Вершина совершенствования боевых искусств - Глава 1177.
Глава 1177: Великие мечты (1)
«Мастер, мастер».
Серия звонков заставила Чен Фана открыть глаза и пристально взглянуть. Рядом с ним звал покладистый слуга с простодушным лицом.
Забегая вперед, можно увидеть девушку лет шестнадцати-семнадцати. Она настроена на свою красоту, но все еще в мешковине и льняной куртке.
Девушка продает тофу. Это знаменитый тофу Сиси из Шили Баксианг.
А Чен Фань - сын самого богатого человека в городе Цинню.
«Осмелитесь спросить, как зовут эту девушку». - сказала Чен Фань, когда ее парчовое платье подошло к девушке.
Девушка опешила, увидев прямые глаза Чен Фана, и сказала со стыдом: «Я могу сказать вам, если вы сначала хотите продать тофу».
«Хорошо, я купил весь тофу».
В конце концов, Чен Фань знал имя девушки. Она была Цзяньсинь, какое красивое имя.
Как будто он слышал об этом в прошлой жизни.
После этого Чен Фань вернулся в киоск с тофу Цзянь Синя, чтобы помогать каждый день, и отношения между ним и Цзянь Синем постепенно накалились.
Казалось, весь город Цинню знал об этом. Молодой хозяин семьи Чен влюбился в тофу Си Ши, и ему нечего было делать каждый день, поэтому он пошел в киоск с тофу.
Отец Чэнь Фаня был в ярости и запер Чэнь Фана в особняке в припадке гнева, не позволяя ему выходить, и даже внезапно устроил для него брак.
В день свадьбы Чен Фань сбежал. Он нашел Цзянь Синя, и они вместе странствовали по миру.
Тот период был прекрасным. Чэнь Фань и Цзяньсинь вставали каждый день, чтобы встретить восходящее солнце, засыпали с закатом и жили, собирая хризантемы в глубинах горы Шиванда.
Через несколько лет у них родилась первая дочь, очень умная и симпатичная.
Чен Фань однажды подумал, что он проведет такую жизнь с Цзяньсинь.
Но все обернулось неприятностями, конный бандит в горе случайно узнал красоту Цзяньсинь и послал кого-то схватить ее.
Чэнь Фань отчаянно сопротивлялся, и в конце концов Цзянь Синь умер целомудренно.
Дочь рыдала и была публично брошена на смерть конным бандитом. Чен Фань отрезали одной рукой и сбросили со скалы, чтобы накормить волка.
Когда он снова проснулся, чувствуя, что его тело кусает дикий волк, Чен Фань отчаянно сражался с диким волком и, наконец, получил проблеск жизни.
Его дом рухнул, он прятался в глубине гор, каждый день тренировался на мечах, чтобы отомстить.
Прошел весенний ветерок, рев Ся Лэй, дождь осенью и горький снег зимой. Десять лет спустя мастерство владения мечом Чен Фана было завершено.
В тот день конный бандит увидел однорукого дикаря с трехфутовым деревянным мечом, который подошел к Дачжаю.
Никто не знает, кто этот дикарь, только то, что его одежда изорвана, волосы высохли, а борода на его лице даже закрывает лицо.
Этот человек - Чен Фань.
Он не сказал ни слова, деревянный меч в его руке казался острым оружием для сбора жизни. Во всей даче конных бандитов было 136 человек, и ни один из них не был генералом.
В сумерках Чен Фань покинул коттедж, оставив в нем 136 трупов.
Ни одно тело не осталось целым, и все они были зверски убиты мной!
Чен Фань, наконец, отомстил!
Он снова вернулся в свою бывшую резиденцию, одна большая и одна маленькая иссохшие кости выставлены палящим солнцем в течение десяти лет.
Чэнь Фань выкопал две гробницы, сначала похоронил в них свою дочь, а затем осторожно поместил свою жену Цзяньсинь.
Он долго стоял на коленях перед могилой, беззвучно текли две линии безмолвных слез.
«Если есть загробная жизнь, пожалуйста, позвольте мне уйти первым!»
После этого Чэнь Фань пошел к ручью умыться, сбрил бороду, красиво причесал волосы и лег прямо рядом с Цзяньсинь.
Постепенно используя деревянный меч, покройте землю с обеих сторон гробницы на себе и теле Цзяньсиня.
Чен Фань решил умереть и навсегда провести оставшееся время с Цзянь Синем.