более захватывающе, это ранит рану. Лицо Хань Цзянье свернулось в комок.
Взгляд старика гораздо лучше, чем просто прочитать: «Хорошего вам отдыха. Если у тебя есть слова, ты можешь залечить свои раны и сказать «нет» позже». После этого старик вышел из дома.
Глядя на крышу, Хань Цзянье сказал себе: «Я не знаю, как поживает Айи?» В то время из соображений безопасности он и Хань И носили самую обычную одежду. Поэтому, когда они бежали, они не были в центре внимания бандитов. В противном случае он, должно быть, убегает.
Сюй Ву взял в дом личное письмо от Юньцина. Как только я вошел в кабинет, мой взгляд не мог не упасть на цветы на подставке из желтого палисандра. Я видела лепестки этой горшечной хризантемы, тонкие и тонкие, бело-желтые, желтые с красными тычинками, и соблазнительный аромат.
Юйси подняла голову и увидела Сюй Ву, смотрящего на цветок в горшке. Он сказал с улыбкой: «Это называется белая лошадь, гоняющаяся за ветром». Эту хризантему сложно выращивать. Дома выращивали только два горшка. Горшок с рассадой сохранили, а горшок подарили Юйси.
Сюй Ву не мог не сказать: «Белая лошадь гонится за ветром? Оно действительно достойно своего названия». Левая сторона цветка белая и снежная, как белая лошадь, золотисто-золотая справа похожа на разноцветного феникса, один белый, один желтый, один левый и один правый, очень особенный. . Если бы его жена увидела такой красивый цветок, он бы ей обязательно понравился.
Ежедневная работа Линга вместе с детьми - ждать цветов и растений в другое время. Наблюдая и крася, Сюй Ву также обладает обширными знаниями о цветах и растениях.
Юйси улыбнулась и посмотрела на письмо в руках Сюй Ву. Он спросил: «Чье это письмо?» Если это секретный вопрос, те, кто ближе к Сюй У, напишут ему личное письмо. Другие, все написанные тайны.
Сюй Ву передал письмо Юйси и сказал: «Это личное письмо Ван Е, отправленное два дня назад». Хубэй находится относительно близко к Юйчэну.
После того, как Юйси прочитал его, он передал письмо Сюй У и сказал: «Как вы думаете, стратегия Ван Ебина делится на два направления?» Хотя Юйси прочитал несколько книг, его сравнивали с Сюй Ву, имеющим практический опыт. Это еще далеко.
Сюй Ву кивнул и сказал: «Он сделает больше с меньшими затратами. Кроме того, Гуань Тай готовился последние два года. Теперь принц приказал атаковать депрессию, и несколько соседних государств смогут быстро ее уничтожить».
Юйси развернула карту и внимательно прочитала ее: «С Чжоу Цзиньпэном не так уж приятно иметь дело». Под рукой Чжоу Цзиньпэна, помимо Лу Ганга, находятся такие генералы, как Ло Кайцзян и Чжоу Дун. Эти генералы тоже полны сражений. С этим нелегко справиться.
Сюй Ву сказал: «Ван Хао не о чем беспокоиться, я только что получил новости: у черной вдовы военная карта в руках Ло Кайцзяна. Обе карты были отправлены в руки короля. С этими двумя картами мы можем выиграть эту войну с наименьшим количеством войск».
Юйси сказала: «Эта картина может быть неправдой». После паузы Юйси сказала: «Даже если эта картина правдива, лучше иметь фотографию.
Сюй Ву сказал: «Черная вдова ни разу не совершила ошибок за эти годы. Эту картину следует проверить и отправить в руки принца. Кроме того, принц был осторожен, на этот раз он повел войска для нападения на землю, если на карте есть фальшивый принц, его не обманут». Что касается Юньцина, Сюй Ву полон уверенности.
Юйси больше не понимает нрав Юньцина. Юйси громко спросила: «Есть новости от моего второго брата?» Прошло несколько дней, а новостей вообще нет.
Сюй Ву покачал головой и сказал: «Нет. Ван Хао не стоит беспокоиться, отсутствие новостей — это хорошие новости». Если вы найдете тело, это плохая новость.
Юйси вздохнула и сказала: «Второй брат будет отправлять матери письмо каждый месяц. Прошел почти месяц, а я не знаю, как на ней жениться». Если вы сообщите Цю, что Хань Цзянье пропал, знайте, сможете ли вы сопротивляться.
В этом вопросе у Сюй Ву нет выхода.
Неожиданно в ту ночь Хань Цзя получил книгу Хань Цзянье. После того, как письмо Цю было прочитано, он наконец почувствовал себя спокойно.
В то же время Юйси также получила письмо от Лу Сю. Лу Сю сказал в письме, что Хань Цзянье уже написал шесть книг, прежде чем уйти, потому что он не хотел, чтобы Цю знал, что он будет таким опасным.
Прочитав письмо, Юси улыбнулась. С небрежным характером Хань Цзянье, где бы я мог так всесторонне подумать. На самом деле это идея Лу Сю. Но это тоже хорошо, по крайней мере, не волнуйтесь, что Цю будет торопиться по этому поводу.
Ps: Четвертая отправлена.