Избалованная жена гения короля ада - Глава 2779
Глава 2779: Странность (вопросительный билет)
Те, кто смотрели в эти хитрые глаза, казались внушающими благоговение, завистливыми и смешанными с волнением и волнением при наблюдении за добычей.
Они думают, что скрывают свои эмоции, но могут ускользнуть от глаз Джи Мина.
Когда луна взошла до Чжунтянь, дверь Башни Посейдона, наконец, снова открылась.
Как вошли святая жена и носительница и как выйти в это время.
Шесть островитян, принесших в жертву дань, увидели, как предъявитель выносит седан, и все взволнованно выступили вперед и хлопнули головой.
Затем отвел седан обратно к себе домой.
То, что было отправлено в седан, было данью Посейдону, а вещи в кресле-седане, которые были отправлены сегодня, были подарками от Посейдона. Это их огорчает.
Многие иностранные монахи смотрели на кресло-седан, которое било в барабаны, и подходили к барабанам. Они не могли не проявить любопытство. Все последовали за ними и посмотрели на них. Конечно, не исключение.
Однако я не обратил внимания на волнение там, а продолжал смотреть на вершину башни, которая постепенно покрывалась все более и более облачным туманом.
Вдруг она повернулась к старику, который поклонился в сторону и спросил: «Есть ли человек, висящий на вершине башни?»
Старик услышал эти слова и кивнул. «Люди, висящие на морской башне ****, - все грешники, которые сделали ошибки. Все они женщины. Согласно правилам острова, женщины не могут быть казнены, но они также должны принять морское дно. Наказание. Это уже величайшая любезность владельцев острова. Я надеюсь, что они смогут послушать учение Посейдона в крещении морским бризом и палящим солнцем и признаться в своих ошибках ».
Он слегка моргнул, больше ничего не сказал, и ушел с Джи Мингом.
Когда они ушли, старик оглянулся на свою спину и лукаво улыбнулся. Затем он снова поклонился в направлении Башни Посейдона. Он нежно прошептал в рот: «Посейдон, ты хочешь Невесту, мы пришлем ее тебе как можно скорее. Да защитите вы свой народ навсегда ».
===
Сяочи, они вернулись в гостиницу только для того, чтобы обнаружить, что ее брат и ее брат ушли.
Сяочи немного странный, потому что Ян Минмин и его жена завтра отправились исследовать холм фей на острове.
Чэнь Дун улыбнулся и сказал: «Брат даосского друга получил сообщение от учителя. Если нужно срочно вернуться, он уйдет первым ».
Сяочи очень сожалеет, но он не в сердце.
Он посмотрел на густую улыбку Чен Дуна, и его глаза стали все глубже и глубже.
Посреди ночи Ван Хао молчал, Цзи Минци тихонько открыл дверь, а Цинлун последовал за ним. Вскоре все трое подошли к обрыву, на котором располагалась Башня Посейдона.
В это время дорога, ведущая к Башне Посейдона, исчезла, а вершина башни полностью покрыта облаками, которые на самом деле не срезаны.
Посмотрев на высоту, я услышал голос Джи Мина: «Я собираюсь сбить людей?»
Я кивнул. «Женщина, я всегда чувствую себя немного странно, кажется, она это видела».
Когда фигура Цзи Мина покачивалась, она превратилась в звездный свет и исчезла в глубине облаков.
С развитием Цзи Мина, теперь, конечно, нет опасений, что кто-то на острове может поймать его в ловушку.
Они не смеют действовать опрометчиво. Главное табу - слышать не о божественном владельце острова на острове, а о верховном жреце, который достиг Море Обетований, но скрывается в темноте и может нанести им смертельный удар в любой момент.
Вэй Цзыси ... Вей Цзыси ... Неужели верховный жрец богов действительно тот Вейцзи Хи, которого он знает?
Я думал о том, чтобы попасть в богов, и внезапно я услышал крик Цинлуна: «Кто ?!»
В следующий момент я увидел, как Цинлун превратился в синий свет и с кем-то бросился прочь.