Возрождение Хань Юйси - Глава 252.
Глава 252 Hit Jue 4
Название названия - это такая большая вещь. В обычных обстоятельствах от вершины священного до священного проходит не менее двух месяцев. 1 августа???? Китайский W(1)W?W?. 81ЗВ. Эффективность Дома Клана COM именно такая. Это было довольно хорошо в течение более двух месяцев, а некоторые - в течение четырех или пяти месяцев или полугода. Не ставьте на место, просто перетащите его к себе.
Поэтому, когда Юйси услышит, что император уже согласился на нападение Хань Цзяньмина на священника, он особенно удивится: «Прошло всего полмесяца, как может спуститься священный указ?» Она также подумала о том, как исполнился священный указ священника. После того, как Юйчэнь вышла замуж, я не ожидала, что Юйчэнь еще не женился. Это дело стало. Когда эффективность работы суда настолько высока?
Перилла улыбнулась и сказала: «Девочка, неважно по какой причине, это всегда хорошо». Ши Цзие напал на принца, когда девушка вышла замуж, сказал, что приданое будет более щедрым.
Юйси улыбнулась и сказала: «Это действительно хорошо». Большой брат настолько силен, что после этого ее не поддержат.
Юйси сказала, что это правильная операция Хань Цзяньмина. На самом деле Юйси очень хотела ошибиться. Хань Цзяньмин был удивлен неожиданным императорским указом. Хотя он и нашел отношения, он прошел обычные процедуры. За два месяца добиться результата невозможно. Способность Хань Цзяньмина так быстро атаковать принца совершенно неотделима. Г-жа Лу является свекровью корейской семьи и беспокоится о корейской семье. Зная, что корейская общественность автоматически присвоила этот титул, он сказал несколько хороших слов в адрес Хань Цзяньмина перед императором. В то время также присутствовал Тайнин Хоу. Отношения Юйси с Хань Цзяньмином были ясны. Тайнин Хоу считает, что Хань Цзиндун, которому не разрешено приспосабливаться, является национальным чиновником. Лучше позволить Хань Цзяньмину напасть на принца. В то время жил-был большой скорпион, который также оказал большую помощь его сыну.
Старик Лу и двое жителей Тайнинхо сказали хорошие слова, император, естественно, отвернулся и тут же издал императорский указ.
Увидев Юйси в перилле, он спросил: «Девочка, мне нужно пойти в главный дом, чтобы отдать большую леди Дакси!» Самое главное в принце — девушке должно быть что сказать.
Юйси произнесла слово, от которого Перилла потеряла дар речи: «Пришло время идти к Даси». На самом деле Юйси чувствовала, что этому нечему радоваться. В любом случае, Хань Цзяньмин был членом семьи Национального правительства, но теперь это более оправдано.
Когда он вышел, Юйси внезапно рассмеялась. Перилла скучает: «Девочка, чему ты смеешься?»
Юйси сказала: «Я счастлива». Фактически, она помнила предыдущие вещи. Она умерла при жизни, и ее старший брат не напал на принца. Ради ее жизни мой брат теперь сержант. Многое изменилось к настоящему времени, и становится все лучше и лучше. Юси искренне счастлива.
Когда я прибыл в главный двор, я услышал голос в комнате. Как только я вошел, там были не только Е и Лу Сю, но и Цзя Ю Нян!
Когда Цю встретил Юйси, он сказал с улыбкой: «Подойди, Юйси, подойди к матери». Когда Юйси подошла к ней, Цю взял ее на руки.
У Йе тоже счастливое лицо. Хотя я знал, что национальный дедушка подошел и сказал, что хочет отпустить князя, но не осуществил этого. Теперь, когда священный указ отменен, положение деда мужа идеальное, и она становится женой страны.
Цю сказал Е: «Это большое радостное событие, пригласи друзей и семью отпраздновать и отпраздновать». Сын князя – большое радостное событие, не устроить банкета нельзя.
Да, тоже хочет устроить вечеринку и приглашает на нее друзей и семью. Просто у нее есть свои соображения: «Мама, через десять с лишним дней три сестры выйдут замуж. Этот банкет ждет, когда три сестры выйдут замуж после этого?» Из следующего поста на банкете, как можно получить шесть до и после? Семь дней. Если Юйчэнь женат, все будет хорошо. Джейд замужем за королевской семьей. Слишком много вещей нужно подготовить. Если банкет назначен, то времени будет очень мало. Если что-то пойдет не так, это будет неправильно. Более того, после банкета состоялся свадебный банкет. Она боялась, что ее тело не выдержит.
Юйси видит колебания Цю, улыбается и говорит: «Мать, друзья и родственники знают, что третья сестра скоро выйдет замуж. Банкет переносится на конец месяца, и это всем понятно. Иначе все слишком быстро, банкет сделан некачественно. Не всем полезно есть слишком много, но это и нехорошо».
Когда Цю больше всего слушал слова Юйси, он улыбнулся в этот момент: «Да, тогда это будет сделано в конце месяца. Но родственникам и друзьям все равно придется знать». На самом деле, мне не нужно знать, такую важную вещь мы до сих пор не знаем.
Все разговаривали и смеялись, и они услышали, что Вэнь пришел. Улыбка на лице Цю была легкой. Также странно говорить, что четыре жены Цю до и после Хань Цзинъяня не совпадали друг с другом. Мать Юйчэня думала, что слишком вульгарный Цю не сможет жениться на ней; Сын матери Юйси и невестка Ци Наньчжао не могли ужиться; что касается Ву, то об этом и упоминать не стоит. Женщина из Вэньши, которая использовала ее, чтобы съесть, на самом деле всегда сталкивалась с ней на глазах у старухи.
Вэнь вошла, и все посмотрели на нее с очень тонким чувством. Верхняя часть тела Вэня была одета в светло-зеленую мантию, расшитую красными цветами граната, за ней следовало белое платье с белым платьем и гранатовыми фруктами, вышитыми на юбке. Она ровесница Вэнь, поэтому нежная одежда необычайно красива и привлекает внимание. Проблема в том, что теперь она — три дамы национального правительства, а не девушка писателя. В таких нарядах есть немного старейшин. Если сказать что-то нехорошее, такое платье увидят те, кто не знает ее личности, и надо думать, что это дедушка правительства.
Вэньши увидела, что все смотрят на нее, и ее сердце было очень гордо. Эй, эта одета по-старости, и она гораздо хуже ее: «Я слышал, что императорский указ уже издан, и император позволил сыну мира напасть на принца, поздравляю». На самом деле Вэньши считал Хань Цзиндуна глупой шляпой. Он не сделал этого с хорошим национальным дедом. Он даже передал это своему сыну. Это была не дурацкая шляпа. Кто лучше, чем они есть!
Цю воспользовался моментом, а затем сказал Е и другим: «Я устал, вы все разбежались». Это значит, что она устала отдыхать.
Улыбку на лице Вэня невозможно было удержать. Когда она впервые вошла в дверь, Цю сказала, что устала, и отпустила всех обратно. Было ясно, что она собирается ее прогнать. Она никогда не видела такой женщины, которая бы не измерила его. Когда она увидит, что получила несколько очков от старушки, она будет ревновать и время от времени наносить ей удары ножом.
Некоторые из людей Е были очень заинтересованы. Выслушав слова Цю, церемония продолжилась. Юси видит, что Вэньши не двигается, и спрашивает: «Есть ли что-нибудь еще в Санче?» Если говорить о том, как действовать, Цю на самом деле не совсем прав. Возраст Цю уже здесь, и его сын тоже сержант. Не нужно быть обиженным. В Национальном правительстве он может делать все, что хочет и что хочет, не глядя себе в лицо. Вот почему Юйси хотела позволить Хань Цзяньмину напасть на принца.
Вэньши улыбнулся и сказал: «Все в порядке». После этого он вернулся с лукавым видом.
После того, как Цю и другие ушли, они сказали: «Вещи, которых нет на столе. Я не знаю, что случилось с твоей бабушкой? Я все еще верю в такое?» В глазах Цю поведение Вэня похоже на поведение свекрови, где есть полуострый хозяин.
Юйси не думает, что старушке понравится Вэньши, и сказала: «Бабушка старше, есть человек, который может об этом рассказать, и я чувствую себя лучше. Мама, в глазах бабушки Вэньши будет смеяться над этим. Между птицами нет никакой разницы, об этих мелочах можно не беспокоиться». Глаза Вэнь опущены, но это не мешает ей завоевывать симпатии старушки.
Цю улыбнулся и сказал: «Оказалось вот так! Или моя семья Юйси умная». Она задавалась вопросом, почему старушка смотрит в глаза Вэню. Так оно и оказалось.
Семья Е встречалась с Цзя Ю Няном. Сначала она вышла замуж за Цзя Ю Ньянга, а затем велела ей отправить Цзя Ю Нянга обратно во двор.
Цзя Ю Нян вернулась во двор и долго трогала свой живот. Ши Цзые теперь стал дедушкой страны. Если этот ребенок — сын, то это будущий сын. Думая об этом, сердце Цзя И Няна становится необъяснимым. Сейчас ребенок еще не родился, хорошо в желудке. Но как только он упадет, этот ребенок уже не ее.
Она много работала с тех пор, как вышла замуж за правительство. За последние два года она изо всех сил старалась угодить большой леди, чтобы завоевать ее расположение; с другой стороны, она разными способами ладила с бабушкой. Жена свекрови была окружена ею, но дама не только заботилась о своем желудке, но и не смотря ни на что, отдала его Е.
Е Ши очень тепло относится к ней, и о ней очень хорошо заботятся. Но как она смеет доверять этой женщине? Да так добра к ней, она смотрит на детей в животе. Если ребенок упадет, это, скорее всего, убьет ее. И она не может ждать. В особняке никто не надежен, ей приходится полагаться только на себя.
Маленький таракан вокруг меня спросил: «О чем ты думаешь?»
Цзя Ю Нян улыбнулся и сказал: «Я думаю, что правительственное учреждение снова и снова делает хорошие дела». Ши Цзие собирается напасть на принца, но это нехорошо.
Йе вернулась во двор, чтобы увидеться с дочерью, тем лучше настроение. Просто это хорошее настроение долго не сохранялось. Поскольку у нее были очень плохие новости, Йе Эрье стала инвалидом. На лице Ипа спросили: «Что случилось?»
Хуа Пози зашла на новости Е Цзя и услышала, что госпожа Е заболела. Хуа Пози попросила жену женщины, стоявшей рядом с ней, спросить, почему, и она знала, что у Е Эрье сломаны ноги. Хуа Пози сказал: «Второй брат получил травму, когда храпел. В этом месте не хватает лекарств и медикаментов, а у второго лорда ноги задерживаются». Это место в Юньнани популярно. Армия двора всегда их давила, поэтому там всегда были беспорядки. Йе Эрье был ранен, когда погрузился в хаос. Травма была очень серьезной. Если бы он был в Пекине, врач с высокими медицинскими навыками, возможно, все еще смог бы сохранить ему ноги. А вот в Юньнани, где хороший врач. В результате нога была сломана.
Ненависть Йе к Ке Минджи, если бы ей не повезло, ее семь семерок исчезли бы. Различные уходы Е Эрье за Ке Минджи разозлили ее на этого младшего брата. Будет довольно грубо, если вы скажете: «Это его собственная смерть. Для Ке Минджие мать не собирается, семьи нет, а женщина полна глаз. Если он не отступил, как он сможет упасть? К этому моменту сегодня. Подумайте о ее маленьком дяде, поскольку у Лу Сю официальная карьера гладкая, и у сына тоже. Если ты не вышел на пенсию, все принадлежит дяде, как же может дойти до этого.
Хуа Пози знает, что в сердце Е всегда была ненависть, но ему все равно приходится сказать: «Бабушка, моя жена больна. Думаешь, тебе стоит пересмотреть эти два дня?
Жена Ипа тоже жалуется на Е, но в конце концов она свекровь. Выслушав это, она сказала: «Иди на склад, чтобы выбрать лучшее лекарство, и завтра возвращайся домой». Хоть сверху и два слоя тещи, но старушку это не волнует. Цю — человек, который очень хорошо говорит. Зная, что госпожа Е больна, невозможно помешать ее невестке вернуться в семью.