Возрождение Хань Юйси - Глава 353.
Глава 353. Горе 1.
Юйси посмотрела в глаза Юньцину и сразу сказала: «Это лекарство сложно настроить, а необходимые лекарства очень дороги.?????? Китайский W=W≈W≈.=8≈1≠Z≠W =. ≥ C ≥ O ≠ M» Этот лекарственный материал слишком дорог, где возможно его массовое производство.
Юнь Цин спросил: «Какое лекарство нужно?»
Юйси сказала: «Тридцать семь, жасмин, тяжелое строение, мускус, борнеол и другие лекарственные вещества». Необходимые лекарственные травы стоят дорого, но необходимо создать формулу, обеспечивающую такую функцию. Только эта формула является нижней частью коробки давления, о Мастере Ян, конечно, не будет слухов.
После того, как Юньцин услышал мускус, речи не было. Этот мускус дороже золота. Если вы хотите производить в больших количествах, это мечта.
Это будет, соболь возьмет марлю. Юйси вытерла руки Юнь Цина и обернула их марлей, чтобы обернуть раны. Техника очень искусная, и я вижу, что Юньцин удивлен: «Как ты можешь перевязать рану?» Изучите медицину, и не надо этому учить.
Юйси сказала: «Я знаю, что хочу выйти замуж на северо-западе, я брошу школу. Я не ожидал, что он будет использован так быстро». Это неправда, зная, что жениться на северо-западе, думать о Юньцине может быть ранено Юйси позволила ей научить ее. Это также защита, которую можно использовать в один день, но не рассчитывайте использовать ее в первый день свадьбы. Это будет более лично передано Юньцину.
Есть еще много проблем, которые предстоит решить, и Юньцин не может оставаться дома слишком долго. Юйси не остановился и сказал, что не позволит Юньцину уйти, просто сказал ему: «Мне нужно вернуться, чтобы сменить лекарство ночью». По прошествии этого времени, думаю, я смогу вздохнуть с облегчением.
Юньцин сделал паузу и сказал: «Вы можете не вернуться ночью. Ты дашь мне лекарство. Я позволю военному врачу поменять лекарство ночью».
Юйси был немного подавлен, но дал лекарство Юньцину. Он сказал: «Я приготовлю для тебя курицу, чтобы отправить ее в прошлое». Протекло так много крови, я должен это компенсировать.
Юньцин хочет сказать «нет», но я вижу неловкий взгляд Юйси. Дойдя до рта, я тоже отвечаю: «Ну, я обязательно съем».
Юйси мягко сказала: «Юнь Цин, ты теперь не одна, у тебя все еще есть я и дети, поэтому обязательно позаботься о себе. Вы – опора семьи. Если у вас что-то не так, что мне делать с ребенком? «Не смотри на красный огонь ее ресторана, это все из-за Юньцин за спиной». В противном случае вы не сможете хранить его в течение дня. Так устроен мир. Без мужчины женщине напрасно делать это лишний раз.
Юньцин коснулся лица Юйси и мягко сказал: «Можете быть уверены, что я позабочусь о себе и не позволю себе ничем заняться».
Вечером Юньцин вел переговоры с людьми, увидел, как вошел Го Сюнь, и сказал: «Генерал, дама прислала суп». Юньцин был занят и до сих пор не ужинал! Го Сюань почувствовал, что суп его жены был доставлен как надо.
Все люди в военном лагере посмотрели на Юньцина.
Юньцин спокойно сказал: «Иди, поешь и возвращайся через четверть часа». Ожидание, пока кто-нибудь уйдет, это беспомощный способ позволить Юй Чжи войти.
Дни этой встречи были немного холодными. Юйси беспокоилась, что дорога слишком далека, чтобы ее можно было отправить в военный лагерь. Куриный суп уже остыл, поэтому под коробку с едой подложили древесный уголь. Как только контейнер с едой открывали, запах куриного супа сразу же разносился по дому.
В коробке с едой лежат две тарелки куриного супа. Юй Чжи сказал с улыбкой: «Миссис. делит куриный суп на две части и говорит одну для генерала, а другую для Хо. В куриный суп добавляют не только женьшень, но и свинью, и свинью, но суп в основном полезен. Кровь хоть и ароматная, но на вкус немного горьковатая.
Юньцин не был сентиментален. Взяв ложку, он доел тарелку куриного супа. После еды он сказал: «Хо Шу ушел на работу, эта тарелка куриного супа ушла, подожди, пока Хо Шу вернется и съест ее снова!» Где была травма раньше? Пройдите это лечение.
Юй Чжи смущает то, что ему приходится смотреть, как Юньцин заканчивает есть. Еда и отказ от еды Хо Чанцина не входят в его юрисдикцию, поэтому он прислушался к словам Юньцина и просто вернулся.
Вечером Хо Чанцин вернулся и узнал, что Юйси прислала куриный суп с женьшенем, и дал ему копию. Он не говорил, что не будет есть. Однако когда я увидел женьшень в супе, это был лишь проблеск. Повернув голову, Юньцин сказал: «Этому женьшеню должно быть пятьдесят или шестьдесят лет. Это нельзя купить в Юйчэне». Зная, что Юньцин ранен, он взял хорошие вещи. Он тонизирует, эта мысль очень радует Хо Чанцина.
Юньцин был очень удивлен: «Пятьдесят или шестьдесят лет женьшеня?» Он думал, что прошло всего пять или шесть лет! Основная причина в том, что Юньцин редко ест такие вещи, поэтому это не совсем понятно.
Хо Чанцин кивнул и сказал: «Ошибок не будет». После этого он позвал Го Синя и Юй Цуна разделить большую тарелку куриного супа. Хорошие дела, все ели вместе.
Ю Юнь варился на медленном огне с куриным супом с женьшенем, а сам Юйси был довольно обильен едой. После еды он также выпил миску яиц из козьего молока.
Прикоснувшись к животу, Юйси прошептала: «Этот ребенок хорошо себя ведет». За два месяца почти три месяца, не говоря уже о том, что беременность - это рвота, то есть трудно быть сонливой и психически слабой.
Цзы Янь сказал с улыбкой: «Это ребенок, которого вы расстраиваете. Сейчас он так хорошо себя ведет, и он определенно будет хорошим сыновним мальчиком».
Юйси сказала с улыбкой: «Да! Это человек, который знает бедствующих».
После того, как еда закончилась, Юйси вышла на прогулку. Прошел из переднего двора на задний двор и пошел обратно. Этот дом слишком мал. Если вы находитесь вдали от правительственного учреждения, вам придется провести половину времени в саду.
Передняя нога Юйси вошла в дом, и подошел Хань Цзянье. Глядя на достойное выражение лица Хань Цзянье, сердце Юйси участилось: «Что случилось дома?»
Хан Цзянье сказала: «Бабушка скончалась в конце прошлого месяца». Первоначальной лошади хватило, чтобы отправиться на северо-запад на полмесяца. К сожалению, человек, отправивший письмо, остался на ночь в магазине. Вещи не были плохими на вкус и задерживались. день.
Юйси ошеломлена, бабушка умерла? Последнее поколение, очевидно, умерло за год до того, как ее отправили в Чжуанцзы. Подумав об этом, Юйси ударила духа и спросила: «Я помню, что в начале года тело моей бабушки было еще очень хорошим, почему она этого не сделала?» Юси не испытывала чувств к этой бабушке, но она скончалась. Слишком много чувств. Просто подумайте, что многие вещи действительно разные. Однако, подумав об этом, даже девять императоров были спасены уездом Шоусянь. Нет ничего неизменного.
Хан Цзянье покачал головой и сказал: «Старший брат не сказал в письме, просто позволь мне вернуться в Пекин, чтобы оплакать меня. Юйси, я вернусь в Пекин завтра утром и, возможно, вернусь не раньше следующего года». Внук также должен соблюдать месяц сыновней почтительности.
Юйси ошеломила и спросила: «Разве старший брат не написал мне?» Бабушка скончалась, но даже не сообщила о своем трауре. Бывают такие странные вещи.
Хан Цзянье внезапно ошеломил и быстро вытащил из рукава письмо Юйси: «Ты не просишь меня забыть, это письмо, которое дал тебе Большой Брат». Письмо Большого Брата Юси явно толще его самого.
Юси была занята тем, что подняла его и открыла. Прочитав это, его трясло.
Хан Цзянье увидел неправильную ситуацию и спросил: «Что случилось?» Бабушки не стало, но это было горе, почему его так сильно трясло!
Юйси заскрежетал зубами и сказал: «Старший брат сказал в письме, что моя бабушка перед смертью переговорила и сказала, что я не позволю ей сохранить сыновнюю почтительность!» Не важно сохранять сыновнюю почтительность. Важна эта репутация. Чего не знают посторонние, так это того, что она сделала, что она сделала, и что было злом!
Хан Цзянье ошеломлен и спросил: «Вы ошибаетесь? Как бабушка может оставить такое последнее слово?» Юйси не удалили из семьи, как остановить сыновнюю почтительность.
Юйси передала письмо Хань Цзянье. После того, как Хан Цзянье закончил читать, он не знал, что сказать. Увидев слезы на глазах Юйси, он сказал: «Юй Си, бабушка, это определенно болезнь, ты не чувствуешь себя плохо». Не знаю, о чем думает его бабушка. Просто из-за слухов Юйси будут удалены из семьи, и семья не позволит Юйси сохранить сыновнюю почтительность. Это не то, что является болезнью.
Юйси достал мочу, вытер слезы под уголком глаз и сказал: «Второй брат, когда ты вернешься? У меня здесь есть кое-какие вещи, ты можешь вернуть их!» К счастью, она уже вышла замуж, иначе она обладает такой славой, которую в этой жизни может сопровождать только зеленая лампадка древнего Будды. Ее бабушка, умирая, тоже выйдет за нее замуж. Она не понимала, делала то, чего не могла сделать, и заставляла ненавидеть себя.
Хан Цзянье кивнул и сказал: «Я уйду завтра рано. Тебе есть что убрать этим вечером. Но я в дороге, слишком многого принести не могу».
Юйси кивнула и сказала: «Можете быть уверены, что их немного, только один племянник». Юйси отправил приготовленный нефрит обратно, чтобы подарить троим мужчинам Цю. Что касается таких вещей, как ежегодная церемония, забудьте об этом! Даже если отправишь, до Пекина не доберешься.
Хан Цзянье кивнул, Юйси сказала еще несколько слов и ушла. Ему хочется волноваться, есть еще дела, а следующее можно оставить подчиненным.
После ухода Хань Цзянье Юйси приказала Пурпурной пойти к врачу, и ей не разрешили сохранить сыновнюю почтительность. Ей пришлось сказать это самой. В противном случае, когда Цинь Цинь вернулся, эту вещь невозможно было бы спрятать.
Цзы Янь был занят и звонил Сюй Ву, чтобы спросить врача.
Сюй Ву испуганно подпрыгнул: «Что случилось с женщиной?» Как я могу спросить у врача?
Цзы Янь не умеет разыгрывать пьесы, он просто плачет и говорит: «Бабушка моей бабушки скончалась, а моя жена упала в обморок».
Сюй Ву прищурился и побежал спросить врача.
Здесь Юйси также рассказала матери эту песню, сказав: «Замените все цветные вещи в доме. Кроме того, вся моя одежда яркая и красочная». Но замужняя внучка держится всего три месяца. сыновний.
Цюй Мама колебалась и сказала: «Мадам, разве вы не говорите, что вам не разрешено сохранять сыновнюю почтительность? Если это противоречит мнению госпожи Цзэн Лао, разве это не будет уместно?»
Юйси усмехнулся и быстро вернулся к своему нормальному виду. Он сказал: «Разве старушка не растеряна? Можно ли принять больного до конца жизни? Кроме того, если ты действительно не соблюдаешь ее сыновнюю почтительность, то это большая сыновняя почтительность!» Не дать ей сохранить сыновнюю почтительность, когда она редкость? Однако она не может вынести такой репутации непослушной и сыновней почтительности. Для нее это не имеет значения, но она не может заниматься своими детьми.
Цюй Мяо кивнула: «Тогда я тебе скажу».
Такое большое движение, пока есть люди с глазами и мозгами, знайте, что они мертвы. Однако это дело не имеет никакого влияния на людей в особняке.