Принцесса Вэй Ян - Глава 48
Глава 48. Мир материнских машин.
-
Нередко погода цветет из-за отопления. Ли Вэйян нахмурился, наблюдая, как командир Можу приносит калана. С первого взгляда эту калана можно считать известным продуктом. Нераскрывшиеся бутоны калана красные и яркие, похожие на румяна, тогда как большинство раскрытых бутонов расположены в шахматном порядке. Листья тоже упитанные, ярко-зеленые и аккуратные, такие зеленые и красивые, что вызывает восхищение.
Цветок бегонии, любимый цветок.
В то время дворец когда-то был засажен каланами. В то время она думала, что яркая калан символизирует заботу и заботу о Такуе. Позже она поняла, что цветок бегонии на самом деле является сломанным цветком, и это очень не повезло. Туоба на самом деле испытывает крайнее отвращение. Все это просто игра. На самом деле он сегодня прислал цветок бегонии. Это прекрасная ирония.
Мочжудао: «В трех залах сказали, что знаменитый цветок и красота непреднамеренно побеспокоили сегодня женщин, поэтому они одолжили цветы, чтобы предложить Будде, и поговорили об извинениях. Пион подарили Мисси, второй дамой была Роуз, четвертой Мисс была Жасмин, Мисс Ву. Является -"
Глядя на взгляд Ли Вэйяна, Моджу выжил.
Глядя на открытое море огня, Ли Вэйян подсознательно протянула руку и нежно лизнула самый популярный цветок. Спустя долгое время он чопорно поднял руку и взял самую красивую. Цвет цветка чрезвычайно яркий и красный, словно кровь при свете свечи. Ее руку медленно схватили, лепестки скрутили на ладони, а затем лепестки сломались и лепестки сломались.
Мо Чжу с удивлением посмотрел на эту сцену, Ли Вэйян сказал: «Ночью сильный ветер, а медуза замерзла».
Можу это понял и склонил голову: «Да».
Белые тараканы не могут не пугаться. О чем думают барышни, они все вообще непредсказуемы…
Фуаньюань
Когда большая дама вернулась в дом, она тут же удалила всех и закричала: «Ваше Величество!»
Ли Чанлэ однажды увидела, что ее мать никогда не видела такого плохого отношения, и почти забыла о своих движениях, пока мать Линь не напомнила ей, что она потеряла сознание.
— Знаешь, что сегодня было не так?
Когда Ли Чанлэ услышал, что сказала его мать, он сразу понял, что это было против того, что Ли Вэйян подставил его и его старшего брата. Когда она поняла, что рассержена своим сокрытием, она склонила голову и ничего не сказала.
«Знаешь, я столько лет тебя воспитывал, держал на ладони и прославлял в мире, за что!»
Ли Чанлэ яростно поднял голову и сказал: «Я знаю, что моя мать любит меня. Если да, то почему бы тебе не передать это дыхание своей дочери и не позволить маленькому монаху перелезть через мою голову!»
Гнев бабушки трудно остановить: «Глупая девчонка! Как вас учить в будни! Как можно появиться с таким маленьким человечком! Ты на меня злишься?!"
Ли Чанлэ не смотрел ему в лицо, и его слезы были полны энтузиазма, но он отказался признать свою ошибку.
Великая дама злилась и возмущалась. Ей почти пришлось вернуться. Мать Лин увидела, что она нехорошая. Она быстро подошла, чтобы воспользоваться ею, и налила стакан воды. Большая дама сделала глоток, и это успокоило: «Чан Ле, ты сейчас все еще не понимаешь своей миссии?»
Ли Чанлэ был немного ошеломлен.
Большая дама вздохнула и подошла, чтобы поднять ее, сев на мягкий диван рядом с ней и прошептав: «Глупые дети, с самого начала надежда нашей семьи на вас».
Красивый племянник Ли Чанлэ вызвал сомнение.
Женщина сказала: «Ты самая красивая и умная дочь в семье Ли. Ты думаешь об этом. Почему мы так строги с вас к большим? Зачем вам владеть шахматными рисунками, даже если зимняя жара тоже призывает вас этого не пускать? Ты бездельничаешь?
Длинные ресницы Ли Чанлэ слегка задрожали и сказали: «Потому что я с нетерпением жду меня?»
Улыбка большой дамы несколько загадочна: «Вы когда-нибудь задумывались о том, почему вы красивая, а мы редко позволяем вам показывать свое лицо? Вы когда-нибудь задумывались, почему сваты сломали порог Ли, и мы не хотим позволить вам выйти замуж? Задумывался ли ты когда-нибудь, почему твой отец никогда не винил тебя, что бы ты ни говорил или делал, и любит тебя таким, каким ты был раньше?
На лице Ли Чанлэ это становилось все более и более непонятным.
Большая дама вздохнула, погладила свои длинные волосы и сказала: «В этот момент ты все еще не понимаешь? Вначале мы решили позволить вам войти во дворец, позволить вам стать королевой, позволить вам управлять миром. Пусть сила семьи Ли станет непоколебимой».
Ли Чанлэ был ошеломлен всем этим человеком: «Но теперь ты уже…»
Большая леди улыбнулась. «Глупый ребенок, Его Величество стар, но у него еще есть сын. Самое главное, что его сыновья очень хорошие, очень замечательные, и большинство из них примерно вашего возраста. Однажды один из них взойдет на трон, и вам просто нужно дождаться возможности».
Госпожа Линь опустила голову. Оказалось, что в сердце дамы зародилась такая идея.
Большая дама слегка улыбнулась и сказала: «Если подумать, королева должна быть знаменитой дамой, благородной и достойной дамой, поэтому мы будем расти и взрослеть в соответствии с качествами, которыми должны обладать все королевы».
«Но… но я…» Хотя Ли Чанлэ уже смутно догадался о намерениях своих родителей, теперь он впервые по-настоящему прислушивался к личному признанию большой леди и был немного удивлен.
«Происхождение королевы должно быть благородным, но лорд не может угрожать трону. Итак, ваш отец, хотя и является премьер-министром, всегда следил за законом и никогда не желает развивать партийные перья. Священный смысл вашего величества. Другие люди смеются над робостью твоего отца, как над крысой, но это истинный способ быть служителем. Те, кто на первом месте и кто думает, что не сможет выжить, будут отрезаны. Теперь вы понимаете, почему сегодня именно так. Твой отец пытается сгладить ситуацию и отказывается слишком сильно винить тебя».
Когда Ли Чанлэ слушал, его лицо постепенно стало немного самодовольным, но вскоре она снова опустилась: «Но я не хочу смотреть на этого маленького самодовольного!»
Большая дама нахмурилась, вспомнив, что ее дочь еще маленькая, и она этого не понимает. То есть: «Хотя я ее ненавижу, я давил и не делал этого. Ты знаешь почему?"
В голове Ли Чанлэ возникла мысль, которая повернулась и заколебалась: «Мать, ты ждешь возможности?»
Большая дама улыбнулась: «Это не такая уж глупость, лечить врага. Если вы не можете попасть в цель, вам придется ждать возможности. Твоя бабушка сейчас гладит девочку. Мы спешим за формой, от этого тебе только будет неловко, ты ее не нашел, хотя отец тебя не винил, но он в тебе разочаровался!»
Ли Чанлэ фыркнул и пробормотал: «Разочарован?»
Большая женщина вздохнула и сказала: «Лучшая дочь Ли — это действительно ты, но ты не единственная дочь. Если твой отец постоянно разочаровывается в тебе, он будет сдаваться лишь медленно». Она вдруг подумала: «Возможно, Ли Вэйян пытается шаг за шагом заставить твоего отца…»
Ли Чанлэ стиснул зубы: «Я не верю, что мой отец воспитывал меня столько лет и сдастся!»
--Не по теме --
Ха-ха, я не хочу быть королевой, газета не хорошая девочка! PS: Цинь собираются отправить в командировку в отдаленное место. Он должен быть в состоянии вернуться в это воскресенье. Все обновления будут регулярно отправляться из депозитной ячейки. Каждый день по-прежнему будет 8 часов. Во время командировки я найду возможность ответить на сообщение. Если я не смогу ответить на сообщение, то я это сделаю Майя →_→