Возрождение Хань Юйси - Глава 1760.
Глава 1760 Люэр Фанвай (45)
Люэр Фаньвай (45)
Войдя в дом, Лю Эр увидел, что Цуй Вэй плачет. ???W≈W≥W≠. ≤8≈1≤Z≤W≥. =C≈O≈M≠ пошел вперед, Лю Эр сказал: «Я только что слушал людей, возвращающихся в Хуанчжоу, и сказал, что моя тетя приехала в Хуанчжоу три дня назад».
Цуй Вэй кивнула, плача, и сказала: «Да».
До прибытия в Хуанчжоу три дня назад Цзян Ичжэн не отправил письма. Это показывает, что он готов дождаться своего возвращения в Хуанчжоу, чтобы что-то сказать. Хань Южун поехал в Хуанчжоу без их согласия. Ради репутации и карьеры Цзян Ичжэна она обязательно останется. И она действительно не хотела встречаться с Хан Юронгом. Побег не может решить эту проблему.
Лю очень хорошая, но Хань Юронг — ее тетя. В этих отношениях она нагло помочь не может. И она не может позволить ему вмешаться, чтобы оно спасло Лю. Фэн Дацзюнь отличается от Чанга, который является старейшиной. Для них наиболее целесообразно выйти наружу. Поэтому она найдет армию и Чанга.
Также чувствуется, что отношение Фэн Дацзюня и Чанга к ней такое же, как и до свадьбы, иначе она бы не осмелилась приехать.
Лю Эр тоже очень беспомощна, я очень боюсь того, что произойдет дальше.
Фэн Дацзюнь слушал диалог между двумя людьми и знал, что проблема была в Хань Юронге.
«Эй, а что произошло в Цзянчжоу три года назад? До сих пор вы больше не сможете нами воспользоваться». После этого Фэн Дацзюнь взялся за ручку кресла и сказал: «Амер ушел, но ты, Мать, я и твоя тетя. Если Хань Юронг посмеет запугать тебя, мы дадим тебе титул». Раньше он слушал Чан Ши, Хань Юронгу трудно служить. Однако Цуй Вэй не сказал, что не нашел им помощи, справиться с этим непросто. Теперь, когда ребенок заговорил самостоятельно, с этим нужно справиться.
«Эй, если тебе будет неловко, дай мне знать!» Как только об этом деле расскажут ее родственники, все станет сложнее. Это также может повлиять на супружеские отношения. Но если Цуй Вэй ничего не сказала, ее тетя наверняка не сдастся, и в будущем действительно можно снова отравить ей руки.
Оба они легкие, поэтому исповедоваться лучше у старцев.
Он покачал головой: «Я все еще хочу сделать это для себя!» Всегда сдается и не может решить эту проблему.
Я вытерла слезы и сказала, что залезу на кровать: «Я думала, все прошло. Я не ожидал, что она возненавидит меня из-за этого. Я хотел казнить меня. Сянгун знал, что он злится, и послал это. Она возвращается.
Гнев Чанга дрожит: «Как этот Хан Юронг может быть таким злобным?» Это тоже недоразумение, и оно не позволит ей разыграть такую ядовитую руку.
Краснеющие глаза хныкали: «Это происходит, и я не могу в это поверить. Если я ей действительно не нравлюсь, позволь мне быть со мной, и я смогу получить такую ядовитую руку».
Фэн Дацзюнь разозлился и сказал: «Ты глупый ребенок, как такая большая штука может сидеть на корточках дома? Чем больше ты так приседаешь, тем больше становится Хан Юронг, тем больше он боится. Если бы вы рассказали нам об этом три года назад, вы бы этого не боялись».
Прежде чем Чанг использовал эту штуку, он думал, что между ними возник большой конфликт. Но Хань Юронга отправили обратно, поэтому он не хотел спрашивать больше. Я не ожидал, что спрятана такая большая вещь.
Чанг также повторил: «Твой дядя прав. Твое дитя, такое большое событие должно было сказать твоей матери следовать за нами. В противном случае у тебя действительно есть три длинных и два коротких, как ты можешь оставить свою мать в живых?»
Лю Эр объяснил: «Основная причина в том, что вы не хотите раздувать дела и боитесь волноваться».
Цуй Вэй назвал настоящую причину: «Сян Гун всегда был очень добр ко мне. Я не хочу, чтобы он почувствовал себя неловко, а он ничего не сказал». Раньше она заботилась о своем муже и жене. Она отказалась что-либо говорить. Но теперь вы не можете игнорировать своего ребенка, потому что заботитесь о своем муже и жене.
Фэн Дацзюнь сказал: «В будние дни ты выглядишь очень нарядно, как можно так запутаться в этом вопросе. Хань Южун не вступает в повторный брак, и Цзян Ичжэна трудно вытащить. Думаешь, он действительно хочет поцеловать тебя ради твоей матери? Отправьте Хань Юронга обратно в Пекин. Однако это вопрос целесообразности. Через два-три года успокоения ваш гнев тоже рассеется. Он обязательно подберет человека». Как мужчина, это понятно мужским мыслям. Есть поговорка: если жены нет, то осталась только одна.
Цуй Вэй опустил голову и сказал: «Он очень добр к нему, он действительно добр ко мне. Я не хотел тогда его смущать. И я боялся, что это выйдет наружу и повлияет на его карьеру».
В конце концов, это женский дом, слишком легкий, чтобы поддаться влиянию чувств. Фэн Дацзюнь подумал об этом и задал вопрос: «Можете ли вы подумать об этом? Если его изменить на то, что ты хочешь навредить Хань Юронгу, что произойдет? Он просто отправит тебя обратно в Пекин?»
Я также знаю, что это невозможно. Цуй Вэй с трудом произнес: «Он обязательно останется со мной».
"Вот и все. Он добр к тебе, но это еще и его мать, эти отношения остались позади». После этого Фэн Дацзюнь сказал: «Вы снимете это и получите бесконечные неприятности. Ты все равно хочешь навредить себе». Неудачника просто отправили обратно в столицу. Это удалось, но удалось избавиться от твоих глаз». Что касается Цзян Ичжэна, то он не давал оценок. Содержание Цуй Вэй определенно пойдет ей на пользу.
Цуй Вэй боится, что Ю Жун снова отравят, поэтому он так напуган. Теперь, когда армия запечатана, я чувствую, что совершил какую-то глупость.
Лю Эр спросил: «Эй, мама, что ты можешь сделать?» Крыса боялась повредить нефритовую бутылку, а бояться причинить вред паре было слишком сильно. Так что это неизбежно.
Фэн Дацзюнь не сказал, что решил проблему: «Сначала поезжайте в Хуанчжоу, а потом увидите людей и скажите».
Люэр готов пойти с ним.
Фэн Дацзюнь покачал головой и сказал: «Нет необходимости. Чтобы привлечь слишком много людей, я думал, что мы издеваемся!»
Чанг сказал: «Я тоже пойду. Ты большой мужчина, с женщиной разговаривать нехорошо».
Мысль о том, чтобы взять лодку, не будет ухабистой, плюс только один день, колеблясь перед следующей армией, согласится.
Увидев, что армия Фэнцзюня немедленно направляется в Цзянчжоу, Лю Эр остановился: «Сначала я подготовлю корабль, и завтра утром еще не поздно отправиться в путь. Если вы торопитесь, не беспокойтесь об этом».
Цуй Вэй сказала: «Дядя, тетя, пойдем завтра!» В спешке нет времени убирать вещи. У Фэн Дацзюня и Чан Ши слабое здоровье, и они каждый день принимают лекарства. Эти вещи необходимо правильно подготовить.
Фэн Дацзюнь кивнул и согласился с Цуй Вэем: «Сначала ты возвращайся отдохнуть, я помогу тебе решить эту проблему и не отстану». Цуй Вэй не спал всю ночь, и теперь его глаза налились кровью. Он посмотрел на это и стало больно.
Лю Эр сопровождал Цуй Вэя обратно.
Чан Ши сказал с красными глазами: «Этот ребенок тоже правда. Как такая большая вещь может сидеть на корточках? У ребенка всегда была идея. На этот раз действительно нет возможности попросить об этом». Как этот ребенок? Так тяжело, когда я был ребенком, меня бросила беспринципная мать. Я не могу помочь семье Цюи прожить хорошую жизнь несколько лет. После женитьбы я встретил свекровь, которая была неуклюжей.
Фэн Дацзюнь сказала: «Она также боится грусти своего брата и сестры. Так что никогда не рассказывай об этом своим младшим братьям и сестрам». Они знают, что это сложно сделать, не говоря уже о младших братьях и сестрах. Я хочу знать, я не знаю, насколько сильно я виню себя!
«Боюсь, Хан Юронг все еще чувствует себя комфортно».
Сказал Фэн Дацзюнь; «Успокоенная, она больше не посмеет думать об этом».
Когда Чанг услышал это, он почувствовал облегчение. Столько лет муж и жена говорили, что они все одинаковые.
После того, как Лю Юй усыпил Цуй Вэя, он вернулся в комнату. Подумав об этом, она написала письмо.
Услышав, что это письмо было передано Цзян Ичжэну, гранат сказал с некоторым колебанием: «Принцесса, мы расскажем молодому мастеру о столе, мастер и дама знают, что будут идеи». Цуй Вэй знает, и это останется в моем сердце. прыщ.
Отношения между Лю Эр и Цуй Вэй действительно похожи на сестры. Гранат считает, что Хань Юронгу не стоит проживать две жизни.
«Речь идет не о том, что они собираются поехать в Хуанчжоу, речь идет о чем-то другом». Она рассказала Цзян Ичжэну студентке из письма, а также рассказала о панике Цуй Вэй.
Лю Эр чувствовал, что Цзян Ичжэну необходимо знать эти вещи. В противном случае он никогда бы не узнал, какой вред принесла ему тетушка.
Гранат успокаивает.
Вечером того же дня Цзян Ичжэн получил письмо от Лю Эр. Прочитав письмо, Цзян Ичжэн почувствовал, как сердце прижалось к камню, и у него перехватило дыхание.
Только готовя ручку, чтобы ответить Лю, я услышал, как маленькая леди снаружи сказала, что старушка попросила ее поужинать.
У Цзян Ичжэна в это время появился аппетит: «Я сказал старушке, что мне еще есть чем заняться, я не буду ужинать». К Ю Жуну у него есть претензии. Но что я могу сделать? Я правда не могу к этому привыкнуть. Плевок мира также может утопить его.
Юй Жун увидел администрацию Цзяна и впал в ярость. За последние три года в столице темперамент Ю Жун не только не совпал, но и стал более жестоким. Не говоря уже о Лу Яо, то есть Хань Цзяньчэн терпеть ее не может. Однако у маленькой дочери Хань Цзяньчэна, Юэ Янь, которая овдовела дома, очень хорошие люди. Она часто заставляет Ю Жун щуриться. Итак, на этот раз в Цзянчжоу Хань Юрун взял ее с собой.
У Хан Юэяня есть и другие мысли. В противном случае она не прекратит своих усилий доставить удовольствие Юронгу.
Юэ Янь долго брала ее, прежде чем остановила Ю Жун. После того, как Ю Жун уснула, она пошла в библиотеку, чтобы отпустить саженцы лотоса из серебряных ушей повара в кабинет.
Цзян Ичжэн услышал, как Ю Жун позволила Юэ Янь прислать ей суп, и ее лицо помрачнело: «Позволь ей войти».
Когда я сказал это, испытание Инь сделало Сяосяо неспособным вынести холод. Однако, когда она вышла поговорить, Сяо Ян не напомнил ей об этом.
Никто не дурак, Хань Юэянь ночью отправил суп в учебную комнату, чтобы спасти цель, откуда Сяосяо знать.
Глядя на спину Хань Юэяня, Сяо Яня презирали. Мне не обязательно быть уродливой, и я не знаю, где ее уверенность может соблазнить моего дедушку. Он просто ждал эту женщину без лица и кожи, и ждал, пока она выйдет наружу.
Сказал Юэ Янь с супом, улыбнулся и сказал: «Кузина, тетя боится, что ты устал, и специально велела кухне приготовить семена лотоса Тремелла».
Цзян Ичжэн положил суп на землю.
«Дангдан…» Чаша упала на землю и упала.
Цзян Ичжэн холодно сказал: «Вернитесь и соберите вещи. Завтра я отправлю кого-нибудь обратно в Пекин». Ю Жун — его мать, и прогнать ее еще раз невозможно. Хан Юэянь, но он хочет наверстать упущенное.
Хань Юэянь расплакалась, и пара груш под дождем выглядела так: «Кузина, что Юэ Янь сделала не так, ты должен меня прогнать?»
Цзян Ичжэнь отмахнулся: «Говорят, твои лукавые мысли говорят: я боюсь испачкать рот. Посмотри на лукавое лицо, я не буду преследовать его сегодня вечером. Однако вам не следует оставаться. У себя дома я сохранил нрав своей семьи». Ночью послать суп – это притворство, чтобы его соблазнить.
Хит люди не сталкиваются, показательные люди не раскрываются коротко. По словам Цзян Ичжэна, необработанный слой лица Хань Юэянь был сорван. В конце концов, Хан Юэянь оказалась женщиной, настолько униженной, что сразу же закричала и выбежала из кабинета.
Цзян Ичжэн позвонил речной струне, позволил ему расставить посох, а затем найти два дротика, чтобы отправить Хань Юэянь обратно в Пекин.
Юй Ронг не отпускает Хань Юэяня.
Цзян Ичжэн холодно сказал: «Если мать не хочет ее, она вернется с ней в Пекин». Я думал, что разлука на эти три года может заставить Ю Жун измениться, но я не ожидал, что она будет усилена. Поэтому Цзян Ичжэн теперь спрашивает мнение Юй Жун.
На второй день, после того как Хан Ханьяна отослали, Цзян Ичжэн проигнорировал вспыльчивого Юронга и повернулся, чтобы пойти в офис.
Когда солнце садится, Фэн Дацзюнь, Чан Ши и Цуй Вэй отправились в Хуанчжоу. .
Когда Цзян Ичжэн услышал, что он возвращается, он был недоволен. Видно, что Фэн Дацзюнь и Чан Ши — те, кто в сердце.
Цзян Ичжэн сказал с улыбкой: «Дядя, тетя, почему бы вам не сообщить мне, когда приедете, чтобы я мог забрать вас».
Фэн Дацзюнь сказал с холодным лицом: «Нет необходимости. Где твоя мама? Отвези нас к ней.
Когда Цзян Ичжэн услышал это, он понял, что все не так, и не мог не посмотреть на него. К сожалению, он упал.
«Дядя, тетя, вы устали после дня езды, сначала помойте. Когда ты его постираешь, я позволю маме пойти со мной». Основная причина в том, что Фэн Дацзюнь известен, но он также немного смущен. Ю Жун больше нет, она еще и его мать, когда сын не может защитить.
Фэн Дацзюнь сказал: «Когда Хань Южун это сделал, Лю Эр рассказал нам». Умышленно сказал, что Лю Эр сказал им, что не хочет, чтобы муж и жена получили пощечину. Что касается Лю Эр, то Цзян Ичжэн не смог бы ей помочь, если бы она была недовольна.
Цзян Ичжэн отличается от Дин Саньяна, поэтому он не думал о разрыве мужа и жены.
Цзян Ичжэн винил себя: «Дядя, тетя, мне очень жаль, это моя вина, что я не позаботился о вас».
Фэн Дацзюнь не хотел тратить время на Цзян Ичжэна и сказал: «Отвезите нас к Хань Южун».
Цзян Ичжэн увидел великий гнев армии, и на этот раз он не осмелился уклониться от него и кивнул головой. Запечатать армию действительно сложно, его нужно принять как сына Ю Жуна.
Я не хочу, чтобы Венвэнь знала об этом с братом Чжуана, и позвонила матери Гао, чтобы она привела их в дом.
Закрытие армии заблокировано.
Цуй Вэй прошептала: «Дядя, Вэнь Вэнь, они еще маленькие». Дети слишком малы, чтобы подвергаться воздействию этих темных вещей, боясь, что они попадут в тень.
«Когда Пингера заберут, Венвен и Чжуангир пойдут с нами». После этого Фэн Дацзюнь сказал Цуй Вэю: «Чрезмерная защита вредна для детей. В будущем им следует опасаться людей. У меня нет сердца, я не знаю, ранен ли я».
Вэньвэнь сказала: «Эй, мама, я хочу знать, что случилось».
Чжуан Гир случайно сказал: «Эй, мама, я хочу знать, что это такое».
Цзян Ичжэн выступил против этого, но на глазах у армии Фэнцзюня он не мог сказать ни слова.