Вершина совершенствования боевых искусств - Глава 869.
BTTH Глава 869: Хуцзякунь
«Вот, перед вами лес Цинцю. Не стоит недооценивать смог в нем. Он может быть очень ядовитым. Даже если ты будешь страдать от смога, боюсь, это нехорошо».
Перед густым лесом, окруженным облаками и туманом, Ари осторожно объяснил Чен Фану, указывая на, казалось бы, беспрепятственный густой туман перед ним.
Ведь она тоже достала из сумки для хранения таблетку и подогрела ее, как будто ее сопровождал аромат тела Ари.
«Это пилюля от миазмов, если ты примешь эту таблетку, ты сможешь игнорировать яд миазмов!»
Ари выглядел гордым, с высоко поднятой маленькой головой и закрытыми глазами, словно ожидая похвалы от Чен Фаня.
По пути Чэнь Фань слишком много видел того нежного и очаровательного взгляда, каким он является сейчас, и видел, как тот тут же в глубине коснулся большой рукой головы Ари, и даже повернул эти серебристо-белые волосы, полные злого вкуса. Испортить.
И Ари очень наслаждался его взглядом и поджимал губы. Два заостренных звериных уха не могли не раскачиваться, а толстый и мягкий хвост почти обвился вокруг Чэнь Фаня.
«Пошли, мне не терпится увидеть отца и мать».
Держась таким образом за руку Чэнь Фаня, они вместе отправились сегодня в лес Цинцю. Лес богат растительностью, а солнце тусклое. Вы можете только почувствовать аромат травы и деревьев, исходящий из кончика вашего носа, и звуки птиц и животных, которые ржут в ваших ушах.
Ранее Ари говорил, что смог в лесу Цинцю был специально очищен племенем лис и затронул только племя людей. Обычные звери или племена монстров не смогли бы услышать ничего необычного.
По этой причине Лес Цинцю недоступен, но это чистая земля для обычных зверей, что позволяет им жить на этой земле без каких-либо угрызений совести.
Прогуливаясь бок о бок по траурному лесу, Ари, похоже, уже давно не чувствовал себя так комфортно, даже разулся и ходил босиком по лесу.
Чен Фан заметил, что на лодыжке Ари свисала цепочка колокольчиков, издававших четкий звук при ходьбе, а звук его сердца привлек внимание многих диких животных.
Лось перестал есть и посмотрел в сторону Ари своими умными глазами. Позади лося тигр, замерший на своей добыче, тоже остановился, прищурив глаза, чтобы насладиться хрустящим колокольчиком.
В небе летают орлы, парят над головами Чен Фана и Ари, и время от времени они отчетливо щебечут, словно эхом отзываясь.
Короче говоря, весь лес, казалось, ликовал по прибытию Ари, живая и простая сцена привлекла внимание Чен Фань.
И такого рода зрение было чем-то, что он никогда раньше не обнаруживал.
«Ха-ха, Чен Фань, поторопись, как старый дедушка».
«Чэнь Фань, Чен Фань, посмотри, я знаю эту бабочку. Когда я уехал, он пошел, чтобы отослать меня».
«О да, вот этот маленький кролик, он был еще маленьким, когда я уехал, и теперь у него есть дети».
Каждый звук, который казался неоспоримым в мире, как биение, проникал в уши Чэнь Фаня, заставляя его невольно глубоко вздыхать и вздыхать о красоте мира.
Я вздохнул, что бьющийся волшебник передо мной был таким невинным.
Когда шаги Ари впервые остановились, перед Чен Фаном возникла прозрачная энергетическая стена. Он увидел тонкие руки Ари в глубине, только что надавившие на энергетическую стену, переливающуюся рябью, как вода. Открытым.
Ари вошел в него вот так и все еще махал Чен Фану внутри.
«Входи, Чен Фань, это мой дом, Хуцзякунь».
Сказав это, он не мог не схватить Чен Фаня за руку и потащить его туда, где много лет было дыхание клана лис.
И это первый раз, когда человеческая раса шагнула в деревню Хуцзя!