Возрождение Хань Юйси - Глава 375.
Глава 375.
Цзы Янь кричал на семи-восьмилетнюю девочку: «Я этого не говорила. Правая рука долго пробивала и учила. Как ты можешь даже не отличить левую руку от правой? 1 августа в текстовой сети?? W≥ W=W≠.≤8≥1≤Z≤W≥.≤C≤O≠M» Громкий голос фиолетового скорпиона, люди за пределами школы отчетливо слышали его.
«Ух ты…» Маленькая девочка посмотрела на зловещий взгляд соболя, испугалась и заплакала.
Цзы Ян был так зол, что сказал: «Приди ко мне, когда я снова заплачу». Я никогда не видела такого глупого ребенка, даже левая и правая руки неясны.
Маленькая девочка услышала это и испугалась снова заплакать, но слезы все равно лились. Это похоже на то, как это жалко.
Пурпурный скорпион глубоко вздохнул, а затем сказал группе людей: «Наносит удар левой рукой». Ну, наконец, ничего страшного в этом нет.
Не поддавайтесь вспыльчивости и учите час. Затем он махнул рукой и сказал: «Минута отдыха». Обучение этих детей действительно утомляет больше, чем грамотность.
Выйдя из дома, Цзы Янь сказал Юй Чжи снаружи: «Ты придешь учить позже». Она думала, что учить этих детей будет легко, но я не ожидал, что это будет так сложно.
Юй Чжи протянул Цзы Яну очищенный каштан и сказал с улыбкой: «Научите своего ребенка терпению, вы такой нетерпеливый, где вы можете научить?» Дети выглядели такими свирепыми, и они боялись, этого страха, Не ошибиться. Таким образом, дама по-прежнему предусмотрительна, зная, что у нее пурпурный характер, поэтому она обратится с просьбой не разрешать сражаться с этими детьми.
Цзы Янь выслушал это, но также засмеялся: «Это действительно не то, что могут сделать обычные люди». Выдержки не хватает, действительно не научишь.
Следующий час — Юй Чжицзяо. Юй Чжи очень терпеливый человек, поэтому ребенок больше не плачет.
Цзин Бо пришлось работать, потому что она пошла домой, поэтому, поев, она поспешила домой. Посреди дороги ее остановили. Увидев, что человеком, остановившим ее, был фиолетовый соболь, Цзин Бо вздохнула с облегчением и спросила: «Сестра Цзы Цзы, что у тебя есть?»
Цзы Янь передал скорпиона Цзин Бай и сказал: «Это четыре сокровища, которые дала тебе женщина. Надеюсь, ты сможешь использовать его с пользой».
Цзинбай прислушался к этому, и его глаза загорелись. Занятые руки взяли скорпиона и закричали Цзы Цзы: «Спасибо, мадам, спасибо, Цзы Цзы, сестра». Она давно хотела писать ручкой, но бумага и карандаш были слишком дороги, и они не могли себе этого позволить.
Цзы Янь улыбнулся и сказал: «Рот очень сладкий. Да, ты это знаешь, но не хочешь рассказывать другим». Пистолет попал в голову птицы, Юйси не хочет отправлять набор из четырех сокровищ на исследование, пусть Цзин Бай будет людьми Эй.
Цзин Бай тяжело кивнул и сказал: «Сестра Цзы Цзы вздохнула с облегчением, кроме моей матери, я никому не говорю». Изначально у Цзин Бая было два младших брата, но они его не оставили. Сегодня у нее с матерью только две матери. Однако мать Цзинбая не такая же, как мать Шэнь Яня. Мать Цзинбая очень горячая, и большинство людей не осмеливаются их запугивать.
Цзы Янь сказал: «Миссис. сказал, что ты много и упорно работал, и талант тоже очень хороший. Если вы будете упорствовать, вы сможете стать талантливым в будущем. Поэтому ты должен усердно учиться, заниматься боевыми искусствами, не подводить даму к тебе. Ожидания».
Цзинбай услышал это, не поверил и спросил: «Дама действительно так говорит?»
Глядя на Цзинбая, который, кажется, способен сиять, Цзысяо сказал с улыбкой: «Конечно, я солгал тебе, чтобы ты что-то сделал? Ну, мне пора назад, ты можешь вернуться быстро!»
Цзин Бо помахал рукой и сказал: «Сестра, до свидания».
Вернувшись домой, Цзин Бо Ньян увидела улыбку дочери, последовала за цветами, улыбнулась и сказала: «Счастлива быть такой, экономить деньги?»
Цзин Бай сказал с улыбкой: «Мама, заходи, я покажу тебе хорошие вещи».
После этого Цзин Бо взяла свою мать в дом и открыла скорпиона, ссылаясь на перо и чернила в скорпионе и говоря: «Мама, это перо и чернила, которые дала мне моя жена. Мадам сказала, что пока я буду усердно учиться, я обязательно стану талантливым».
Взгляд Цзэна на обаяние дочери, его сердце было кислым, и он сказал: «Миссис. Я так тебя ценю, что в будущем тебе придется усерднее учиться».
Цзинбай кивнул и сказал: «Мама, можешь быть уверена, что я не позволю жене надеяться на меня. Я должен не только читать и читать, но и усердно работать, чтобы изучить кунг-фу. Когда я изучаю кунг-фу, я могу следовать фиолетовому цвету. Как и моя сестра, я защищаю свою жену». Теперь Цзы Янь — цель Цзин Бая.
Цзэн коснулся головы Цзин Бая и сказал: «Что ж, когда ты познаешь истинную способность, ты отплатишь своей жене». Если нет женской доброты, у дочери есть возможность читать и изучать боевые искусства.
Здесь Цзы Янь вернулся в Юньфу и пожаловался Юйси: «Госпожа. Этих детей действительно трудно обучать. Они не только глупы, но и робки. Когда они говорят два предложения, они плачут, плачут, я расстраиваюсь». »
Эта фраза успешно позабавила Юйси: «Это учит детей терпению, а вы закаляетесь, куда учить этих половинчатых детей».
Цзы Янь равнодушно сказал: «Если ты не можешь учить, то не учи! В любом случае, я просто хочу присоединиться к веселью». Если Юйси хочет выйти, она должна остаться с ней, не может ходить, где действительно можно учить детей.
Выслушав Юйси, Юйси сказала с улыбкой: «Дети школы не хотят вас ничему учить, после этого вы сможете иметь своих собственных детей. Что я должен делать? Не могу дождаться, чтобы забрать ребенка!»
Цзы Янь сказал с разочарованным видом: «Не о чем беспокоиться. Если это девочка, то я войду во внутренний двор, и мой сын отдаст Юй Чжи».
Юйси беспомощно покачал головой и сказал: «Ты мать, но на самом деле ты не несешь ответственности». Воспитывать детей так легко!
Пурпурный скорпион по этому поводу не беспокоится, говоря: «Насытите им желудок и позаботьтесь о них. Если ты недостаточно знаешь, я не убью его. Когда она была маленькой, она не могла есть рис, но тоже следовала за своей госпожой. Чтобы каждый день полноценно питаться.
Юйси больше ничего не говорила, думая о том, чтобы найти возможность поговорить об этом с Юй Чжи. В будущем будут дети, будь то мальчики или женщины, или позвольте Юй Чжи научить себя!
Вечером пришел Хао Дачжуан и принес письмо, написанное г-ном Ченом. Хао Дачжуан протянул руки и сказал: «Миссис. Чен, господин Чен сказал, что это письмо необходимо передать лично вам. Я думаю, это должно быть очень важно».
Цзы Ян не использовал Юси, чтобы открыть, он взял письмо, прежде чем подойти, открыл его и увидел, без проблем, а затем передал его Юси.
После того, как Юйси прочитал письмо, его глаза сверкнули и он сказал: «Это то, что дал вам господин Чэнь, разрешите отдать это мне?»
Хао Дачжуан кивнул и сказал: «Да».
В это время лицо Юйси стало нормальным, и он прошептал: «Я знаю». Сказав это, Юси ничего не сказала.
Хао Дачжуан долго ждал и не дождался ответа Юйси. Он не мог не спросить: «Мадам, как вы видите, чтобы я ответил господину Чену?» Это странно.
Юйси на мгновение задумалась и сказала: «Когда ты уйдешь, я позволю белой матери положить два фунта колбасы с беконом, а ты отправишь ее господину Чену». Увидев, что Хао Дачжуан все еще выглядит унылым, он сказал: «Вы будете чем-то переданы г-ну Чену, г-н Чэнь будет знать».
Хао Дачжуан взял пакет и пошел обратно.
После того, как Хао Дачжуан, например, Цзы Янь, спросил Юй Си: «Госпожа. Что написано в письме г-на Чена?» Как ты выглядишь немного странно!
Юйси улыбнулась и передала письмо Зияну.
Цзы Ян взглянул и, прочитав, задался вопросом: «Что это написано?» Семья Цинь, семья будет семьей, семья Чжао, летний домик, она давно не видела. Поймите.
Юйси сказала: «Это силы, которые знакомят различные семьи в Юйчэне. Семья Цинь обладает наибольшей властью, а семья Фу сильно отличается от семьи Чжао. Второе есть второе. Последний — Юньцин».
Соболь взглянул еще раз, и некоторые поняли: «Чем так плоха сила генералов?» Это пятое место, и это очень плохо.
Юйси покачал головой и сказал: «Хе Руй слишком поверхностен в фундаменте Юйчэна. Его можно поставить на пятое место. Это уже очень хорошо». Конечно, это относится к общей силе. Если династия Цинь погибнет, Юнь Цин станет командующим приграничного города, это не то же самое.
Цзы Янь все еще не поняла и спросила: «Миссис. Что имеет в виду этот господин Чен?» Скажи жене, что делать.
Юйси взяла письмо из рук Зияня и сказала: «Вы так много просите и попросите Сюй Ву прийти». Господин Чен написал ей это письмо, очевидно, желая на него положиться. Судя по тому, что написано в письме, этот г-н Чен тоже немного талантлив. Просто это тождество не совсем правильное. Если вы хотите его использовать, вы должны об этом подумать.
Вскоре подошел Сюй Ву.
Юйси сказала: «Глядя на то, какое преступление г-н Чэнь совершил в прошлом?» Если вы действительно хотите использовать г-на Чена, вы должны удалить личность его пленника.
Сюй Ву выслушал вопрос Юйси и сказал: «Этот господин Чен — уроженец Ганьчжоу. Он выпивал в ресторане и спорил с маленькой невесткой префекта. В результате племянник маленькой невестки упал с крыши и разбился насмерть. Поэтому меня сослали сюда».
Юйси услышал, что это был житель южной провинции Фуцзянь, но его сердце было свободным, но процесс слуха нахмурился и сказал: «Он мертв? Господин Чен толкает его вниз?»
Сюй Ву сказал с улыбкой: «Нет, маленькая невестка префекта бросается с верхнего этажа и направляется на землю, поэтому он умер. Небольшое окружение покойного рассказало, что г-н Чэнь сбивал людей. На самом деле, г-н Чен и префект маленькой невестки, есть еще один человек, этот человек - друг г-на Чена. Но чего г-н Чен не ожидал, так это того, что его друг встал и поправился, сказав, что г-н Чен сталкивал людей вниз. У семьи Чена есть кое-какие связи в этом районе. Из-за смущения г-н Чэнь потратил много денег, чтобы наладить отношения. Господин Чэнь приговорил его не к смертной казни, а к изгнанию».
На самом деле процесс был очень простым. В момент происшествия наверху находились всего три человека. Когда г-н Чэнь конфликтовал с Чжифу Сяоцзы, другие люди этого не видели; а друг г-на Чена всегда ненавидел г-на Чена, потому что чувствовал, что тот все время давил на себя. Поэтому после инцидента он исправит человека, которого подтолкнул г-н Чен. Господин Чен разорен и не станет преграждать ему путь.
Ps: Время обновления днем - два, четыре и шесть.