Жена феи кои сладка, как мед - Глава 761.
Глава 761 Я мечтаю о тебе
Тан Ишань не осмелился снова стать демоном и честно склонил голову и зажарился.
Цзинь Ли взглянул на нее издали и ничего не сказал.
Ночью она была рассеянной.
После того, как барбекю закончилось, гости вернулись в свои комнаты.
Цзинь Ли лежал в ванне, температура воды была подходящей, поэтому в ней было очень комфортно купаться.
Она в изумлении закрыла глаза.
Цзинь Ли снова начал мечтать.
Ей приснилось что-то знакомое.
Этот венчик.
Лу Чжэнъя, который был похож на бога, встал перед ним, осторожно вынул его и положил себе на голову.
Она чувствует, что очень счастлива.
«Джинли, с днем рождения». Она слышала, как он сказал.
*
Джин Ли была ошеломлена, когда очнулась от сна.
Это абсолютно несбыточная мечта.
Она очень хорошо помнит, что родилась, выросла, превратилась во взрослую.
Здесь все воспоминания.
Если бы Лу Чжэнъя сделала себе подарок на день рождения, она могла бы его не вспомнить.
Но если это ложь, почему этот сон такой реальный?
Она тронула свое сердце, и в тот момент, когда она получила подарок, огромное удивление и радость, казалось, остались здесь.
Цзинь Ли встал.
Она постучала в дверь по соседству.
Лу Чжэнъя проснулась в тот момент, когда постучала в дверь.
"Джинли?" Он подозрительно посмотрел на нее.
Джинли вошел в свою комнату и сел.
"У меня есть мечта." Она нахмурилась, глядя на Лу Чжэнъя: «Я хочу у тебя кое-что спросить».
"Что случилось?" Лу Чжэнъя сел рядом с ней с нежным выражением лица.
Цзинь Ли немного подумала, прежде чем сказала: «Мне приснилось, что ты подарил мне этот слабый венчик и поздравил меня с днем рождения».
Выражение лица Лу Чжэнъя внезапно стало очень тонким.
Джин Ли пристально смотрел на него, и, увидев, что он так выглядит, она стала еще более подозрительной в своем сердце.
«Вы скажете мне, это действительно просто сон?» - спросил его Цзинь Ли.
Лу Чжэнъя улыбнулся: «Я сказал нет, вы в это верите?»
Джин Ли подумал: «Если кто-то так говорит, я не верю. Но если это ты ... »
Она сказала: «Сначала расскажи мне, что происходит».
Лу Чжэнъя сказал: «Дело в том, что мы знали друг друга очень рано, очень рано, еще до того, как вы были далеки от трансформации, и…»
Он сделал паузу: «Когда-то мы любили друг друга любовью».
"Невозможно!" Цзинь Ли отрицал это.
Лу Чжэнъя посмотрел на нее.
Джин Ли был немного взволнован без всякой причины: «О чем ты, сегодня не День дурака».
Лу Чжэнъя вызвал игривую улыбку: «О, я не обманул, это действительно остроумный маленький кои».
Джин Ли: «…»
Она была так разгневана, что уронила в воздух таз с водой и намочила тело Лу Чжэнъя.
«Лжец Пай Яо промокнет», - сердито сказала она.
Лу Чжэнъя засмеялся и с такой скоростью, что Цзинь Ли не мог отреагировать, бросил людей.
Все еще падающие капли воды натирали все тело Цзинь Ли.
Лу Чжэнъя лениво улыбнулся: «Я не боюсь иметь с собой маленького кои».
Ранее слегка тяжелая атмосфера исчезла, и двое поссорились две минуты.
Глаза Лу Чжэнъя внезапно потемнели.
«Джинли». Он прошептал ее имя.
Джин Ли заметил, что что-то не так.
Она больше не двигалась и позволила ему послушно обнять ее, немного нервно глядя на мужчину на ней своими большими глазами.
"Что делаешь?"
Лу Чжэнъя внимательно посмотрел на женщину под собой:
"Я хочу тебя поцеловать."