Ореол главного героя - Глава 223
Глава 222 Фея
Юнъэр была девушкой, выросшей в водном городке на юге реки Янцзы. Когда она была ребенком, ее продали в особняк Хэ отец и мать с фермы, и ее поместили рядом с единственной дочерью мастера Хэ, мисс Хэ, как личную девушку и подругу по играм.
Сюй Ши была молода, когда пришла, и не понимала боли расставания. Его семья – это не плохой слуга и служанка. Ее дама еще более сдержана по отношению к окружающим ее людям и никогда не уставала, поэтому Юньер тоже будет. Его семья считается его собственной, с сильным чувством принадлежности, и в то же время он был молод и преуспевающий, и его темперамент также очень живой.
В последнее время я беспокоюсь. По какой-то причине миледи вдруг заинтересовалась делами бессмертных, демонов и призраков. Она приказала людям в особняке исследовать и собирать всевозможные сказочные и странные истории, и даже путевые заметки и сценарии.
Старика и его жену поначалу это не волновало, они просто считали его молодой девушкой, которая любит новые анекдоты. Их воспитывали очаровательной девушкой, и не требовали от нее успехов в учебе и участия в императорском экзамене. Просто глядя на блокнот в будуаре, дома нет недостатка в свободных деньгах, чего, естественно, ей и хочется.
Но никто не думал, что этой привязанности три года.
Время летит, как белая лошадь, и в мгновение ока уже недалеко до года Хэ Вэньси и Цзяня.
На протяжении многих лет дочери семьи Хэ пользовались отличной репутацией в особняке Юннин. Во-первых, семья этой мисс Хэ прекрасна и прекрасна. Если бы она еще не была замужем, обрученный все равно учился бы в средней школе в Пекине. Боюсь, что порог семьи Хэ будет выровнен.
Второй - это слух, который распространился как это красивое имя, то есть мисс Хэ Цзя, кажется, очарована, сосредоточившись на поиске бессмертных и спрашивая правду, в отличие от обычных будуарных дам, которые читают женское кольцо и тренируют женщину. красный. экономка.
Посторонние сплетничают наедине, хотя эта дочь семьи Хэ красива, как Фея Девяти Небес, но, исходя из последнего, она не подходит для брака с домашним мужем и ребенком.
Мастер Хэ и Чжоу волновались и волновались, когда услышали, что, какими бы раздражительными они ни были, они также думали о том, чтобы обескуражить и дисциплинировать свою дочь, но после стольких методов у них все еще не было другого выбора, кроме как избить свою дочь. Не распространяйте эти слухи в столице, чтобы они не отразились на репутации и браке вашей дочери.
Задумавшись о том, чтобы дождаться года свадьбы и замужества, дочь станет старшей в семье после того, как выйдет замуж в высокие ворота страны, и больше не будет думать об этих иллюзорных и туманных сказочных историях.
Несмотря на то, что он утешал себя таким образом, у клана Чжоу все еще было немного беспокойное настроение. Когда он не мог спать по ночам, он прошептал: «Мастер, вы сказали… Сиэр не будет похож на второго мастера, верно?»
Мастер Хэ, который всегда был мягок по отношению к жене и дочери, редко выглядит серьезным: «Как ты упомянул его? Разве ты этого не говорил, просто относись к моей семье Хэ как к никем».
Второй хозяин семьи Хэ, Хэ Ай, кажется, является табуированной темой. Чжоу не рассердился, когда услышал это, а замолчал. Когда она вышла замуж за семью Хэ, она также встретила Хэ Ай. Он также был Хэ Эрланом, который однажды стал причиной падения будуарных девушек в Пекине. Будь он полон талантов и красивых вещей или родился романтичным и красивым и унаследовал семейные медицинские навыки, это всего лишь молодой возраст.
Кто бы мог подумать, что он станет одержим культивированием бессмертных и навсегда оставит свою семью.
Хэ Эрланг не слышал о нем много лет, и он даже не отправил письмо от своей семьи, чтобы сообщить о его безопасности. Его жизнь и смерть неизвестны, но он боится, что столкнулся с горными грабителями или был похоронен в чреве шакалов, тигров и леопардов.
Мастер Он тоже был мрачен по этому поводу и скрывал это глубоко в своем сердце. Он знал о своей посредственной квалификации, что разочаровало его отца Ю Ю. Он думал, что его второй брат умен и доверил надежду всей семье, но все равно ушел из дома. Если бы никому не удалось добиться успеха, я боюсь, что мой отец не вышел бы на пенсию раньше из больницы Тайюань и не покинул бы столицу, чтобы переехать на юг реки Янцзы.
Мастер Хэ также почувствовал, что его тон был немного тяжелым, и утешил жену: «В конце концов, Сиэр — дом дочери, поэтому я не могу сбежать, как мой второй ребенок и мужчина».
Чжоу в глубине души клеветал, что его дочь в первые годы нанимала множество мастеров боевых искусств от имени дома престарелых. Через некоторое время люди ушли и сказали, что учить нечему. Если бы она не остановила ее, боюсь, что мощное владение мечом ее дочери было бы похоже на сердечный дух рейнджера, и она бы давно не смогла его скрыть, и это было бы известно всем как навязчиво вопрошающее для бессмертия.
Из-за этого выйти замуж становится сложнее.
Семье Чжоу повезло только в том, что благодаря своему императорскому тестю-врачу она рано решила удачно выйти замуж. Более того, столица и юг реки Янцзы находятся за тысячи миль, поэтому я даже не слышу этих слухов.
У людей корыстные мотивы, клан Чжоу — это обычная женщина с семью эмоциями и шестью желаниями. Даже если ее дочь не во всех отношениях хороша и не соответствует стандартам светской и добродетельной женщины, она тоже предпочитает. Если бы она родила сына, она бы точно не дала ему жениться на такой женщине, которая не знает женских достоинств и непроста.
Но сейчас я могу только тайно извиниться перед семьей будущего мужа моей дочери и государственным учреждением в своем сердце, думая, что если я смогу это скрыть, на какое-то время будет лучше.
..................
Юнъэр подняла занавеску из бус и вошла со сладким супом в одной руке, наблюдая, как ее дама все еще с удовольствием держит блокнот. Как и ходят слухи, подумайте о естественной красоте ее дамы, ведь она замужем за большой семьей. Можно сказать, что у нее блестящее будущее. Ей должны были бы позавидовать девушки из особняка Юнцзян, но теперь о ней стали говорить шуткой.
К счастью, доброта старушки не разозлила ее маленькую служанку, и она тоже была ею защищена.
Юньер была благодарна и не могла не убедить: «Мисс, в этом мире нет богов».
Даже карп стал изысканным. «Что невозможно», — подумал Сяо Хань, подложив щеки под голову, но ничего не сказал. Хотя карп, родивший остроумие, пришел отплатить за его доброту, он редко появлялся перед людьми, даже намеренно. Избегайте смертных. Правильно, если кто-то увидит, это не просто высокая цена в двадцать таэлей на рынке.
Из-за этого никто в особняке не узнал о «Приключениях» Сяо Ханя.
Даже после того, как Сяо Хань пробыл здесь мирно и спокойно более десяти лет, он обнаружил, что это не обычный древний мир.
Сяо Хань не думал о своем жизненном плане в этой жизни: возьмет ли он на себя управление медицинской клиникой и станет врачом, или заработает состояние миллионера, будучи богатым бездельником, или будет путешествовать по миру, как Сюй Сякэ, и смотреть на озера и горы. Но узнав, что в этом мире есть настоящие бессмертные, демоны и призраки, я сразу оставил их позади.
Как выбрать, нет ничего проще.
Просто чтобы успокоиться, Сяо Хань обнаружил, что это не так уж и просто. Техники совершенствования, которые она изучила, просто конденсировали некоторую духовную энергию, как будто существовал слой невидимой пленки, которую нельзя было прорвать.
Сяо Хань догадался, что Небесный Дао Сюй в этом мире установил определённый закон и кандалы. Между бессмертными и тщеславием существовали барьеры, и порог был чрезвычайно высок. Даже если бы они хотели попросить бессмертного спросить Дао, им было бы трудно войти в закон.
Сказочная тропа нереальна, и Пэнлай трудно найти. Даже истории о монстрах и призраках в горах и дикой местности редко раскрываются в достоверных записях, и, естественно, им никто не верит.
Однако в этом мире должны быть какие-то следы.
Когда Сяо Хань думал об этом, горничная Юнэр также рассказала об анекдотах со стороны: «…Там есть десятимильные пруды с лотосами, и это как раз в это время. Многие девушки гребут на маленьких лодках, чтобы собрать пруды с лотосами, или даме тоже следует пойти посмотреть».
Увидев, что ей всего 16 или 7 лет и она живая, Сяо Хань улыбнулся: «Если тебе это нравится, иди и поиграй, я дам тебе несколько выходных».
Когда она вернулась, Юньэр рассказала Сяо Ханю о десятимильном пейзаже лотосов снаружи и принесла корзину с лотосными водяными каштанами, а на кухне также использовали десертный сладкий суп.
Цзяннань действительно является местом богатства и отдыха, подходящим для ухода за пожилыми людьми, с нарисованными мостами дыма и ивами, завесами ветра и зелеными экранами, перекрывающимися озерами и чистыми деревьями, тремя осенними османтусами и десятью милями лотосов. Цянгуань очищает небо, поет в ночи, резвится и ловит старое лотосовое дитя. Цяньци обнимает Гаою. Пьяный, слушай флейту и барабаны, пой дымку. Это не случайное хвастовство.
Сяо Хань никогда не видела этого меньше в прошлом, но Юнэр только чувствует, что ее молодая леди с годами становится все более и более очарованной вопросами Сюсяня, и ни одна из ярмарок стихов, на которых присутствовали молодые девушки со стороны, никогда не посещала.
Странно говорить, что дама одержима земледелием, но дама и члены семей других чиновников, евнухов и шляхетских жен ходят в храм молиться о благовониях и благословениях. Дама не пойдет туда после одного-двух визитов.
Это потому, что это всего лишь храм и даосский храм, который собирает деньги от верующих мира. Не существует ни истинного Будды, ни даосизма.
..................
Особняк Юнцзян процветает, и богатых и знатных семей здесь столько же, сколько карасей, переплывающих реку. Будучи одним из немногих и распространенных духовных развлечений, оперная индустрия также очень конкурентоспособна. Существуют государственные и частные проекты куйи различных жанров и процветающие труппы. Их не дюжина или двадцать, их семь или восемь.
Fengcuifang — старая труппа особняка Юнцзян, но она не считается ведущей. Поскольку молодые и желтые не бросают вызов известным персонажам, они все больше и больше приходят в упадок.
Но в последние дни это внезапно появилось, залы переполнены, и в особняке Юнцзян они в моде.
Ходили слухи, что актерский состав их семьи получил новую пьесу: не шаблонные таланты и прекрасные дамы, принцы и генералы, а новые идеи богов и незнакомцев.
Когда Юнъэр рассказала об этом деле своей госпоже, она знала, что ей будет интересно, но это распространилось по всему миру, даже если она скрывала это.
Хотя атмосфера Цзяннани более открыта, чем в других местах, госпожа Хэ Цзя действительно редко приглашает горничную поиграть в саду, прежде чем покинуть павильон. Мастер Хэ и миссис Хэ, вероятно, почувствовали, что они все равно не смогут это контролировать, поэтому она отпустила ее.
К счастью, вместо того, чтобы сидеть прямо в вестибюле, она выбрала отдельную комнату наверху. Юнъэр подарила маленькой девочке в беговом зале серебряный рог, чтобы она могла принести лучший чай и закуски.
Несмотря на это, оно привлекло большое внимание.
«Это девочка из семьи Хэ». За занавеской была смутно видна только фигура.
Говоря о дочери семьи Хэ, я не знаю, сколько женщин в поместье Юнцзян разорвали вуаль от зависти, и даже если они красивы, у них все равно может быть такой красивый брак. Но этому человеку действительно трудно быть идеальным. Девушка из семьи Хэ хороша во всем. Она глупый человек, одержимый культивированием бессмертных. Она также ищет деяния диких духов, монстров и призраков, всевозможные древние книги и цветы. Деньги не редкие. Это индивидуально и необычно.
Поэтому кто-то спросил: «Как такой женщине можно позволить выйти замуж за высокопоставленного человека?»
Люди, знавшие некоторые новости, ответили: «Я слышал, что решение об этом браке решил старик в столице. Даже если старик умрет, как посмеют будущие поколения отказаться от брака против своей воли».
«Даже префекты добры к семье Хэ, и это не из-за престижа правительства».
Те, кто так говорит, не могут не быть кислыми. Что касается семьи семьи, даже если семья Хэ приехала из столицы, в Цзяннани она не посредственная, но один только этот брак отличается от них. Именно поэтому семейная пара Хэ не хочет отказываться от этого брака.
В эту эпоху ученым, фермерам, торговцам и промышленникам, и даже высшим чинам, дворянам и даже королевской семье очень трудно пересекать классы. Мужчины могут усердно учиться на императорских экзаменах, чтобы получить ученых, пойти в армию и выполнить достойную работу. Женщины больше только замужем.
Разноцветные рукава жадно держали нефритовые часы, но во время боя были пьяны. Танцуя под сердцем и луной башни Янлю, распевая веер из цветущего персика.
Пение на сцене тактичное, как только рукава двух актеров взлетят вверх и вниз, они будут полны любви и нежности. Начало — не новая драма, а простые перипетии талантливых мужчин и красивых женщин и, наконец, воссоединение семьи. До сих пор есть много людей, которые очарованы этим.
Даже у горничной Юнъэр, стоявшей рядом с ней, светились глаза.
Сяо Хань подумал, что даже развивая богатые духовные развлечения в этом древнем мире, он наверняка сможет заработать много денег, даже оставив на время свое имя.
Речь идет о молодой девушке, которая случайно спасла раненую лису в горах и освободила лису, как следует о ней позаботившись. Несколько лет спустя лис пришел отплатить ему за услугу, показав, что он был принцем клана лисиц Цинцю. Он влюбился в него с первого взгляда и захотел жениться на молодой девушке.
Этот эпизод женитьбы лиса напугал девушку, сказав, что у нее еще есть родители дома и она не хочет выходить замуж. Но принц-лис не последовал за ним, а просто позволил девушке сесть в портшез.
На пути к послебрачной свадьбе его остановила даосская тыква, сказав, что у человеческого демона разные пути. Этот брак не зависел от воли Бога и не был счастливыми отношениями. Как можно принудить к обратному браку собственными желаниями, что нарушает принцип небес и воздает благодатью? Стать вредным.
После красивой битвы, наконец, Принцу Лису и его слугам, каким бы сильным ни был Даос Калабаса, им пришлось отступить. Даосский Калабаш спас девочку и вернулся домой, разделив семейные отношения с ее родителями.
В тот период многие зрители прокомментировали семена дыни: «За это нельзя возместить брак. Что происходит, это обычай монстров?
«Лисий принц тоже очень красив во взрослом виде, предлагает золотые и серебряные сокровища и искренне просит руки и сердца. Почему эта девушка не хочет выходить замуж?» Это родственницы были заблокированы шторами на втором этаже. , Обсуждаем приватно.
Пожилая женщина, прошедшая мирские дела, сказала: «Эй, каким бы благородным оно ни было, оно тоже чудовище. Невозможно находиться при чертоге лисы, и находиться вдали от родителей, которых трудно встретить в этой жизни. Даже даосская тыква сказала, что у человека-монстра разные пути. Брак, это должен быть правильный брак, и нельзя позволять людям быть небрежными».
Шесть чувств Сяо Ханя чувствительны, и, прослушав их, он находит интересной только драму на сцене, и слова за сценой тоже присутствуют в мире.
Когда появляется вторая сцена, это уже другая история. Молодой ученый по фамилии Тао, родители которого умерли молодыми, а семья была бедной и не имела денег на учебу, он просто присоединился к богатой семье. Семья Юэ убеждала его продолжать учиться, чтобы как можно скорее его признали ученым. Ученые спокойно учились в бамбуковом доме на горе, построенном семьей Юэ. Когда проходит весна и наступает осень, перед бамбуковым домом цветет персик, а деревья полны палящих цветов. Учёные поют стихи под деревьями, и это радость.
Той ночью ученый услышал стук в дверь. Как только она открыла дверь, она оказалась красивой девушкой в розовом, назвавшейся Таохуа, заявившей, что у нее проблемы, и попросила ученого принять ее.
Красивая внешность девушки, нежный и ласковый темперамент, она влюблялась в ученых, и ученые не отказывались, поэтому она их сохранила. После этого Таохуа осталась в бамбуковом доме, чтобы очистить и растереть для нее чернила, наполняя ее красные рукава ароматом, двухфазным замыслом. .
Когда здесь пели оперу, некоторые в зале начали бормотать: «Может быть, Таояо — это цветочный демон, превратившийся из персикового дерева».
«Даже если это не Фея Цветения Персика, это должно быть фея и призрак в горах, прямо посреди ночи, где будет хорошая девочка».
«Красавица бросается в объятия, нет причин отказываться, а может быть, она восхищается его талантом и рекомендует себя».
Неодобрительные зрители – в основном мужчины. С древних времен у мужчины было три жены и четыре наложницы. В лучшем случае это безымянная внешняя комната. В горах холодно и одиноко, а о комфорте и говорить нечего.
А некоторые родственницы наверху выглядели недовольными, но мало что могли сказать, чтобы их не обвинили в ревности. Человек, написавший сценарий, может только тайно комментировать то, что он написал, и все, что он написал, все это исполнено человеком. Если семья учёного бедная и кислая, богатая дочь и тесть помогут ему, чтобы у него не было забот. Когда мне станет скучно во время учебы в горах, цветки персика превратятся в красавицу, а красные рукава добавят аромата, и в этом нет ничего плохого.
Драма на сцене продолжала петь. Жена ученого несколько раз приходила в бамбуковую хижину на горе и присылала ему смену одежды и суп, приготовленный ею самой. Она собиралась навестить меня через некоторое время. Девушка Таохуа действительно преобразилась благодаря цветам персика перед бамбуковым домом, и она всегда могла произнести заклинания, чтобы скрыть свою фигуру, позволяя ученому скрыть это.
Ночью учёный обнял Таохуа, сказав, что это не долгосрочный путь, и что его жена ревнует, и что семья Юэ была полна меди и относилась к нему презрительно, из-за чего он много страдал. страданий, только Тао Хуа И Яо относится к нему искренне.
Этот Таохуа изначально был демоном цветка персика, которому было меньше ста лет, невежественному и очарованному учеными, поэтому, естественно, он поверил своим словам и повиновался.
Поэтому ученый подстрекал Таохуа использовать хитрости, чтобы убить его жену и тестя, говоря, что только так они смогут спуститься с горы и остаться вместе.
В этот момент раскрылось уродливое лицо ученого, и публика была потрясена. Он думал, что это всего лишь вялая, одаренная ученая и красивая женщина. В итоге история получила благословение тех же людей. Было неожиданно, что у ученого был такой порочный ум. Демон персикового цвета не знает мира и любит возлюбленного, но как люди в аудитории могут не видеть, что ученый явно ищет денег и убивает, а также забирает состояние семьи Юэ как свое собственное.
Вдруг кому-то захотелось сбросить со стола и выругаться: «Что за люди читают «Четыре книги», «Пять классических произведений», «Этикет», «Праведность» и «Стыд», его жена и тесть действительно слепы».
«Зная других, зная в лицо и не зная сердца, это все равно женатый зять, даже если не будет демона персикового цвета, который мог бы ему помочь, в будущем его признают талантливым человеком. Придя к власти, он не отдаст долг тестю. Живой белоглазый волк.
К счастью, наступила важная драма, и на сцене появился еще один даос. Ничего по сравнению с смелой даосской тыквой из последней дорамы, это платье было еще более сказочным, с высоким темпераментом. Он нашел чудовище в теле ученого и остановил его пылью. Ученый, естественно, не осмелился довериться правде, но, преследуемый даосом, он все же заметил Фею Цветения Персика.
Ученый снова открыл рот, плача, что его запутала фея, и попросил даосского священника убить чудовище.
Этот злобный замысел играл с его женой Семьей Юэ и Демоном персикового цвета на ладони и, наконец, монополизировал семейное богатство, а затем выдвинул обвинения против Демона персикового цвета. Он был невиновен и не сделал ничего плохого.
Если бы мы рассказали о последней истории о женитьбе лисы, все равно все увидели бы нестандартную и интересную историю. Тогда эту историю людям не спокойно смотреть. Демон Цветения Персика невежественен и злобен, но зло человеческого сердца лучше монстров и призраков.
Зрители были очень взволнованы и с нетерпением ждали следующей сцены.
Ведь концовка не разочаровала. Даос спас жену учёного и семью Юэ от Таохуа Яо и разоблачил ложь учёного. В конце концов ученый был арестован правительством и приговорен к ссылке на пограничную службу. Даосы также вернули Дао Хуа Яо его первоначальную форму и превратили в кусок сухого дерева. Даос вздохнул, как трудно Дао Хуа Яо родить духовную мудрость, но ошибочно верит в других и почти смертельно грешен. Было бы лучше вернуться в горы и снова потренироваться.
«Бедным людям должно быть что ненавидеть. Если этот человек не появится, жена и семья ученого будут убиты подчиненными Демона Цветения Персика. Разве они не невинны и жалки? У ученого волчье сердце, и этот Демон Персикового Цвета тоже его сообщник.
Больше всего споров вызывает финал «Феи цветения персика» у зрителей, а что касается учёных, то они все ругаются. Если вы появитесь перед собой, вам придется наступить на несколько футов.
Самое счастливое, что труппа, которая заработала много денег и сделала себе имя, он улыбнулся и громко сказал: «Завтра будет что-то новое, и я надеюсь, что вы все снова присоединитесь к нам».
Юньер также рада возможности посмотреть такие замечательные два спектакля с Мисс. До окончания выступления все еще были некоторые нежелания.
Сяо Хань посмотрел на сцену внизу, его глаза слегка сузились, и, наконец, вздохнул: «Эта пьеса… хорошо написана».