Ореол главного героя - Глава 110
Глава 109 Двойной самоцвет
Янчунь в марте, столица Великого Ся,
Сестра нынешнего императора Цяньюаня, самая святая фаворитка принцесса Чжаохуа, недавно родила дочь.
Как только она родилась, люди вышли из дворца, чтобы передать указ, и назвали маленькую дочь принцессы Чжаохуа Жемчужной принцессой.
Традиционно только принцы и дочери могут быть назначены принцессой, а дочери принцессы дается титул графства или графского принца, и большинству из них этот титул дается только тогда, когда они женаты. Очевидно, это единственный для Жемчужной принцессы. Об этой чести говорят люди со всей столицы, вплоть до улиц и переулков города, вплоть до знатных и знатных семей.
«Армия Вэйго Хоу выдающаяся, Ваше Величество, это особняк Эншанхоу».
«Я слышал, что королева-мать любит эту внучку и специально спрашивает ее величество».
«У принцессы Чжаохуа раньше было двое сыновей, а теперь у нее наконец родилась дочь, которая от природы драгоценна, как жемчуг. Ваше Величество любит эту единственную сестру, как может титул принцессы не носить его ».
Независимо от того, как вы рассуждаете о святой воле, постоянная тема - излить хороший плод, но это совсем другое.
Некоторые люди сидят на всем сразу после рождения в окружении слуг и служанок, превосходя большинство людей в этом мире.
В особняке Вэйгуохоу принцесса Чжаохуа оперлась на диван и посмотрела на младенца в колыбели. Ей очень понравился титульный камень, подаренный братом императора. Разве ее дочь не жемчужина на ладони ее и ее мужа?
С тех пор, как она вышла замуж за Вэй Гохоу Чжао Янь, муж и жена были в гармонии, и дни подобны смешиванию масла с медом. Она родила двух сыновей подряд. Теперь, когда у нее есть дочь, у нее есть сыновья и дочери.
В это время медленно вошел Вэй Гохоу Чжаоянь. Он стоит уже год, и на его более зрелом и стабильном лице все еще видны романтические учтивости его юности, и теперь его брови полны счастливых улыбок.
Принцесса Чжаохуа улыбнулась и сказала: «Я хотела быть запечатанной после рождения дочери, но не ожидала, что брат императора отдаст приказ напрямую».
Принцесса Чжаохуа изначально отличалась от других старших принцесс. В отличие от сегодняшних сыновей, рожденных королевой-матерью, других братьев и сестер нет. Привязанность, естественно, другая. Ее муж и зять, Хоу Чжаоянь, был отцом-основателем страны. Герой, который служил в армии на протяжении многих поколений, внес большой вклад в битву императора Цяньюаня за трон. После того, как император Цяньюань взошел на трон, он считал его своим доверенным лицом и руководил сотнями тысяч армий.
В такой ситуации не будет преувеличением попросить о свидании принцессы.
Разница с ней в том, что Хоу Вэйго не хотела быть столь заметной. Его Величество Лонг Эн дал ему титул маркиза Вейгуо, присвоенный за заслуги, и он будет потомками только в трех поколениях. Младшего сына также посвятили в рыцари из-за благосклонности королевы-матери. Теперь даже новорожденной дочери присвоено звание Длинной Милости. Вы должны знать, что ни у одной из принцесс во дворце еще нет титулов.
Вэйгуо Хоу Чжаоянь боялся оказаться слишком публичным, вызвать зависть и ненависть и повредить благословение ребенка.
Однако Его Величество прямо издал указ, и Вэй Гохоу, который всегда был осторожен, ничего не оставалось, кроме как принять его.
Имя было выбрано Вэй Гохо рано утром. Инхуань и Чжао Инхуань не просили ее совершать достойные поступки, как два сына.
Будучи девочкой по имени Чжао Инхуань от собственного отца и названной Жемчужной принцессой, то есть Сяо Хань, которая путешествовала по этой жизни, она большую часть времени находится без сознания. Она давно не росла новорожденной, и уже поздно. Ища свою собственную систему, он не заботился о понимании текущей ситуации, он просто следовал своим инстинктам, за исключением того, что время от времени туманным образом открывал глаза и снова заснул.
...
Сяо Хан действительно полностью проснулся, прошло больше месяца, система 9526 все еще существует, но без информации о сюжете этого мира нет заказанного задания.
Из случайных разговоров между ее биологическими родителями и горничными вокруг нее мы можем узнать, что:
Она живет в стране под названием Даксия. Ее отец - первоклассник Цзюньхо Вэйгуохоу, а мать - принцесса Чжаохуа.
Можно сказать, что это очень высокая отправная точка, но отношениям с королевской семьей в этой жизни также суждено много повлиять.
Сяо Хань подсознательно нахмурился.
«Моя сестра хмурится?» - с любопытством сказал четырех- или пятилетний малыш Додинг, лежа на краю люльки.
Другой подросток лет восьми или девяти, одетый в халат, расшитый золотым карпом, с красивым лицом, серьезно сказал: «Может, мы поссорились с моей сестрой».
Сяо Хан закрыл глаза и сказал, что не хочет беспокоиться.
В наши дни награды из дворца продолжают поступать. И император, и вдовствующая королева очень дорожат дочерью Вэй Гохо и принцессой Чжаохуа, и королеву и наложниц дворца нельзя оставить без внимания. Дары в полнолуние тяжелы и тяжелы.
После банкета в полнолуние принцесса Чжаохуа также подняла свое тело и хотела взять свою дочь во дворец, чтобы увидеть ее величество и королеву-мать, а также поблагодарить Инхуань за то, что она была провозглашена принцессой.
Вэй Гохо немного подумал и кивнул: «Все в порядке».
Сяо Хань проспал недолго и снова проснулся во дворце.
«Брови маленькой принцессы такие красивые, она красивая женщина». - с улыбкой сказала во дворце племянница вдовствующей императрицы и наложница Шу.
«Я никогда не видела ребенка с такой аурой глазами. Может быть, это был сказочный мальчик в небе, который переродился в доме принцессы ».
Другие не хотели отставать и хвалили их со всей их поддержкой.
Любой, у кого проницательный глаз, может увидеть, что Повелительница Жемчужной Принцессы любима двумя горами во дворце - Императором Цяньюань и Королевой-матерью. Под коленями королевы нет принцессы, а все остальные наложницы. Принцесса Жемчужина имеет титул от рождения и в сочетании с двойными священными фаворитами Королевы-матери и Ее Величества не хуже принцессы.
Королева-мать действительно открыла глаза и улыбнулась, но ребенок на ее руках был прекрасен. Неудивительно, что у принцессы и Вэй Гохоу незаурядная внешность, но глаза, которые ребенок время от времени открывал, также яркие и ясные, и быть чистым неразумно. Даже старик, королева-мать, почувствовал себя очень комфортно, когда увидел это. Он не хотел отпускать, опасаясь, что другие будут ранены таким же образом. Даже свекровь Чжаохуа не хотела возвращать деньги. , Я никогда так сильно не любил других принцев и принцесс.
Королева задумчиво увидела это.
Принцесса Чжаохуа тоже беспомощна, но бороться с ее матерью и королевой невозможно. Кроме того, она рада видеть, что королева-мать любит свою внучку. Затем она какое-то время сидит во дворце королевы. У нее хорошие отношения с королевой, и она может долго болтать.
Королева немного завидовала принцессе Чжаохуа. Хотя она была королевой, а ее мать была миром, она уступала любви между принцессой Чжаохуа и ее мужем, и у нее были сыновья и дочери. Теперь она еще больше обеспокоена внутренне и внешне, как хождение по тонкому льду.
Его величество и любовь королевы-матери к дочери старшей принцессы заставили ее задуматься о свадьбе со старшей принцессой.
У Вэй Гохоу есть драгоценная семья, и Его Величество доверяет ему. Если Жемчужная принцесса имеет брачный контракт с принцем, ее положение королевы и принца будет стабильным. Эти мысли скрывала королева с нежной улыбкой на лице.
Принцесса Чжаохуа слегка колебалась: «Я обсудю этот вопрос с лордом Хоу, когда вернусь в дом».
Королева мягко улыбнулась: «Я не могу быть хозяином в этом деле, я должна спросить у вашего величества, но если старшая принцесса согласна, будет еще лучше».
Принцесса Чжаохуа была немного тронута.
Сяо Хан, который переоделся младенцем и спал во дворце Ниншоу, не знал, что его собирается продать его мать.
У королевы-матери хватило смелости ладить с внучкой, которая выглядела комфортно и нравилась, но, как ни дразнили горничные, маленькая принцесса спала. Когда она открывала глаза, горничные редко оказывались рядом с колыбелью. Изысканная девятизвенная погремушка уговаривала, но маленькая принцесса не показывала никакого лица.
Спустившись несколько раз, люди дворца во дворце Ниншоу знали, что маленькая принцесса принцессы Чжаохуа не шумит. Ей нужно было пить молоко только в том случае, если ей нужно было пить молоко. Не о чем беспокоиться, но это было очень сложно.
На самом деле, Сяо Хань тоже не любил их. В последние несколько дней люди во дворце, наложницы в гареме, наложницы из гарема, служанки клана и должностные лица семьи - все они приходили во дворец Ниншоу под предлогом посещения маленькой принцессы. Не говоря уже об аромате, но тоже шумновато.
Для Сяо Хань, который более чувствителен, чем обычный ребенок с пятью чувствами, можно сказать, что это неприятно.
У Сяо Хана нет такого стыда, чтобы заставить детей плакать, и притвориться спящим - лучший способ. Сяо Хань не хотел нравиться ни одному знатному человеку во дворце, но вместо этого надеялся, что они увидят ее скучным ребенком и отправят обратно в особняк принцессы.
Королева-мать действительно говорила, и она отказала женам слишком многих чиновников, чтобы не беспокоить маленькую принцессу.
Даже если кто-то придет, вам не нужно держать маленькую принцессу, чтобы она вышла на всеобщее обозрение.
...
Сяо Хань, который избегал «энтузиазма» людей, вздыхал с облегчением, а иногда болтал с 9526 и не был один. Сейчас она малышка, и самое главное - хорошо вырасти.
«Пусть принц будет помолвлен с Минчжу?» Услышав это, королева-мать была слегка удивлена.
Принцесса Чжаохуа улыбнулась и сказала: «Да, королева упомянула мне несколько дней назад, и император тоже считает этот брак удачным».
На принца она тоже смотрела в детстве. Ему было всего шесть или семь лет, и у него был мягкий характер, как у королевы. Он был уважительным и вежливым. Само собой разумеется, что ее дочери, достойной принцессе, не нужно беспокоиться о замужестве в будущем, но если она сможет выйти замуж лучше, разве это не будет более счастливым.
Чем больше Чжаохуа думает об этом, тем лучше он чувствует: «Жена императора нежна и щедра, а принц скромен и нежен. В будущем это будет хорошо для Минчжу ».
С ней и королевой-матерью ее дочь не может страдать.
Королева-мать слегка вздохнула в душе, когда увидела, что ее дочь совсем не несчастна.
Первому императору не нравилось, что принца воспитывала женщина, которая переехала из дворца, чтобы жить одна после трехлетнего возраста, что было нечасто, поэтому королева-мать любила свою единственную дочь Чжаохуа, которую она воспитывала. сторона больше. Когда Чжаохуа была во дворце, она была слишком избалована, защищая ее от этих личных вещей, поэтому она была немного наивной и невинной. К счастью, женатый муж и зять обладают драгоценным характером, они любят и уважают ее, поэтому она ничего не знает о том, как ее еще больше растить, и она не знает, что не так во дворце и темный прилив.
Хотя королева-мать живет в глубоком дворце и притворяется бодхисаттвой, она не прикасается к своим рукам, но она ничего не знает о королеве.
Родственники королевы вызвали отвращение у его величества. Даже если королева-мать не знала, насколько серьезным было это дело, она приходила во дворец Ниншоу каждый день со страхом и ужасом.
Без помощи двора королева и принц станут только слабее. Еще четыре наложницы во дворце ниже ее ранга. Здесь много любви и семейного прошлого. Неудивительно, что королева забеспокоилась и даже ударила своей идеей дочь Чжаохуа.
Не говоря уже о личности Чжаохуа, только Вэйгуо Хоуфу является могущественной силой.
Королева-мать намеренно прояснила эти вопросы с Чжаохуа, но она не хотела ничего говорить, думая, что, поскольку ее Величество согласилась на этот брачный контракт, она не может его изменить.
Император Цяньюань был ее биологическим императором, но также императором Да Ся. Он принял решение, и королева-мать не хотела вмешиваться и что-либо говорить. После нескольких раздумий королева-мать ничего не сказала, поэтому Чжаохуа с радостью отправился навестить маленькую принцессу.
Мать рядом с королевой-матерью ущипнула ее виски, молча не говоря ни слова, чтобы не беспокоить медитирующую королеву-мать.
Спустя долгое время королева-мать внезапно сказала: «Отныне вещи, данные Минчжу, будут увеличены на три пункта, а затем две могущественные служанки будут переведены из дворца в особняк принцессы. Чжаохуа неразумен, поэтому должен быть кто-то, чтобы упомянуть больше. Хороший."
Мать почтительно похвалила: «Привет».
Здесь Чжаохуа трясла погремушкой и дразнила свою дочь, которая только что закончила кормить грудью. Отношение Сяо Хань к ней было таким же, как и у других дворцовых горничных. Напротив, Чжаохуа показал своего рода материнское сердце, без малейшего нетерпения. В этом дворце Ниншоу Чжаохуа говорил немного более небрежно и улыбался.
«Минчжу, моя мать устроила тебе свадьбу, хорошо, чтобы быть принцессой».
Сяо Хан: «…» Не хорошо
Только после этого вошла во дворец, и даже ее брак был улажен.
Сяо Хан сказал 9526 с пустым выражением лица: «Можете ли вы оформить личность без родителей, когда в следующий раз наденете ее?»
Она была не против даже выскочить из трещины в камне.
9526: «…» Он не может этого сделать.
Сяо Хань закрыл глаза, повернулся спиной к принцессе Чжаохуа и пробормотал в своем сердце, что она все еще младенец и не может сопротивляться.
Позади нее послышался веселый голос принцессы Чжаохуа: «Минчжу снова перевернется».
За исключением кормилицы, принцесса Чжаохуа - человек, которого она видела больше всего.
Сяо Хань могла видеть, что даже если бы у нее было двое сыновей и дочь, ее свекровь все еще оставалась невиновной девочкой. Это показывает, что у нее никогда не было трудностей, и это хорошо.
Сяо Хан теперь только надеется, что сможет вырасти раньше. Неважно, что этот мир не может совершенствоваться, у нее больше других способностей. Но даже с большими способностями младенец не может сейчас многого сделать и может только позволить другим стать королевской принцессой.
Когда Вэй Гохо Чжаоянь узнал о брачном контракте, императорский указ о браке уже вышел, и Вэй Гохо вздохнул.
Увидев это, принцесса Чжаохуа была немного озадачена: «Разве это не хорошо?»
В это время у Вэй Гохо и королевы-матери были похожие мысли. Чжаохуа думал слишком просто. Я не знаю этих интриг, не говоря уже о том, что император уже не тот брат, который тогда ее по-настоящему любил.
Вэй Гохоу глубоко чувствовал, что его товарищ похож на тигра. Этот брачный контракт - это не просто поцелуй и поцелуй. Инхуань - старшая дочь жемчужины его руки и принцессы, и он женился на принце. Вэйгуохоуфу, несомненно, пассивно стоит в очереди и стал опорой для королевы и принца при дворе.
Ваше Величество процветает весной и осенью, принц молод, а следующие несколько принцев еще моложе. Сейчас спокойно, но Вэй Гохоу не очень хорошо слиться с ним слишком рано. Вэй Гохоу волновался, но он не мог отказаться от этого.
Он не может сказать это перед своей милой женой. Он защитит жену и детей от ветра и дождя. Он должен беспокоиться об этих вещах.
Вэй Гохоу покачал головой: «Я просто боюсь, что уважаемого питомца будет слишком много. Моя дочь такая маленькая, что я не могу сдержать столько благословений ».
Принцесса Чжаохуа поверила его словам: «Когда Минчжу исполнится день рождения, я отведу ее в храм Тайфу, чтобы выполнить ее обет и пожертвовать больше денег на кунжутное масло».
В дополнение к императорскому указу о браке император также попросил провести во дворце банкет Чжоу Чжоу. С точки зрения показухи, он действительно сравнил золотые ветви и нефритовые листья во дворце. Но не на каждом дне рождения принцессы бывает и королева-мать, и император.
Арест Чжоу и дар брака вскоре распространился по гарему и передовой династии, и все мысли плыли, и они строили предположения.
«В будние дни королева выглядит достойно и нежно, но она не ожидала, что это будет интрига». Услышав об инциденте, консорт Линь Сянь, у которой есть второй сын императора, не могла удержаться от падения чашки в своем дворце и неоднократно усмехалась.
Многие люди смотрели на маленькую принцессу Вэйгуохоуфу. Они думали, что смогут сделать это медленно, но я не ожидал, что королева успокоится так быстро, и вложил в его руки огромную помощь Вэйгуохоуфу и принцессы-принцессы.
Даже наложницы, у которых нет принца подходящего возраста, крайне осторожны в этом вопросе: «Что вы имеете в виду, ваше величество? Чтобы поддержать королеву и принца? »
Ци Сюи тянет за собой пятилетнюю принцессу, которая даже не назвала своего имени. Она одновременно и сострадательна, и обижена. Ее дочь, настоящая Джинджиюе, не пользуется таким уважением, как женщина по фамилии, и она не может не быть с придворной дамой рядом с ней. Мать жаловалась: «Это принцесса даровала титул принцессы, и именно она устроила большой пир. Не знаю, смогу ли я это принять ».
Распространяя его во внешний мир, большинство людей думают очень просто. Они завидуют только некоторым людям, которые хорошо переродились, родились дорогими и любят их всех, но при этом остаются будущими принцами.
Во дворце Каннинг королева почувствовала облегчение. Ее родная семья была совершенно бесполезной, но, к счастью, ее величество все еще ценило ее и принца. Принцесса также является младшей сестрой ее величества. Ее любит королева-мать, а передняя часть и гарем помогают ей, поэтому ей, наконец, не нужно беспокоиться ни днем, ни ночью.
«Императорский указ о брачном даре был установлен, и этот вопрос также твердо установлен». Бабушка во дворце королевы советовала, и теперь злодеи во дворце осмелились подумать о положении королевы и принца.
Величественная улыбка на лице королевы была намного более реальной: «Можешь приготовить подарок для Жемчужной принцессы, чтобы провести неделю?»
Бабушка уважительно ответила: «Готово, глазированный нефрит, который был подарен вам, когда ваше величество стало королевой после того, как он стал королевой». Его драгоценный смысл можно себе представить.
Банкет «Поймай Чжоу» проходил во дворце Ниншоу королевы-матери. Рано утром Сяо Хань проснулся, одетый как счастливая кукла на картине, а затем его отнесли на банкет «Поймай Чжоу».
На самом деле, что бы она ни ловила, ее можно преувеличить.
Но в этих скучных словах Сяо Хань мог почувствовать большинство негативных эмоций, таких как злоба, ревность и неудовлетворенность.
Кажется, эта жизнь действительно хлопотная, Сяо Хань сжал в руке агатового льва и слегка опустил глаза.
...
Побывав на банкете Чжоу, Сяо Хань вернулся в особняк Вэйгуохоу, и Вэй Гохоу намеренно закрыл дверь, чтобы поблагодарить гостей на некоторое время, наконец закрыл глаза Маньцзинчэн, собравшимся на маленькую принцессу, и стало меньше людей разговаривать. .
Принцесса Чжаохуа наконец поняла, что ее дочь, кажется, во дворце более оживленная, чем во дворце.
Находясь во дворце, дочь брала на себя инициативу использовать обе руки и ноги, чтобы лазить, училась ходить во время занятий и в основном спала во дворце.
Клевета на живот Сяо Хань, особняк принцессы намного безопаснее, чем дворец.
После того, как ее биологическая мать, принцесса Чжаохуа, сказала ей позволить ей быть принцессой, в течение нескольких дней Сяо Хан заметила, что что-то не так с ее окружением. Также были проблемы с саше, которое носила горничная на талии. Игрушки.
То, что он сделал, было осторожным, и он не осмеливался делать большие шаги. Если бы Сяо Хань не был чувствителен к своим чувствам и культивировал некоторую духовную энергию, он бы не смог ее обнаружить.
От такого рода вещей трудно защититься. Даже если один или два человека поймут, что в слезах что-то не так, найдутся и другие люди. Сердца людей во дворце намного сложнее, чем в особняке принцессы.
Так что Сяо Хан больше хочет остаться в особняке принцессы.
Сяо Хань снова почувствовал хрупкость и бессилие младенца. Логически говоря, у рожденного в такой могущественной семье шансов умереть гораздо меньше, чем у детей бедных людей, но с почестями, оказанными королевской семьей на свадьбе и арестом на недельном банкете, Сяо Хан чувствует, что он еще опаснее.
Она не лишена публичного высокомерия, но предпосылка состоит в том, чтобы защитить себя, вместо того, чтобы быть такой привлекательной, когда она только родилась, она предпочитает проводить этот период слабости в безвестности и молчании. Причем, по ее наблюдениям, ее родственники были достаточно осторожными и скрупулезными, а вот родственники, принцесса Чжаохуа, действительно ненадежны.
Когда принцесса Чжаохуа поняла, что ее дочери может не понравиться дворец, она была немного разочарована и сожалела: «Я все еще хочу, чтобы мать больше видела жемчужину».
«Вы не знаете, королева любит Перл». Чжаохуа также улыбнулся Вэй Гохоу Чжаняню.
Дочь - всего лишь принцесса, во дворце обходить принца и принцессу - нехорошо. Вэй Гохоу так думал в душе, но на лице успокоил жену: «Ребенок еще маленький, вы можете взять ее во дворец, чтобы сопровождать королеву-мать, когда он станет старше».
Принцесса Чжаохуа кивнула.
Сяо Хань также подтвердила, что ее отец, похоже, был немного потрясен своей женой.
Намного важнее полагаться на людей, чем на себя. Важнее укреплять собственные силы.
В прошлом году слабая аура, которую Сяо Хань культивировал только с телом ребенка, не является духовной аурой, в лучшем случае это просто бодрящая жизненная сила, сформированная путем вдыхания дыхания плода.
...
Вэй Гохоу убедил Чжаохуа взять ее дочь во дворец, но, заставив вдовствующую королеву скучать по внучке, всего месяц спустя он специально послал устное сообщение, чтобы позволить принцессе Чжаохуа и принцессе Минчжу войти во дворец вместе.
Сяо Ханю в это время было уже больше недели, и он не был слишком сонным каждый день, поэтому он играл с изящными шахматными фигурами на мягком диване, а горничная и горничная рядом с ним наблюдали, чтобы он случайно не проглотил свой желудок. . Они хотели привести маленькую принцессу к другой игре, но маленькая принцесса полюбила шахматную доску.
В чате между королевой-матерью и матерью и дочерью Чжаохуа Ци Сюи ввела принцессу.
Сяо Хан - титулованная принцесса, и нет необходимости приветствовать Ци Сюи и принцессу, чтобы обсудить ее звание, не говоря уже о том, что она теперь ребенок.
Ци Сюи пронеслась по маленькой принцессе на мягком диване. Хотя она немного ревновала, она не смела показать ни малейшего выражения на лице. Она улыбнулась и потянула старшую принцессу увидеть королеву-мать и старшую принцессу.
Старшая принцесса ходит в странной позе, если бы за нее не держался дворцовый человек, она могла бы упасть.
Во дворце много принцев и принцев, но королева-мать действительно не обращает внимания на некоторых. На этот раз она также выразила легкую любовь: «Исправлена ли привязка ступни старшей принцессы?»
Ци Сюи улыбнулся и сказал: «Спасибо за заботу, королева-мать, все в порядке. Это опытная старушка во дворце отвечает за перевязку стопы.
Принцесса слегка приподняла голову, ее лицо немного застенчиво.
Связывая ноги, что за *****? Сяо Хан был ошеломлен на мгновение, его глаза были немного ошеломлены, а затем, немного подумав, он наконец вытащил что-то из множества воспоминаний о мире, через который она прошла.
Для новой эры это крайняя феодальная привычка обращаться с женщинами.
Сяо Хань никогда не видел собственными глазами, есть ли у принцессы Чжаохуа пара маленьких ножек под платьем, а горничная и горничная, которые заботились о ней, были нормальными, и не было никаких следов связывания ног.
Но некоторые подробности будних дней она быстро соединила.
Принцессе Чжаохуа не нужно идти несколько шагов, ее поддерживает горничная, у нее есть ступеньки для подготовки, а ребенка также держит бабушка, поэтому ей не нужно тратить немного усилий в будние дни.
Глядя на естественное отношение членов семьи королевы-матери Ци Сюи к связыванию ног, Сяо Хан может сделать вывод, что не у всех женщин в Даксии есть связывание ног. Большинство дам, способных связывать себе ноги, - это знатные дамы, которые немного ниже и ниже обычных. Нет ни служанки, ни служанки.
Этот вывод не подходит для Сяо Хань, потому что он означает, что, когда она достигнет пяти или шести лет, люди в особняке принцессы обязательно устроят, чтобы она связала ей ноги.
Сяо Хан нахмурился, чувствуя себя более расстроенным.
Там королева-мать дала некоторые вещи принцессе и матери, которая отвечала за перевязку ног, и попросила людей во дворце Ци Сюи позаботиться о принцессе. В конце концов, она была старшей дочерью ее величества. Несчастливый, нежный и покорный.
Когда он покинул дворец, Сяо Хань спокойно подумал об этом.
Через три года, убеждал ли он родителей в этой жизни или сопротивлялся отталкивать такие вещи.
В любом случае, она никогда не позволила бы себе самоповреждения.